Sra. Dai Guangcui, subdirectora general del Centro de investigación sobre desarrollo económico forestal, Administración Forestal Estatal de China | UN | السيدة داي غوانكوي، نائبة المدير العام، مركز تنمية البحوث الاقتصادية الحرجية، الإدارة الحكومية للغابات، الصين |
Descífralo y tendrás al imperio del jefe. Wong Dai, el mismísimo emperador. | Open Subtitles | فسريها تحصلين على إمبراطورية الرئيس وونج داي ، الإمبراطور نفسه |
Dai Xianglong, Gobernador del Banco Popular de China | UN | داي زيانغلونغ، محافظ البنك الشعبي الصيني |
Se informó, por ejemplo, de que no pudieron celebrarse reuniones privadas con representantes de las comunidades cao Dai, hoa hao y khmer krom debido a las presiones e interferencias de las autoridades. | UN | وأفادت التقارير على سبيل المثال بأنه لم يمكن عقد اجتماعات خاصة مع ممثلين عن جماعات كاو داي وهوا هاو وخمير كروم بسبب الضغوط والتدخلات التي تمارسها السلطات. |
Un grupo de presuntos guerrilleros talibanes tiende una emboscada a un camión que transportaba soldados gubernamentales afganos en el distrito Dai Chupan, en la provincia de Zabol. | UN | نصب مقاتلون، يشتبه في أنهم من الطالبان، كمينا لشاحنة مليئة بجنود نظاميين أفغان في داي تشوبان بإقليم زابل. |
El Sr. Dai tiene una maestría de la Escuela Normal de Beijing y una maestría de la Universidad de Manchester. | UN | والسيد داي حاصل على درجة الماجستير من جامعة نورمال ببيجين وعلى درجة الماجستير من جامعة مانشستر. |
Dai Manju tiene 13 años cuando esta historia comienza. | TED | داي مانجو هي في الثالثة عشرة من العمر عندما بدأت الحكاية. |
Resuta que Dai Manju era la mejor alumna de su grado. | TED | تبين أن داي مانجو كانت أفضل طالبة في صفها. |
Con el correr de los años, siguiendo a Dai Manju, pudimos ver que ella pudo pasar de un ciclo vicioso a un ciclo virtuoso. | TED | وعلى مر الأعوام، بينما كنا نتابع داي مانجو، كنا قادرين على رؤية أنها استطاعت الخروج من الحلقة المفرغة إلى حلقة مثمرة. |
Es un derroche de recursos si uno no usa alguen como Dai Manju. | TED | إنه هدر للموارد عندما لا تنتفعوا من قدرة شخص مثل داي مانجو. |
Beatrice vivía en Uganda cerca de la frontera con el Congo y, como Dai Manju, no iba a la escuela. | TED | بياتريس كانت تعيش في أوغندا على الحدود مع الكونغو، وتماما مثل داي مانجو، لم تذهب للمدرسة. |
Ordenes de Wong Dai. Borren todas las huellas. No dejen nada. | Open Subtitles | أوامر وونج داي هي إزالة أي أثر لا تترك شيئاً خلفنا |
Hace mucho que queremos atrapar a Wong Dai. | Open Subtitles | نحن كنا وراء هذا الـ وونج داي لمدة طويلة |
Wong Dai traicionó tu confianza... tu vida y las vidas de tus hermanos. | Open Subtitles | وونج داي قام بخيانة ثقتك وحياتك أنت و إخوتك |
¿Por qué has desterrado a todos tus sirvientes? ¿O a los agentes Dai Lee? | Open Subtitles | عملاء الـ داي لي و مُسخري النار الملكيين |
Cada familia mantiene un pequeño huerto modelado siguiendo la misma estructura de capas que el bosque que lo rodea al que los Dai consideran sagrado. | Open Subtitles | كل عائله تحتفظ بمطبخ في الحديقة شكّل على التركيب المتعدّد ذو الطبقات للغابات المحيطة قبضة داي المقدسة |
Dai te va a llevar de vuelta, pero primero necesito que me lo cuentes todo. | Open Subtitles | سيعيدك داي و لكن يجب أن تخبرني بكل شيء أولاً |
Está bien, haré que Dai le lleve las fotos de reconocimiento al Coronel Porter. | Open Subtitles | حسناً، سأجعل " داي " يأخذ الصور " لـ العقيد " بورتر |
Lo último que oi fue que perdimos contacto con la cuarta y quinta, y como no estuve ahí para el reporte de Dai... | Open Subtitles | آخر ماسمعت هو أننا فقدنا الاتصال مع الماس الرابعة و الخامسة و بما أنني لم أكن هناك لتقرير داي |
Dai, asigna tres grupos de exploración - una hacia el este, una al sur y otra al oeste. | Open Subtitles | داي قم بتعيين ثلاثه مجموعات استكشاف واحده للشرق واخرى للغرب وثالثه للجنوب |
Hoy, tenemos que encontrarnos con la mamá de Dai y Ahjussi. Son dos personas que aceptarán las cartas de consentimiento. | Open Subtitles | اليوم يجب ان نرى والده داى والعم هذا |
La Dai/OSSI está realizando una auditoría en 2013 que se centra en las interfaces entre los sistemas. | UN | وتقوم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بإجراء مراجعة حسابات في عام 2013 تركز على الوصلات البينية التي تربط بين النظامين؛ |
Mako y Bolin conocen a sus perdidos parientes que les dicen que agentes Dai Li se llevan a los maestros aire para el ejército de la Reina. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، التقى (ماكو) و (بولين) باقاربهم المفقودين منذ زمن الذين اخبروهم ان عملاء (الداى لى) كانوا يحجزون مسخرى الهواء لجيش الملكة |
:: En 2009, la zona de cultivo de la adormidera para la producción de opio aumentó en 11.500 hectáreas en Nangarhar, Badakhshan, Kandahar, Dai Kundi, Badghis y Herat. | UN | :: في عام 2009، ارتفعت مساحة المنطقة المستخدمة لزراعة الخشخاش بمقدار 500 11 هكتار في ننغرهار، وبادكشان، وقندهار، وداي كوندي، وبدغيس، وهيرات. |