"dahlia" - Translation from Spanish to Arabic

    • داليا
        
    • داهيلا
        
    • الداليا
        
    • داهليا
        
    • دهليا
        
    Hasta ahora, tenemos 20 fans que aseguran que el Soul Slasher ayudo a matar a la Black Dahlia. Open Subtitles حتى الآن، لدينا 20 معجباً الذين يدعون أن مشرح الروح ساعدهم على قتل داليا السوداء
    ¿Los Powell no solían ser buenos amigos de Dahlia y Nick? Open Subtitles لماذا تريد بوولس ان نكون اصدقاء جيدة مع داليا ونيك؟
    Me estaba preguntando si Dahlia era inusualmente cercana a Adrian. Open Subtitles كنت أسأل فقط إذا كانت داليا قريبة بشكل غير عادي مع ادريان.
    Nos aseguró que la policía haría todo cuanto pudiera para encontrar a Dahlia. Open Subtitles هو اكد لنا ان الشرطة ستفعل كل شيء بأستطاعتها للمساعدة في ايجاد داهيلا
    Quiero disculparme por agobiarte con lo de la aventura de Dahlia. Open Subtitles أريد أن أعتذر لقمع لكم عن القضية الداليا.
    Una promesa de no hablar de Dahlia ni de sus actividades extracurriculares con nadie. Open Subtitles وعد بعدم مناقشة داليا أو لها اللامنهجية أنشطة مع أي شخص.
    Creo que son recuerdos de su aventura con Dahlia. Open Subtitles وأنا أفكر أنها تذكارات من علاقة لها مع داليا.
    Sé que Dahlia se suicidó. ¿Por qué no me lo contaste? Open Subtitles أعلم أن داليا قد قتلت نفسها لمَ لم تخبرني؟
    Si Opal tuvo una aventura con Dahlia, no hay duda de por qué Nick está tan incómodo. Open Subtitles اذا كانت داليا لها علاقه غرامية مع اوبال لا عجب ان نيك غير مرتاح للغاية
    Fue Opal quien empujó a Dahlia del puente. Open Subtitles كانت اوبال هي من دفعت داليا من على الجسر
    Lo que hiciste activó una cadena de eventos que también les costó la vida a Dahlia y a Opal. Open Subtitles مافعلته بذلك اليوم تعاقبت بسببه الاحداث وذلك ايضا كلف داليا واوبال حياتهما
    Tenía que viajar todo el tiempo por trabajo, lo que hizo a Dahlia muy infeliz. Open Subtitles كنت اسافر كثيرا للعمل مما جعل داليا غير راضيه
    Y en cierto momento, Dahlia empezó a darse cuenta que Opal estaba enamorada de ella. Open Subtitles في مرة ما داليا بدأ تدرك بأن اوبال كانت تحبها
    Dahlia empezó a dejar pistas para que las encontrara para hacerme saber que estaba teniendo una aventura. Open Subtitles داليا بدأت تضع لي أدله لاكتشف ولذلك لقد علمت بانها على علاقه
    Estábamos conduciendo por el parque cuando Dahlia se volvió y me dijo: Open Subtitles لقد كان نقود عبر الحديقه عندما التفتت داليا وقالت
    Por supuesto, mama nunca se lo diría a nadie porque Nick la vio empujando a Dahlia del puente. Open Subtitles بالطبع امي لم تستطيع ان تخبر اي احد لان نيك رآها ترمي داليا من على الجسر
    Dahlia es la bruja más poderosa que he visto jamás. Open Subtitles داليا هو الأكثر قوة ساحرة لقد رأيت من أي وقت مضى.
    Lo que necesitamos es crear un nuevo bastión, algo de lo que Dahlia no sepa nada, un santuario de cualquier brujería. Open Subtitles ما نحتاج إليه هو خلق معقل جديد، شيء داليا لا يعرف شيئا عنها، ملاذا من أي السحر.
    Vale, entonces piensas que Fitzpatrick vino para romper la boda, y Dahlia, ¿qué, perdió la cabeza y luego le mató? Open Subtitles حسنا اذا تعتقد ان فيتز باتريك اتى ليخرب الزفاف و داهيلا ماذا فقدت عقلها وقتلته ؟
    Combinados, representan la única debilidad de Dahlia. Open Subtitles المشتركة، إلا أنها تمثل ضعف الوحيد الداليا.
    Preguntas a todo el mundo por "Dahlia". Open Subtitles تأتي الى هنا تسأل الكل عن داهليا
    ¿Conoces a una chica llamada Dahlia, Delila, o algo así? Open Subtitles هل رأيت فتاة تسمى دهليا, دليلا أو من هذا القبيل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more