"daré ahora la palabra a las delegaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعطي الكلمة الآن للوفود
        
    • واﻵن أعطي الكلمة للوفود
        
    • أعطي الكلمة الآن للممثلين
        
    daré ahora la palabra a las delegaciones que quieran intervenir en explicación de su posición o su voto sobre el proyecto de resolución antes de tomar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها إزاء مشروع القرار هــــذا قبل البت فيه.
    daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen hacer declaraciones o presentar proyectos de resolución relativos a las armas convencionales. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات أو تقديم مشاريع قرارات بشأن الأسلحة التقليدية.
    daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.31 antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.31 قبل البت فيه.
    daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.38 antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.38 قبل البت فيه.
    El Presidente (interpretación del inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen hacer declaraciones para explicar su voto después de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت.
    daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para explicar su posición o su voto sobre el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/56/L.15 antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.15 قبل البت فيه.
    El Presidente (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto después de la votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في شرح تصويتها بعد التصويت.
    El Presidente (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición en relación con el proyecto de resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في شرح موقفها بشأن مشروع القرار الذي وافقنا عليها توا.
    El Presidente (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular una declaración en explicación de posición con respecto a las decisiones que acabamos de adoptar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل الموقف بشأن القرارين اللذين اتُخذا من فورهما.
    El Presidente (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen intervenir en explicación de voto sobre la resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في التكلم تعليلا للتصويت على القرار المتخذ للتو.
    El Presidente (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen intervenir en ejercicio del derecho a contestar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في التكلم ممارسة لحق الرد.
    El Presidente interino (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición sobre el proyecto de resolución. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا لموقفها من مشروع القرار.
    El Presidente interino (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para explicar su voto. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل التصويت بعد التصويت.
    El Presidente (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que desean presentar proyectos de resolución. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في عرض مشاريع قرارات.
    El Presidente (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في عرض مشاريع قرارات.
    La Presidenta (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto después de la votación del proyecto de resolución que acaba de aprobarse. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها على مشروع القرار الذي اعتمد للتو.
    El Presidente (habla en francés): daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su postura acerca del proyecto de resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود شرح موقفها من مشروعي القرارين اللذين اعتمدا قبل لحظات.
    El Presidente interino (habla en inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que desean hablar para explicar su posición o su voto sobre las resoluciones que acabamos de aprobar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في التكلم شرحا لموقفها أو تعليلا لتصويتها.
    daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales sobre el grupo temático 1, " Armas nucleares " . UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة بشأن المجموعة 1، " الأسلحة النووية " .
    El Presidente (interpretación del inglés): daré ahora la palabra a las delegaciones que quieran hacer declaraciones que no sean explicaciones de posición sobre los proyectos de resolución del grupo 1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات، في غير تعليل المواقف، بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١.
    daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición antes de que se adopte una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل البت في مشاريع القرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more