El Sr. Darko Silovic siguió desempeñando el cargo de Jefe de la Misión. | UN | ويستمر السيد داركو سيلوفيتش، في منصبه كرئيس للبعثة. |
Darko Mrđa fue condenado el 31 de marzo a 17 años de prisión. | UN | وحكم على داركو مراتا يوم 31 آذار/مارس بالسجن لمدة 17 سنة. |
El Grupo de Trabajo estaba representado por su Presidente-Relator, Santiago Corcuera y el miembro del Grupo Darko Göttlicher. | UN | وكان الفريق العامل ممثلاً برئيسه - مقرره، السيد سانتياغوكوركويرا، وعضو الفريق العامل السيد داركو غوتليشر. |
Los otros miembros del Grupo de Trabajo son el Sr. J. `Bayo Adekanye, el Sr. Saied Rajaie Khorasani, el Sr. Darko Göttlicher, y el Sr. Stephen J. Toope. | UN | وأعضاء الفريق العامل الآخرون هم السيد بايو أديكاني والسيد سعيد رجائي خرساني والسيد داركو غوتليشر والسيد ستيفن ج. توب. |
Sí, salvé tu culo con esa historia Vago en Lompoc que le contaste a Darko. | Open Subtitles | لقد أنقذتك عندما كنت تقص لداركو قصة الفاقو اللذي في لومبوك |
40. Por invitación del Gobierno de Guatemala, los miembros del Grupo de Trabajo, Sr. Santiago Corcuera y Sr. Darko Göttlicher, acompañados de personal de la secretaría visitaron la ciudad de Guatemala del 19 al 21 de septiembre. | UN | 40- بناء على دعوة من حكومة غواتيمالا، قام عضو ا الفريق العامل سانتياغو كوركويرا وداركو غوتليشر يرافقهما موظفون من الأمانة بزيارة غواتيمالا سيتي في الفترة من 9 إلى 21 أيلول/سبتمبر. |
El Grupo de Trabajo fue representado por su Presidente-Relator, Santiago Corcuera, y uno de sus miembros, Darko Göttlicher. | UN | وكان الفريق العامل ممثلاً برئيسه - مقرره، السيد سانتياغو كوركويرا، وبأحد أعضائه، السيد داركو غوتليشر. |
Los otros miembros del Grupo de Trabajo son el Sr. J. Bayo Adekanye, el Sr. Saied Rajaie Khorasani, el Sr. Darko Göttlicher y el Sr. Stephen J. Toope. | UN | أما أعضاء الفريق العامل الآخرون فهم السيد بايو أديكانيي والسيد سعيد رجائي خُراساني والسيد داركو غوتليشر والسيد ستيفن ج. |
Darko, Baptiste, cuídennos las espaldas en la calle del salón. | Open Subtitles | داركو , بابستيت أنتم سوف ترقبون ظهورنا في شارع الصالون |
Papi Darko esperó treinta años para aparecer, puede esperar otra hora. | Open Subtitles | ابي داركو انتظر 30 سنة ليظهر يمكنه ان ينتظر ساعة اخرى |
¿Qué pasa con Darko, alguien escuchó algo sobre Darko? | Open Subtitles | ماذا عن داركو , هل هنالك أحد منكم سمع عن داركو ؟ |
Bueno, porque Felix acaba de darle luz verde a Darko para su propio capítulo. | Open Subtitles | لأن فيليكس أعطى داركو الضوء الأخضر ليفتتح فسم جديد من العصابة خاص به |
Darko y Stash, saben los que vi. | Open Subtitles | داركو وستاش , يعرفون مالذي رأيته |
¿En serio crees que Darko está hecho para vice presidente? | Open Subtitles | هل أنت بجدية تعتقد أن داركو يصلح نائب رئيس ؟ |
Desde que la mitad de nuestros chicos desertaron al nuevo capítulo de Darko, Schizo está dispuestos a parchar a prácticamente cualquiera para aumentar nuestro número. | Open Subtitles | بما أن نصف أعضاء العصابة انفصلوا لينظموا الى داركو سكيتزو مستعد ليعطي الشارة لأي أحد |
A mediados de marzo, el Sr. Darko Silovic sucedió al Sr. Liviu Bota en el cargo de Jefe de la Misión. | UN | وفي منتصف آذار/مارس، خلف السيد داركو سلوفيتش السيد ليفيو بوتا كرئيس للبعثة. |
El Secretario General ha recibido también la candidatura de Darko Maver del Ministerio del Interior de Eslovenia. | UN | ٥ - كما تلقى اﻷمين العام تسمية داركو مافر من وزارة الداخلية في سلوفينيا. |
Finalmente, el 17 de junio de 2002, Darko Mrda compareció por primera vez. Se declaró inocente de todos los cargos. | UN | - وأخيرا داركو ميردا، الذي مثُل لأول مرة أمام المحكمة في 17 حزيران/يونيه 2002، حيث أنكر كافة التُهم الموجهة إليه. |
Darko Mrdja: c., v. Última modificación 24/07/03 en virtud de acuerdo entre las partes. | UN | داركو مرديا: إ، ق، آخر تعديل 24/7/2003 بعد الإقرار التفاوضي بالذنب. |
En ese mismo período, se dictaron las condenas en las causas de Darko Mrđa, Miroslav Deronjić, Ranko Cešić, Miodrag Jokić, Dragan Nikolić, Momir Nikolić, Dragan Obrenović y Predrag Banović. | UN | وأثناء الفترة نفسها صدرت ثمانية أحكام بعقوبات في حالة كل من داركو مردا وميروسلاف ديرونييتش ورانكو سيشيتش وميودراغ يوكيتش ودراغان نيكوليتش ومومير نيكوليتش ودراغان اوبرينوفيتش وبريدراغ بانوفيتش. |
Charlie aceptó cocinar meta para Darko y Felix. No estuve de acuerdo. | Open Subtitles | تشارلي وافق لأن يطبخ الميث لداركو وفيليكس- أنا لم أوافق- |
Otro avance importante han sido las admisiones de culpabilidad de Biljana Plavšić en la causa Krajisnik/Plavšić, Monir Nikolić y Dragan Obrenović, en la causa Blagojević y otros, Predrag Banović, en la causa Banović y otros, y Darko Mrjda. | UN | 230 - ومن التطورات الهامة الأخرى اعتراف كل من بليانا بلافشيتش في قضية كرايزنيك/بلافشيتش، ومنير نيكوليتش ودراغون أوبرينوفيتش في قضية بلاغويفيتش وآخرين، وبريدراغ بانوفيتش فـــــي قضيــــة بانوفيتش وآخرين، وداركو مريدا. |