"de años luz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سنة ضوئية
        
    • السنين الضوئية
        
    • من السنوات الضوئية
        
    • سنه ضوئيه
        
    • سنوات ضوئية
        
    • السنين الضوئيه
        
    Se encuentra a unos 359 millones de años luz de la Tierra. TED فهي تبعد بما يقارب 359 مليون سنة ضوئية عن الأرض
    El hecho de que esté a 230 millones de años luz significa... que desapareció hace 230 millones de años. Open Subtitles لقد مضت أكثر من 230 مليون سنة ضوئية على ذلك حدث قبل 230 مليون سنة ضوئية
    El evento fue tan violento, que nosotros lo hemos visto desde la Tierra, a 3.000 millones de años luz de distancia. Open Subtitles في تاريخ علم الفلك كان الحدث عنيفًا للغاية بحيث رأيناه من الأرض من مسافة 3 بليون سنة ضوئية
    Todo en un cosmos más desconocido, si cabe, que las galaxias lejanas a billones de años luz de la tierra, que el Hubble nos muestra en los periódicos todos los días. TED البعيدة جدا عنا بميلايين السنين الضوئية عن كوكب الأرض والتي يحضر لنا منظار هابل يوميا صورها
    También sugiere que un planeta habitable, como la Tierra, debería existir a sólo unos pocos cientos de años luz de distancia. Open Subtitles واقترح أيضا أن كوكب صالح للسكن، مثل الأرض، يجب أن توجد سوى بضع مئات من السنوات الضوئية بعيدا.
    Pueden imaginarse que nuestro universo aunque mide unos 10 mil millones de años luz de longitud es un universo bebé que surgió al separarse de un universo mucho más grande. Open Subtitles ربما تتخيل أن كون مثل هذا وعلى الرغم من أن قُطره يبلغ 10 مليار سنه ضوئيه هو في الحقيقة كون طفل
    Estamos a 12 billones de años luz del borde. TED نحن على بُعد 12 مليار سنة ضوئية من النهاية.
    A 14 000 millones de años luz hacia ese lado y a 14 000 millones de años luz hacia ese otro lado hay la misma temperatura. TED 14 مليار سنة ضوئية في هذا الاتجاه و14 مليار سنة ضوئية في هذا الاتجاه، بنفس الحرارة.
    y el extremo de la galaxia está a 75 000 años luz. Y la galaxia más cercana está a 2.5 millones de años luz. TED وطرف مجرتنا يبعد 75,000 سنة ضوئية ، وأقرب مجرة لنا 2.5 مليون سنة ضوئية.
    Esta está a unos 50 millones de años luz, es decir, es una galaxia vecina. TED تبعد هذه المجرة حوالي 50 مليون سنة ضوئية إذا هي واحدة من المجرات المجاورة لنا
    Por lo cual también está a 50 millones de años luz. TED إذا هذا النجم أيضا يبعد حوالي 50 مليون سنة ضوئية عنا
    No creo que hayan viajado 90 billones de años luz para provocar una guerra con nosotros. Open Subtitles انظري أنا حقا لا أظن أنهم سافروا 90 سنة ضوئية وأتوا ليحاربوا ويثيروا المتاعب
    ¿Te hace feliz el hacerme esto desde tu mundo a seis mil millones de años luz? Open Subtitles أتفكر بمادتكَ تفعل ذلك بي عن بعد 6 مليارات سنة ضوئية
    Fueron al sistema de Orion a 3 millones de años luz. Open Subtitles تؤدي إلى مجرة الجوزاء اللامعة على مسافة ثلاثة ملايين سنة ضوئية
    Según estas lecturas... hemos viajado a cuatro millones de años luz. Open Subtitles طبقا لهذة القراءات لقد سافرنا أكثر من أربعة ملاين سنة ضوئية
    Esto indica probablemente que no hay civilizaciones extraterrestres en nuestra etapa de evolución dentro de un radio de unos pocos cientos de años luz. TED وهذا الارجح يشير الي عدم وجود أي حضارات فضائية في هذه المرحلة من التطور في محيط بضعة مئات من السنين الضوئية.
    Lo creería si no estuviéramos a millones de años luz de casa en una roca no explorada. Open Subtitles حسناً , لو لم نكن على بعد ملايين من السنين الضوئية من الوطن على صخرة لم يتم إكتشافها من قبل
    A varios miles de millones de años luz de casa. Open Subtitles علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية عنالوطن.
    A varios miles de millones de años luz de casa. Open Subtitles علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية عن الوطن
    El SDSS ha encontrado uno que tiene 1.400 millones de años luz de extensión. Open Subtitles ماسح السماء الرقمي وجد واحداً بحجم 14 مليار سنه ضوئيه عرضاً
    Stephen Hawking: Creo que es bastante probable que seamos la única civilización dentro de varios cientos de años luz; en caso contrario, hubiésemos escuchado ondas de radio. La alternativa es que las civilizaciones no duran mucho, TED ستيفن هاوكنج: أعتقد أن أغلب الظن أننا الحضارة الوحيدة في محيط عدة سنوات ضوئية وإلا لسمعنا موجات راديو . أو أن, الحضارات لا تستمر لفترة طويلة جدا
    No lo sé, es un largo, largo camino... a billones de años luz de la Tierra. Open Subtitles لا أعرف إنها مسافه بعيده جدا بلايين السنين الضوئيه بعدا عن الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus