"dónde está el resto" - Translation from Spanish to Arabic

    • أين البقية
        
    • أين الباقي
        
    • أين بقيتها
        
    • أين بقيته
        
    • أين بقيّته
        
    • أين بقية
        
    Ahora solo hay tres. ¿Dónde está el resto? Open Subtitles الآن لايوجد سوى ثلاثة أين البقية ؟
    ¿Dónde está el resto... "cariño"? Open Subtitles أين البقية يا.. "حبيبتي"؟
    ¿Dónde está el resto? Open Subtitles أين البقية ؟
    Aquí sólo hay diez. ¿Dónde está el resto? Open Subtitles لكن هنا فقط عشرة ، أين الباقي ؟
    ¿Dónde está el resto? Open Subtitles أين الباقي منه؟
    Sentimos un poco de ella, pero ¿dónde está el resto? TED نحن نشعر بالقليل بها . لكن أين بقيتها ؟
    ¡Oh Dios mío! ¿Dónde está el resto? Open Subtitles أوه، يا إلهي أين بقيته ؟
    ¿Y si Ava sabe Dónde está el resto... Open Subtitles و إن كانت (ايفا) تعلم أين بقيّته
    Si el morro causó este agujero, ¿dónde está el resto del avión? Open Subtitles إذا سبب الأنف هذه الفتحة، أين بقية حطام الطائرة ؟
    ¿Dónde está el resto de tus chicos? Open Subtitles أين البقية ؟
    Grenade. ¿Dónde está el resto? Open Subtitles أين البقية ؟
    - ¿Dónde está el resto? Open Subtitles أين البقية ؟
    ¿Dónde está el resto? Open Subtitles أين البقية
    ¿Dónde está el resto de ti? Open Subtitles أين الباقي منك؟
    ¿Dónde está el resto de ti? Open Subtitles أين الباقي منك ؟
    ¡¿Dónde está el resto de esto? ! Open Subtitles أين الباقي بحق الجحيم؟
    ¿Dónde está el resto? Open Subtitles أين الباقي ؟
    No sé Dónde está el resto. Open Subtitles لا أعلم أين بقيتها
    ¿Dónde está el resto? Open Subtitles أين بقيتها ؟
    Tú me dirás Dónde está el resto. Open Subtitles سوف تخبريني أين بقيته
    - ¿Dónde está el resto? Open Subtitles ــ اللعنة على حظي هذا ــ أين بقية المال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more