"de agua pesada" - Translation from Spanish to Arabic

    • الماء الثقيل
        
    • المياه الثقيلة
        
    • الذي يعمل بالماء الثقيل
        
    • للماء الثقيل
        
    • ماء ثقيل
        
    • بالماء الثقيل المضغوط
        
    Plantas de obtención de agua pesada, deuterio y compuestos de deuterio y equipo para las mismas UN مرافق إنتاج الماء الثقيل والديوتيريوم ومركبات الديوتيريوم ومعدات تلك المرافق
    Partes internas de las torres y bombas de etapa especialmente concebidas o preparadas para torres de obtención de agua pesada mediante el proceso de intercambio amoníaco-hidrógeno. UN أجزاء أبراج داخلية ومضخات مرحلية مصممة أو معدة خصيصا ﻷبراج انتاج الماء الثقيل باستخدام عملية تبادل النشادر والهيدروجين.
    Relleno especializado para su utilización en la separación de agua pesada del agua corriente, que posean las dos características siguientes: UN مواد حشو خاصة يمكن استخدامها في فصل الماء الثقيل عن الماء العادي وتتميز بكلتا الخاصتين التاليتين:
    El reactor de agua pesada bajo presión en Wolsong constituye una importante base para la obtención de plutonio para fines militares. UN ويعمل مفاعل المياه الثقيلة المضغوطة في وولسونغ بمثابة قاعدة هامة ﻹنتاج البلوتونيوم لﻷغراض العسكرية.
    A la larga, el país también precisará existencias adicionales de uranio natural para el rector de agua pesada de Arak. UN وهي ستتطلب أيضا في نهاية المطاف مخزونات إضافية من اليورانيوم الطبيعي لمفاعل آراك الذي يعمل بالماء الثقيل.
    Relleno especializado para su utilización en la separación de agua pesada del agua corriente, que posean las dos características siguientes: UN مواد حشو خاصة يمكن استخدامها في فصل الماء الثقيل عن الماء العادي وتتميز بكلتا الخاصتين التاليتين:
    En la etapa inicial del ciclo, nuestro programa proporciona material para la fase autóctona del reactor de agua pesada a presión. UN ففي المرحلة الاستهلالية من الدورة، يوفر برنامجنا مدخلات لمرحلة مفاعل الماء الثقيل المضغوط المحلي.
    La tercera fase está a punto de comenzar con la construcción de un demostrador tecnológico, el reactor avanzado de agua pesada de 300 MWe. UN وستبدأ المرحلة الثالثة قريبا بإنشاء نموذج عرض تكنولوجي لمفاعل الماء الثقيل المتطور بقوة 300 ميغاواط.
    Durante la visita, el Irán dijo al Organismo que había producido unas 60 toneladas de agua pesada en la HWPP. UN وخلال الزيارة، أبلغت إيران الوكالة بأنها أنتجت ما يقارب 60 طنا من الماء الثقيل في مصنع إنتاج الماء الثقيل.
    :: Producción de agua pesada en la planta de producción de agua pesada (HWPP) UN :: إنتاج الماء الثقيل في محطة إنتاج الماء الثقيل
    Facilitar información pertinente mutuamente acordada y brindar acceso controlado a la planta de producción de agua pesada. UN :: توفير المعلومات ذات الصلة وإتاحة المعاينة المنظَمة لمحطة إنتاج الماء الثقيل على النحو المتفق عليه بين الجانبين.
    Desde que se inició la producción en 2006, en la HWPP se han producido aproximadamente 100 toneladas de agua pesada utilizable en reactores. UN وقد أنتجت المحطة ما يقرب من 100 طن من الماء الثقيل الصالح للاستخدام في المفاعلات منذ بدء الانتاج في عام 2006.
    Queremos 10,000 libras de agua pesada para Pascuas del año nuevo. Open Subtitles نحن نحتاج 10000 باوند . من الماء الثقيل بحلول عيد الفصح العام المقبل
    Tendrán sus 10,000 libras de agua pesada para Pascuas. Open Subtitles سيكون لديهم 10000 باوند من الماء الثقيل بحلول عيد الفصح
    Para Pascuas, no tendremos 10,000 libras de agua pesada, sino 12,000 libras de agua pesada. Open Subtitles بحلول عيد الفصح لن يكون لدينا 10000 باوند من الماء الثقيل و لكن 12000 من الماء الثقيل
    Los alemanes han instalado nuevos receptáculos, así que la producción de agua pesada está a full nuevamente. Open Subtitles الألمان ركبوا حاويات جديده لذلك انتاج الماء الثقيل فى ذروته مجددآ
    Se podría manejar un auto por 90 millones de kilómetros... usando 4 litros de agua pesada. Open Subtitles اعنى ، انه يمكنك قيادة سيارتك اكثر من 55 ميلون ميل بجالون واحد من الماء الثقيل
    Los inspectores también obtuvieron acceso a la planta de producción de agua pesada que se ha encargado. GOV/OR.1119* Fecha: abril de 2005 UN واختتم كلامه قائلا إن الزيارة شملت معاينة تكميلية لمنشأة إنتاج المياه الثقيلة التي يجري حاليا تفويضها.
    El objetivo es volar la planta de agua pesada. Open Subtitles هدفنا تدمير مصنع المياه الثقيلة
    La primera unidad de 540 MWE(e) de reactores de agua pesada a presión en Tarapur inició sus operaciones comerciales con una anticipación de cerca de siete meses en el calendario. UN لقد بدأت الوحدة الأولى في المفاعل الذي يعمل بالماء الثقيل المضغوط بقوة 540 ميغاواط في تارابور بالتشغيل التجاري قبل سبعة شهور من الموعد المحدد.
    La contraparte también afirmó que los estudios sobre la producción nacional de agua pesada no habían avanzado más allá de estudios de la bibliografía técnica y mediciones preliminares de laboratorio. UN وذكر النظير أيضا أن الدراسات المعنية بالانتاج المحلي للماء الثقيل لم تتقدم الى أبعد من إجراء دراسات استقصائية للدراسات النظرية السابقة وإجراء قياسات مختبرية أولية.
    Corea del Sur ya ha acumulado una gran cantidad de plutonio, ha concluido un contrato sobre su importación con el Reino Unido y Francia y, lo que es peor, recientemente ha puesto en operación un reactor de agua pesada. UN وقد كدست كوريا الجنوبية بالفعل كمية كبيرة من البلوتونيوم، وأبرمت عقدا لاستيراده من المملكة المتحدة وفرنسا - واﻷدهى من ذلك كله، أنها بدأت فعلا مؤخرا في تشغيل مفاعل ماء ثقيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more