"datos y estadísticas" - Translation from Spanish to Arabic

    • البيانات والإحصاءات
        
    • بيانات وإحصاءات
        
    • البيانات والإحصائيات
        
    • بيانات وإحصائيات
        
    • البيانات واﻻحصاءات
        
    • معلومات وإحصاءات
        
    • والبيانات والإحصاءات
        
    Todos los casos en que ha recibido datos y estadísticas relativos a su mandato, han quedado recogidos en el informe. UN ويعكس تقريره أيضاً البيانات والإحصاءات التي تلقاها والمتعلقة بولايته.
    Sin embargo, sigue siendo baja la disponibilidad de datos y estadísticas que sirvan de guía para una planificación basada en pruebas en favor de la salud de la mujer. UN ومع ذلك فإن توافر البيانات والإحصاءات لتوجيه التخطيط القائم على الأدلة من أجل صحة المرأة لا يزال متدنياً.
    Sírvase también describir otras medidas emprendidas para fortalecer los mecanismos de reunión de datos y estadísticas y los procedimientos con respecto a la aplicación de todas las disposiciones de la Convención. UN ويرجى أيضاً وصف التدابير الأخرى المتخذة لتعزيز آليات وإجراءات جمع البيانات والإحصاءات بشأن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    En el informe figuraban datos y estadísticas relativos a cuestiones tales como el incremento de casos durante un determinado período de años y los movimientos e incremento demográficos. UN وتضمن التقرير بيانات وإحصاءات بشأن مسائل مثل زيادة عدد القضايا في أثناء عدد معين من السنوات، وتنقل السكان وزيادة عددهم.
    Estos cambios necesitan documentarse mediante los datos y estadísticas disponibles. UN وينبغي أن تجري هذه التغييرات عن علم يرتكز على بيانات وإحصاءات موثوق بها.
    Debemos crear un sistema de recopilación de datos y estadísticas pertinentes a la situación de los niños. UN وينبغي أن ننشئ نظاما لجمع البيانات والإحصائيات ذات الصلة بحالة الأطفال.
    También se tratará de mejorar la cantidad, calidad y disponibilidad de datos y estadísticas ambientales a través de las redes y asociaciones regionales y nacionales de información sobre el medio ambiente. UN وستُبذل الجهود أيضا لتحسين كم ونوع وتوفر البيانات والإحصاءات البيئية عن طريق شبكات المعلومات البيئية الوطنية والشراكات.
    Sírvanse facilitar otros datos y estadísticas disponibles sobre la envergadura de la trata de mujeres desde el exterior hacia Finlandia, en el interior del país y desde Finlandia hacia el exterior. UN يرجى تقديم البيانات والإحصاءات الأخرى المتاحة المتعلقة بمدى الاتجار بالنساء من فنلندا وإليها وعبرها.
    Todos los datos y estadísticas deben desglosarse por edad y sexo UN يلزم تصنيف جميع البيانات والإحصاءات وفقا للسن ونوع الجنس
    Fortalecimiento de la recopilación y el análisis de datos y estadísticas sobre discapacidad UN تعزيز جمع وتحليل البيانات والإحصاءات المتعلقة بالإعاقة
    Asimismo, la Asamblea General solicitó al sistema de las Naciones Unidas que facilitara asistencia técnica para el fomento de la capacidad y para la recopilación y compilación de datos y estadísticas nacionales sobre discapacidad. UN وطلبت إلى منظومة الأمم المتحدة تيسير تقديم المساعدة التقنية في حدود الموارد المتاحة، بما في ذلك تقديم المساعدة اللازمة لبناء القدرات وجمع وتبويب البيانات والإحصاءات الوطنية والإقليمية عن الإعاقة.
    Estas iniciativas se traducirán en datos y estadísticas sobre discapacidad mejorados y comparables internacionalmente. UN وستسفر هذه الجهود عن تحسين نوعية البيانات والإحصاءات القابلة للمقارنة دولياً بشأن مسائل الإعاقة.
    Mesa redonda I sobre el tema “Hacia un desarrollo inclusivo: mejora de los datos y estadísticas sobre discapacidad” UN حلقة النقاش الأولى بعنوان " نحو التنمية الشاملة للجميع: تحسين البيانات والإحصاءات بشأن الإعاقة "
    Sírvanse facilitar otros datos y estadísticas disponibles sobre la envergadura de la trata de mujeres desde el exterior hacia Finlandia, en el interior del país y desde Finlandia hacia el exterior. UN يرجى تقديم بيانات وإحصاءات أخرى قدر المتاح عن حجم عمليات الاتجار بالنساء التي تصب في فنلندا وتجري عبرها وتنطلق منها.
    v) Disponibilidad de datos y estadísticas desglosados por sexo UN ’5‘ توافر بيانات وإحصاءات مصنفة حسب نوع الجنس
    v) Disponibilidad de datos y estadísticas desglosados por sexo UN ' 5` توافر بيانات وإحصاءات مصنفة حسب نوع الجنس
    Esta organización cuenta con oficinas distribuidas por todo el país y todos los años elabora un informe en el que se consignan, entre otras informaciones, datos y estadísticas desglosados. UN ولهذه الخلية فروع في جميع أنحاء البلاد وهي تصدر سنويا تقريرا تدون فيه، في جملة معلومات أخرى، بيانات وإحصاءات مبوّبة.
    Al mismo tiempo, todavía es necesario que los Estados recopilen y transmitan datos y estadísticas sobre discapacidad en forma más proactiva. UN وفي الوقت نفسه، لا تزال ثمة حاجة لأن تأخذ الدول بزمام المبادرة في جمع بيانات وإحصاءات الإعاقة والإبلاغ عنها.
    Fomento de la recogida de datos y estadísticas que tengan en cuenta las cuestiones de género para su utilización con fines de alerta temprana. UN تحسين جمع البيانات والإحصائيات الجنسانية لاستعمالها في الإنذار المبكر
    En consecuencia, los Estados han generado datos y estadísticas de naturaleza y calidad muy diversas que, con frecuencia, no son comparables internacionalmente. UN وبالتالي، أنتجت الدول بيانات وإحصائيات تتفاوت في طابعها وجودتها، وكثيرا ما تكون غير قابلة للمقارنة دوليا.
    La representante señaló que su Gobierno tenía plena conciencia de las deficiencias en la reunión de datos y estadísticas y que buscaba asistencia de organismos internacionales para esos efectos. UN وقالت الممثلة إن حكومتها تدرك إدراكا تاما نواحي النقص في جمع البيانات واﻹحصاءات وتسعى الى الحصول على المساعدة من الوكالات الدولية لعلاج هذه الحالة.
    El Comité expresa además su preocupación porque en el informe hay pocos datos y estadísticas sobre la incidencia de la violencia contra la mujer. UN وتعرب اللجنة كذلك عن قلقها إزاء شحة ما يتضمنه التقرير من معلومات وإحصاءات عن حالات العنف المرتكب ضد المرأة.
    Información, datos y estadísticas UN المعلومات والبيانات والإحصاءات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more