Se encuentra a unos 359 millones de años luz de la Tierra. | TED | فهي تبعد بما يقارب 359 مليون سنة ضوئية عن الأرض |
El hecho de que esté a 230 millones de años luz significa... que desapareció hace 230 millones de años. | Open Subtitles | لقد مضت أكثر من 230 مليون سنة ضوئية على ذلك حدث قبل 230 مليون سنة ضوئية |
El evento fue tan violento, que nosotros lo hemos visto desde la Tierra, a 3.000 millones de años luz de distancia. | Open Subtitles | في تاريخ علم الفلك كان الحدث عنيفًا للغاية بحيث رأيناه من الأرض من مسافة 3 بليون سنة ضوئية |
Todo en un cosmos más desconocido, si cabe, que las galaxias lejanas a billones de años luz de la tierra, que el Hubble nos muestra en los periódicos todos los días. | TED | البعيدة جدا عنا بميلايين السنين الضوئية عن كوكب الأرض والتي يحضر لنا منظار هابل يوميا صورها |
También sugiere que un planeta habitable, como la Tierra, debería existir a sólo unos pocos cientos de años luz de distancia. | Open Subtitles | واقترح أيضا أن كوكب صالح للسكن، مثل الأرض، يجب أن توجد سوى بضع مئات من السنوات الضوئية بعيدا. |
Pueden imaginarse que nuestro universo aunque mide unos 10 mil millones de años luz de longitud es un universo bebé que surgió al separarse de un universo mucho más grande. | Open Subtitles | ربما تتخيل أن كون مثل هذا وعلى الرغم من أن قُطره يبلغ 10 مليار سنه ضوئيه هو في الحقيقة كون طفل |
Estamos a 12 billones de años luz del borde. | TED | نحن على بُعد 12 مليار سنة ضوئية من النهاية. |
A 14 000 millones de años luz hacia ese lado y a 14 000 millones de años luz hacia ese otro lado hay la misma temperatura. | TED | 14 مليار سنة ضوئية في هذا الاتجاه و14 مليار سنة ضوئية في هذا الاتجاه، بنفس الحرارة. |
y el extremo de la galaxia está a 75 000 años luz. Y la galaxia más cercana está a 2.5 millones de años luz. | TED | وطرف مجرتنا يبعد 75,000 سنة ضوئية ، وأقرب مجرة لنا 2.5 مليون سنة ضوئية. |
Esta está a unos 50 millones de años luz, es decir, es una galaxia vecina. | TED | تبعد هذه المجرة حوالي 50 مليون سنة ضوئية إذا هي واحدة من المجرات المجاورة لنا |
Por lo cual también está a 50 millones de años luz. | TED | إذا هذا النجم أيضا يبعد حوالي 50 مليون سنة ضوئية عنا |
No creo que hayan viajado 90 billones de años luz para provocar una guerra con nosotros. | Open Subtitles | انظري أنا حقا لا أظن أنهم سافروا 90 سنة ضوئية وأتوا ليحاربوا ويثيروا المتاعب |
¿Te hace feliz el hacerme esto desde tu mundo a seis mil millones de años luz? | Open Subtitles | أتفكر بمادتكَ تفعل ذلك بي عن بعد 6 مليارات سنة ضوئية |
Fueron al sistema de Orion a 3 millones de años luz. | Open Subtitles | تؤدي إلى مجرة الجوزاء اللامعة على مسافة ثلاثة ملايين سنة ضوئية |
Según estas lecturas... hemos viajado a cuatro millones de años luz. | Open Subtitles | طبقا لهذة القراءات لقد سافرنا أكثر من أربعة ملاين سنة ضوئية |
Esto indica probablemente que no hay civilizaciones extraterrestres en nuestra etapa de evolución dentro de un radio de unos pocos cientos de años luz. | TED | وهذا الارجح يشير الي عدم وجود أي حضارات فضائية في هذه المرحلة من التطور في محيط بضعة مئات من السنين الضوئية. |
Lo creería si no estuviéramos a millones de años luz de casa en una roca no explorada. | Open Subtitles | حسناً , لو لم نكن على بعد ملايين من السنين الضوئية من الوطن على صخرة لم يتم إكتشافها من قبل |
A varios miles de millones de años luz de casa. | Open Subtitles | علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية عنالوطن. |
A varios miles de millones de años luz de casa. | Open Subtitles | علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية عن الوطن |
El SDSS ha encontrado uno que tiene 1.400 millones de años luz de extensión. | Open Subtitles | ماسح السماء الرقمي وجد واحداً بحجم 14 مليار سنه ضوئيه عرضاً |
Stephen Hawking: Creo que es bastante probable que seamos la única civilización dentro de varios cientos de años luz; en caso contrario, hubiésemos escuchado ondas de radio. La alternativa es que las civilizaciones no duran mucho, | TED | ستيفن هاوكنج: أعتقد أن أغلب الظن أننا الحضارة الوحيدة في محيط عدة سنوات ضوئية وإلا لسمعنا موجات راديو . أو أن, الحضارات لا تستمر لفترة طويلة جدا |
No lo sé, es un largo, largo camino... a billones de años luz de la Tierra. | Open Subtitles | لا أعرف إنها مسافه بعيده جدا بلايين السنين الضوئيه بعدا عن الأرض |