"de adn de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الحمض النووي
        
    • الحمض النووي من
        
    • المتعلقة بالحمض النووي الريبي المنزوع الأكسجين
        
    • حمض نووي
        
    • دي إن أي
        
    • للحمض النووي
        
    • الحمض النووي ل
        
    • تحليل الحامض
        
    • النووي الخاص ب
        
    • للأحماض النووية
        
    de ADN de mis amigos en frascos pequeños y categorizarlos. Así se veían. TED من الحمض النووي لأصدقائي في قوارير صغيرة وأقوم بتصنيفها. هذا ما كان يبدو عليه الأمر.
    La muestra de violación de ADN de nuestra víctima, Open Subtitles عينة من الحمض النووي من عدة الجنس فيك لدينا،
    Sí, señor. No hubo suerte con el perfil de ADN... de la orina. Open Subtitles أجل سيّدي، لم يتمكنوا من استخراج معلومات الحمض النووي من البول
    Base de datos de ADN de la Interpol UN قاعدة بيانات الإنتربول المتعلقة بالحمض النووي الريبي المنزوع الأكسجين
    Diseñamos las piezas, realizamos las correcciones pertinentes y obtuvimos una molécula de ADN de unas cinco mil letras. TED لقد صممنا هذه القطع، ومررنا بالتصحيح الذي عملناه، وحصلنا على جزيء حمض نووي من حوالي 5،000 حرفاً.
    La cadena de ADN de Gibson es funcional, y se cree que es de origen extraterrestre. Open Subtitles زبالة جيبسن دي إن أي وظيفي... دي إن أي الذي معتقد لكي يكون أجنبي.
    El fútbol americano es un deporte de contacto. Está casi garantizado que habrá rastros de ADN de otras persona en su uniforme. Open Subtitles كرة القدم هي رياضة التلاحمات، سيكون هناك أثار للحمض النووي لأشخاص آخرين في لباسه
    Ella ha estado recibiendo los resultados de ADN de Liam. Open Subtitles لقد كانت تقوم بإحضار نتائج فحص الحمض النووي ل"ليام"
    Como sea, estará lleno de ADN de sus conductos lagrimales. Open Subtitles على أية حال هذا يحتوي الكثير من الحمض النووي من قطرات الدمع
    Hoy por la mañana, se ha tomado una muestra de ADN de una empleada de la compañía, que ha confirmado lo que nuestros investigadores sospechaban. Open Subtitles مبكراً اليوم، عينة من الحمض النووي تم أخذها من أنثى تعمل بالشركة مؤكدة ما كان يرتاب فيه محققونا
    Hemos encontrado dos series de ADN de las muestras que tomamos en la escena. Open Subtitles وجدنا نوعين من الحمض النووي بمسرح الجريمة
    Y para hacer eso, las muestras de ADN de mi cliente fueron enviadas y procesadas por su laboratorio, ¿es correcto? Open Subtitles ولكي تفعل ذالك, هناك عينات من الحمض النووي لموكلي يجب أن يتم إرسالها و معالجتها بواسطة مختبرك, هل هذا صحيح؟
    Con el tiempo que lleva obtener una muestra de ADN de ese candado, podía haber preparado una historia diferente. Open Subtitles وفي الوقت الذي يستغرقه الحصول عينة الحمض النووي من القفل كان يمكنه أن يعد قصة مختلفة
    Debido al tiempo transcurrido desde el atentado, no pudo obtenerse ningún perfil de ADN de este diente. UN ونظرا للوقت الذي انقضى على عملية الاغتيال، لم يكن بالإمكان استخراج نمط الحمض النووي من هذه السن.
    A estos efectos, se recogieron muestras de sangre y las correspondientes muestras de ADN de dos civiles que habían estado expuestos a contaminación secundaria. UN ولهذا الغرض، جرى جمع عينات دم وما يقابلها من عينات الحمض النووي من مدنيَين اثنين زُعم أنهما تعرّضا لعدوى غير مباشرة.
    La base de datos de ADN de la Interpol ya ha rendido frutos, con 98 coincidencias posibles que afectan a 10 países. UN وقد بدأت قاعدة بيانات الإنتربول المتعلقة بالحمض النووي الريبي المنزوع الأكسجين بالفعل تؤتي ثمارها، إذ تم التوصل إلى مطابقة 98 حالة محتملة في 10 بلدان.
    ¿Te sorprendería si te dijera que no tienes nada de ADN de desecho? Open Subtitles هل ستتفاجأين إذا أخبرتكِ أنّكِ لا تملكين أي تسلسلات حمض نووي غير مُشفّرة؟
    Hiciste una prueba de ADN de afuera en nuestro laboratorio. Open Subtitles ركضت خارج يفحص دي إن أي مختبرنا.
    Acabo de conseguir los resultados preliminares de ADN de la gota de sangre que Ethan encontró en los pantalones del difunto. Open Subtitles أنا للتو حصلت على نتائج الأولية للحمض النووي عن قطرة الدم التي وجدها "إيثان" على غطاء ساق المتوفي.
    ¿Cuándo tendremos el análisis de ADN de los dedos del pie derecho? Open Subtitles متى سيأتي تحليل الحامض النووي على مجموعة أقدام الأصابع اليمنى؟
    Hay un registro de ADN de las fuerzas armadas. Open Subtitles هناك قاعدة بيانات للأحماض النووية للقوات المسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more