Las actividades emprendidas por estas misiones responden a todos los pilares del Plan de Acción para todo el sistema. | UN | وشملت الأمثلة على الأنشطة التي قامت بها هذه البعثات جميع محاور خطة العمل على نطاق المنظومة. |
Subrayando las propuestas enunciadas en el Plan de Acción para todo el sistema y reconociendo la necesidad de desplegar nuevos esfuerzos para aplicarlo y actualizarlo, | UN | وإذ تؤكد المقترحات الواردة في خطة العمل على نطاق المنظومة، وإذ تسلم بالحاجة الى بذل المزيد من الجهود لتنفيذها وتحديثها، |
Debemos hacer algo más que rendir homenajes verbales al Plan de Acción para todo el sistema [de las Naciones Unidas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas]. | UN | ويتعين علينا جميعا أن نولــي خطة العمل على نطاق المنظومة ما هو أكثر مــــن مجــرد التشدق بالكلام. |
Actualización del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso | UN | استكمال لخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة |
Aplicación en el contexto de un plan de Acción para todo el sistema | UN | التنفيذ في سياق خطة عمل على نطاق المنظومة |
b) Examinar el desarrollo y la aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas; | UN | " )ب( أن تستعرض تطور وتنفيذ خطة العمل الموضوعة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات؛ |
Quisiera asegurar a la Asamblea el compromiso de mi Gobierno para con el Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas. | UN | وأود أن أؤكد للجمعية العامة التزام حكومة بلادي بخطة العمل على نطاق منظومة اﻷمـم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
Informe del Secretario General sobre la actualización del Plan de Acción para todo el sistema sobre fiscalización del uso indebido de drogas | UN | تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل على نطاق المنظومة لمكافحة المخدرات، بصيغتها المستكملة |
Aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas y el Programa Mundial de Acción | UN | تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة وبرنامج العمل العالمي |
Aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones | UN | تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة |
Una vez que hayan sido aprobados, se incorporarán en el Plan de Acción para todo el sistema. | UN | وبمجرد الموافقة عليها، ستُدرج في خطة العمل على نطاق المنظومة. |
Aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso indebido de drogas | UN | تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات |
:: Adopción de un plan de Acción para todo el sistema sobre igualdad de género y empoderamiento de la mujer | UN | :: اعتماد خطة العمل على نطاق المنظومة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
El desarrollo del Plan de Acción para todo el sistema sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer es uno de los resultados del trabajo de esos foros interinstitucionales. | UN | وكان وضع خطة العمل على نطاق المنظومة من ثمار العمل في هذه المنتديات المشتركة بين الوكالات. |
Plan de Acción para todo el sistema sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Los planes de acción correctivos presentan medidas cuyo fin es facilitar mayores avances; serán fundamentales para garantizar el progreso y la rendición de cuentas con arreglo al Plan de Acción para todo el Sistema. | UN | وتبيِّن الخطط العلاجية التدابير التي يُتوقع أن تيسر إحراز مزيد من التقدم. وستكون لهذه الخطط أهمية محورية في كفالة إحراز التقدم والمساءلة في إطار خطة العمل على نطاق المنظومة. |
Aplicación del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre fiscalización del uso | UN | تنفيذ خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة |
Actualización del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas por el Comité Administrativo de Coordinación | UN | تحديث لجنة التنسيق الادارية لخطة العمل الشاملة للمنظومة |
Adopción por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación de un plan de Acción para todo el sistema sobre incorporación de la perspectiva de género | UN | قيام مجلس الرؤساء المعني بالتنسيق باعتماد خطة عمل على نطاق المنظومة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
ONU-Mujeres también coordinó la elaboración de un plan de Acción para todo el sistema a fin de poner en funcionamiento la estrategia de incorporación de la cuestión de género. | UN | ونسّقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة أيضا بلورة خطة عمل على نطاق المنظومة لتفعيل استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Se están elaborando planes adicionales que más adelante se incluirán en el Plan de Acción para todo el sistema. Español Página | UN | ويجري حاليا إعداد مزيد من خطط العمل ﻹدراجها لاحقا في خطة العمل على مستوى المنظومة. |
La CESPAO continuará dirigiendo a las entidades de las Naciones Unidas en la aplicación del plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la igualdad de género y el adelanto de la mujer que aprobó la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación en octubre de 2006 (CEB/2006/2 y Corr.1, anexo). | UN | وستواصل اللجنة قيادتها لكيانات الأمم المتحدة في تنفيذ خطة العمل لتنفيذ سياسة تشمل كامل منظومة الأمم المتحدة في ما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والتي اعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في تشرين الأول/أكتوبر 2006 (CEB/2006/2 و Corr.1، المرفق). |
Actualización del Plan de Acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas | UN | استكمال خطة عمل الأمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات |
SUPERVISIÓN DE LA APLICACIÓN DEL PLAN de Acción para todo EL SISTEMA | UN | رصد خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة |