"danesa de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدانمركية
        
    • الدانمركي
        
    • دانمركية تعنى
        
    • الدانماركية
        
    La Sociedad Danesa de Mujeres se congratula de ser miembro del Comité, y desde luego trabajará lealmente con arreglo al mandato de éste. UN ويسر الجمعية النسائية الدانمركية أن تكون من بين أعضاء اللجنة وبطبيعة الحال فإنها ستمارس العمل بولاء في نطاق اختصاصات اللجنة.
    La Sociedad Danesa de Mujeres apoya activamente la idea de crear un fondo conjunto de maternidad u hospitalización como medio de promover la igualdad en el mercado de trabajo. UN والجمعية النسائية الدانمركية تؤيد بقوة فكرة إنشاء صندوق مشترك للأمومة والولادة كوسيلة لتشجيع المساواة في سوق العمل.
    - Un miembro por la Sociedad Danesa de Mujeres; UN عضو واحد يوصي به الجمعية النسائية الدانمركية
    El Comité ha propuesto la introducción de un criterio humanitario en la Ley Danesa de extranjería. UN وقد اقترحت اللجنة الأخذ بمعيار إنساني خاص في قانون الأجانب الدانمركي.
    También acoge con agrado la participación en la delegación Danesa de un funcionario del Gobierno de Groenlandia. UN وترحب أيضاً بمشاركة أحد مسؤولي حكومة غرينلاند في الوفد الدانمركي.
    Durante el período sobre el que se informa, la política Danesa de igualdad de género se ha centrado en las esferas siguientes: UN الأولويات ركزت السياسة الدانمركية للمساواة بين الجنسين خلال الفترة المشمولة بالتقرير على المجالات التالية:
    En 1998, se instaló una dependencia especial en la Agencia Danesa de Comercio e Industria. UN وفي عام 1998، أنشئت وحدة خاصة في الوكالة الدانمركية للتجارة والصناعة.
    La Sociedad Danesa de Mujeres ve con agrado que el Gobierno danés atribuye prioridad a la cooperación con las organizaciones no gubernamentales. UN يسر الجمعية أن يشكل التعاون مع المنظمات غير الحكومية أولوية من أولويات الحكومة الدانمركية.
    Apoyo la declaración de la Presidencia Danesa de la Unión Europea. UN وأؤيد البيان الصادر عن الرئاسة الدانمركية للاتحاد الأوروبي.
    En consecuencia, desde 1998 el Gobierno autónomo dispone de un representante en la Real Embajada Danesa de Bruselas y de otro en la Real Embajada de Londres. UN وبناء على ذلك يوجد ممثل لجزر فارو منذ عام 1998 في السفارة الدانمركية الملكية في كل من بروكسل ولندن.
    Solicitud de la Asociación Nacional Danesa de Gays y Lesbianas UN طلب مقدم من الرابطة الوطنية الدانمركية للمثليين والمثليات جنسيا
    Solicitud de la Asociación Nacional Danesa de Gays y Lesbianas UN طلب الرابطة الوطنية الدانمركية للواطيين والسحاقيات
    En virtud del proyecto de decisión III, el Consejo decidiría no reconocer como entidad consultiva a la Asociación Nacional Danesa de Gays y Lesbianas. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، يقرر المجلس عدم منح الرابطة الوطنية الدانمركية للسحاقيات واللواطيين مركزا استشاريا.
    Solicitud de la Asociación Nacional Danesa de Gays y Lesbianas UN طلب الرابطة الوطنية الدانمركية للواطيين والسحاقيات
    El Consejo Económico y Social decide no reconocer como entidad consultiva a la Asociación Nacional Danesa de Gays y Lesbianas. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للرابطة الوطنية الدانمركية.
    Declaración general después de las votaciones sobre la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays y la Asociación Nacional Danesa de Gays y Lesbianas UN بيان عام أُدلي به عقب التصويت بشأن الرابطة الدولية للواطيين والسحاقيات والرابطة الوطنية الدانمركية للواطيين والسحاقيات
    También acoge con agrado la participación en la delegación Danesa de un funcionario del Gobierno de Groenlandia. UN وترحب أيضاً بمشاركة أحد مسؤولي حكومة غرينلاند في الوفد الدانمركي.
    Recuerda que esta norma, reconocida en el artículo 7 de la Ley Danesa de trato étnico igual, prevé una carga más favorable de la prueba para las presuntas víctimas de discriminación que la propia Convención. UN وتذكّر بأن هذه القاعدة، المنصوص عليها في الفقرة 7 من القانون الدانمركي المتعلق بالمساواة في المعاملة بين الأعراق، تنصّ أكثر من الاتفاقية نفسها على عبء إثبات يراعي ضحايا التمييز المزعومين.
    Los groenlandeses que residen en Dinamarca están bajo el amparo de la Ley Danesa de servicios sociales, entre otras. UN وتنطبق على الغرينلنديين المقيمين في الدانمرك جملة قوانين من بينها القانون الدانمركي للخدمات الاجتماعية.
    El Reclamante presentó también una revista Danesa de arquitectura de 1987 en la que aparecía su casa. UN وقدم صاحب المطالبة أيضا مجلة دانمركية تعنى بالفن المعماري صدرت في عام ٧٨٩١ وتضمنت صورة لمسكن صاحب المطالبة.
    La compañía Danesa de chocolates Anthon Berg abrió una denominada «tienda generosa» en Copenhague. TED شركة الشوكولاتة الدانماركية "أنتون بيرغ" فتحت ما يسمى "مخزن سخي" في كوبنهاغن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more