"de acción subregionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • العمل دون الإقليمية
        
    • عمل دون إقليمية
        
    • العمل دون اﻻقليمية
        
    • عمل دون اقليمية
        
    • العمل الإقليمية ودون الإقليمية
        
    • العمل دون الإقليمي
        
    • عمل دون إقليميين
        
    • عملها دون الإقليمية
        
    • العمل البيئية دون الإقليمية
        
    Programas de acción subregionales, regionales y conjuntos UN برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية والمشتركة
    Programas de acción subregionales, regionales y conjuntos UN برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية والمشتركة
    En cuanto a los programas de acción subregionales y regionales, se presentaron y examinaron en la reunión todos los informes recibidos. UN أما بالنسبة لبرامج العمل دون الإقليمية منها والإقليمية، فقد جرى عرض جميع التقارير التي قدمت ومناقشتها في الاجتماع.
    Un estudio sobre la sequía y la desertificación ha permitido extraer información importante para elaborar programas de acción subregionales. UN وقد أنجزت دراسة عن التصحر والجفاف أتاحت معلومات هامة من أجل إعداد برامج عمل دون إقليمية.
    Programas de acción subregionales y regionales UN برامج العمل دون اﻹقليمية واﻹقليمية
    Algunas dificultades obedecen a la escasa capacidad institucional y a la ausencia de mecanismos eficaces de seguimiento y evaluación en casi todas las instituciones de enlace de los programas de acción subregionales. UN ويعزى عدد معين من الصعوبات إلى ضعف القدرات المؤسسية وعدم وجود آليات متابعة وتقييم فعالة في جميع المؤسسات التي تشكل مراكز اتصال لبرامج العمل دون الإقليمية تقريباً.
    Relación entre el PAN y los programas de acción subregionales y regionales (PAS y PAR) UN روابط برنامج العمل الوطني ببرامج العمل دون الإقليمية والإقليمية
    Vinculación establecida con los programas de acción subregionales y regionales UN الربط المحقق مع برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية
    SEGUNDA PARTE: PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y EJECUCIÓN DE LOS PROGRAMAS de acción subregionales Y REGIONALES DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE UN الجزء الثاني: التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Marcha de los trabajos en el contexto de los programas de acción subregionales y el programa de acción regional UN التقدم المحرز في برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي
    APOYO A LOS PROGRAMAS de acción subregionales Y REGIONALES UN دعم برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية
    Se destacó que los programas de acción subregionales pueden convertirse en un medio rentable para proporcionar ayuda a los PAN en las subregiones de que se trata. UN وأُبرزت إمكانية تحويل برامج العمل دون الإقليمية إلى قناة فعالة من حيث التكلفة لتوفير الدعم لبرامج العمل الوطنية في المناطق دون الإقليمية المعنية.
    Segunda parte: Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales de América Latina y el Caribe UN الجزء الثاني: التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    En el ámbito subregional, la secretaría seguirá ayudando en la realización de los programas de acción subregionales existentes y facilitando la preparación de otros nuevos. UN وعلى المستوى دون الإقليمي، ستساعد الأمانة أيضاً في تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية القائمة وتيسير وضع برامج جديدة.
    II. PROGRESOS ALCANZADOS EN LOS PROGRAMAS de acción subregionales 12 - 51 5 UN ثانياً - التقدم المحرز في برامج العمل دون الإقليمية 12-51 6
    También exhibieron fuerte interés en trabajar con las naciones vecinas en la elaboración de programas de acción subregionales. UN وأبدت أيضا اهتماما قويا بالعمل مع الدول المجاورة في وضع برامج عمل دون إقليمية.
    A nivel regional, también es necesario mejorar la coordinación y elaborar y ejecutar más eficazmente los programas de acción subregionales. UN وعلى الصعيد اﻹقليمي، هناك حاجة أيضا إلى تحسين التنسيق ووضع وتنفيذ برامج عمل دون إقليمية على نحو أكثر فعالية.
    Uganda ha participado en la preparación de programas de acción subregionales dentro del marco de la Autoridad Intergubernamental sobre Desarrollo (IGAD). UN وقد شاركت أوغندا في إعداد برامج عمل دون إقليمية في إطار الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    Programas de acción subregionales y regionales UN برامج العمل دون اﻹقليمية واﻹقليمية
    iv) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٤` العملية الاستشارية دعماً ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر
    Los países Partes afectados de la región del Mediterráneo norte elaborarán programas de acción nacionales y, según corresponda, programas de acción subregionales, regionales o conjuntos. UN تعد اﻷطراف من البلدان المتأثرة في منطقة شمالي البحر اﻷبيض المتوسط برامج عمل وطنية وكذلك، حسبما يكون مناسبا، برامج عمل دون اقليمية أو اقليمية أو مشتركة.
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en África UN التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا
    En los niveles más altos, participa en la búsqueda de vínculos apropiados con los programas de acción subregionales y regionales, que se están elaborando. UN وعلى المستويات الأعلى فإنها عاكفة على إيجاد الروابط السليمة مع برنامجي العمل دون الإقليمي والإقليمي الجاري إنشاؤهما.
    Asimismo, se encuentra bastante avanzada la elaboración de otros dos programas de acción subregionales. UN ووصل إعداد برنامجي عمل دون إقليميين آخرين إلى مرحلة مُتقَدِّمة؛
    34. Cuatro de las cinco subregiones africanas han completado sus programas de acción subregionales. UN 34- وأنجزت أربع مناطق من مجموع خمس مناطق دون إقليمية أفريقية برامج عملها دون الإقليمية.
    Además, el proyecto de creación de capacidad de la secretaría de la NEPAD ha facilitado y coordinado un diálogo regional incluyente para la elaboración de esos planes de acción subregionales. UN وعلاوة على ذلك، مكّن المشروع الذي تضطلع به الأمانة لبناء القدرات من تيسير وتنسيق إجراء حوار إقليمي جامع بشأن صوغ خطط العمل البيئية دون الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more