Por supuesto, si la próxima es de Beadie, te pertenece a ti, Darcy. | Open Subtitles | بالطبع ان كانت القادمه من فعل بيتي فهي تعود اليك دارسي |
Observó que, en el Brasil, escritores como Darcy Ribeiro y Gilberto Freyre habían ofrecido la imagen de un país que trataba de sintetizar sus razas. | UN | ولاحظ أن في البرازيل، كان كتاب مثل دارسي ريبَيرو وجيلبرتو فرَيره قد عرضوا صورة بلد يحاول التوليف بين أعراقه. |
Discurso del Excmo. Sr. Gordon Darcy Lilo, Primer Ministro de las Islas Salomón | UN | كلمة دولة السيد غوردون دارسي ليلو، رئيس وزراء جزر سليمان |
- El Sr. Darcy te mira con insistencia. - ¡No puedo imaginar el por qué! | Open Subtitles | ـ السيد دارسى ينظر اليك كثيراْ بأهتمام ـ لاأستطيع التفكير فى سبب لذلك |
Sr. Darcy, venga a aconsejarme. ¡El Sr. Hurst esta ganándole a todos! | Open Subtitles | سيد دارسى, تعالى وقدم لى النصيحة فالسيد هيرست يتغلب على |
Discurso del Excmo. Sr. Gordon Darcy Lilo, Primer Ministro de las Islas Salomón | UN | كلمة دولة السيد غوردون دارسي ليلو، رئيس وزراء جزر سليمان |
El Excmo. Sr. Gordon Darcy Lilo, Primer Ministro de las Islas Salomón, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى دولة السيد غوردون دارسي ليلو، رئيس وزراء جزر سليمان، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Gracias por apoyarme por sólo el 80 por ciento de las ganancias, Sr. Darcy. | Open Subtitles | مهلا، وذلك بفضل لدعم لي ل 80 في المئة فقط من الأرباح، والسيد دارسي. |
El querido Cnel. lo sobrellevó en forma tolerable, pero Darcy parecía sentirlo en extremo. | Open Subtitles | حشد العقيد العزيز شجاعته بشكل محتمل ولكن يبدو ان دارسي يحس بالأسف لمغادرته بحدة |
Pero no creo que Mr Darcy pudiese inventar calumnia tan espantosa, involucrando a su propia hermana. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَستطيعُ التصديق بان السّيدِ دارسي قد يلفق مثل هذا الإفتراءِ المُخيفِ، وادخال اخته ايضا في الموضوع |
Y por mi parte, me inclino a creer que son sólo los de Mr Darcy. | Open Subtitles | ومن جهتي انا اميل للاعتقاد بانه من حق السيد دارسي. |
Mr Darcy no me ha autorizado a hacerlo público, especialmente en cuanto concierne a su hermana. | Open Subtitles | لم يسمح لي السيد دارسي بجعل هذه القصة علنية خصوصا الجزء المتعلق بشقيقته |
¡El prejuicio general en contra de Mr Darcy es tan violento! , y Wickham partirá pronto. | Open Subtitles | التحامل العام ضد السيد دارسي عنيف جدا، وويكهام سيرحل قريبا. |
Interesante. El Cnel Fitzwilliam estaba allí con Mr Darcy. ¿Conoce Ud al Coronel? | Open Subtitles | شيقة، العقيد فيتزويليام كان هناك مع السيد دارسي. |
Pero creo que Mr Darcy mejora a medida que se lo conoce. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان السيد دارسي يتحسن في المعرفة القريبه. |
Aquí era donde Mrs Darcy escribía sus cartas cada mañana. | Open Subtitles | هنا اعتادت السيدة دارسي بان تكتب رسائلها كل صباح. |
¿Es este el Darcy orgulloso de que nos hablaste? | Open Subtitles | هل هذا هو السيد دارسي المتكبر الذي اخبرتنا عنه؟ |
Dos caballeros y una dama la esperan en la recepción. Uno de ellos es Mr Darcy. | Open Subtitles | هناك سيدان وسيدة شابة ينتظرانك في صالة الاستقبال احدهما السيد دارسي |
Seguramente se debe a ti. Mr Darcy no vendría tan pronto a visitarme. | Open Subtitles | لاشك أن هذا من أجلك السيد دارسى ماكان ليأتى مسرعا لرؤيتى |
Se llevó a esa chica a su casa, igual que hizo con Darcy Blane. | Open Subtitles | انت احضرت تلك الفتاة الصغيرة للمنزل بالضبط كما فعلت مع دارسى بلاين |
No le pillamos por lo de Darcy, pero le prometo que le vamos a meter en la cárcel por esto. | Open Subtitles | نحن لم ننال منك من اجل دارسى لكننى اعدك اننا سوف نظفر بك من اجل تلك القضية |
Hola, Darcy. Allie y Sam han montado una parrilla fuera. | Open Subtitles | مرحبا دراسي , علياء وسام ذهبوا للشواء في الخارج |
"Café Darcy's, esta noche a las nueve." | Open Subtitles | "مقهى ديرسي." "اللّيلة الساعة 9 مساءًا." |
Darcy, cuando fui a buscarte a Washington... te dije que no era seguro, pero no podía decirte por qué. | Open Subtitles | ... عندما اتيت اليكي في العاصمة يادراسي , اخبرتك ان الوضع غير امن .ولكن لم استطيع اخبارك لماذا |
Y Darcy McGuire y yo, estábamos discutiendo... en realidad peleando sobre quien sería suficientemente bueno para esa vacante. | Open Subtitles | و انا ودارسي مكواير كنا نناقش... من في الحقيقة سيتحمل عبء المسئولية و يسد الفجوة |
Señor, ¿está emparentado con Darcy Hawkins? | Open Subtitles | سيدى , هل أنت مرتبط بـ (دراسى هاوكينز)؟ |