Plantas de obtención de agua pesada, deuterio y compuestos de deuterio y equipo para las mismas | UN | مرافق إنتاج الماء الثقيل والديوتيريوم ومركبات الديوتيريوم ومعدات تلك المرافق |
Partes internas de las torres y bombas de etapa especialmente concebidas o preparadas para torres de obtención de agua pesada mediante el proceso de intercambio amoníaco-hidrógeno. | UN | أجزاء أبراج داخلية ومضخات مرحلية مصممة أو معدة خصيصا ﻷبراج انتاج الماء الثقيل باستخدام عملية تبادل النشادر والهيدروجين. |
Relleno especializado para su utilización en la separación de agua pesada del agua corriente, que posean las dos características siguientes: | UN | مواد حشو خاصة يمكن استخدامها في فصل الماء الثقيل عن الماء العادي وتتميز بكلتا الخاصتين التاليتين: |
El reactor de agua pesada bajo presión en Wolsong constituye una importante base para la obtención de plutonio para fines militares. | UN | ويعمل مفاعل المياه الثقيلة المضغوطة في وولسونغ بمثابة قاعدة هامة ﻹنتاج البلوتونيوم لﻷغراض العسكرية. |
A la larga, el país también precisará existencias adicionales de uranio natural para el rector de agua pesada de Arak. | UN | وهي ستتطلب أيضا في نهاية المطاف مخزونات إضافية من اليورانيوم الطبيعي لمفاعل آراك الذي يعمل بالماء الثقيل. |
Relleno especializado para su utilización en la separación de agua pesada del agua corriente, que posean las dos características siguientes: | UN | مواد حشو خاصة يمكن استخدامها في فصل الماء الثقيل عن الماء العادي وتتميز بكلتا الخاصتين التاليتين: |
En la etapa inicial del ciclo, nuestro programa proporciona material para la fase autóctona del reactor de agua pesada a presión. | UN | ففي المرحلة الاستهلالية من الدورة، يوفر برنامجنا مدخلات لمرحلة مفاعل الماء الثقيل المضغوط المحلي. |
La tercera fase está a punto de comenzar con la construcción de un demostrador tecnológico, el reactor avanzado de agua pesada de 300 MWe. | UN | وستبدأ المرحلة الثالثة قريبا بإنشاء نموذج عرض تكنولوجي لمفاعل الماء الثقيل المتطور بقوة 300 ميغاواط. |
Durante la visita, el Irán dijo al Organismo que había producido unas 60 toneladas de agua pesada en la HWPP. | UN | وخلال الزيارة، أبلغت إيران الوكالة بأنها أنتجت ما يقارب 60 طنا من الماء الثقيل في مصنع إنتاج الماء الثقيل. |
:: Producción de agua pesada en la planta de producción de agua pesada (HWPP) | UN | :: إنتاج الماء الثقيل في محطة إنتاج الماء الثقيل |
Facilitar información pertinente mutuamente acordada y brindar acceso controlado a la planta de producción de agua pesada. | UN | :: توفير المعلومات ذات الصلة وإتاحة المعاينة المنظَمة لمحطة إنتاج الماء الثقيل على النحو المتفق عليه بين الجانبين. |
Desde que se inició la producción en 2006, en la HWPP se han producido aproximadamente 100 toneladas de agua pesada utilizable en reactores. | UN | وقد أنتجت المحطة ما يقرب من 100 طن من الماء الثقيل الصالح للاستخدام في المفاعلات منذ بدء الانتاج في عام 2006. |
Queremos 10,000 libras de agua pesada para Pascuas del año nuevo. | Open Subtitles | نحن نحتاج 10000 باوند . من الماء الثقيل بحلول عيد الفصح العام المقبل |
Tendrán sus 10,000 libras de agua pesada para Pascuas. | Open Subtitles | سيكون لديهم 10000 باوند من الماء الثقيل بحلول عيد الفصح |
Para Pascuas, no tendremos 10,000 libras de agua pesada, sino 12,000 libras de agua pesada. | Open Subtitles | بحلول عيد الفصح لن يكون لدينا 10000 باوند من الماء الثقيل و لكن 12000 من الماء الثقيل |
Los alemanes han instalado nuevos receptáculos, así que la producción de agua pesada está a full nuevamente. | Open Subtitles | الألمان ركبوا حاويات جديده لذلك انتاج الماء الثقيل فى ذروته مجددآ |
Se podría manejar un auto por 90 millones de kilómetros... usando 4 litros de agua pesada. | Open Subtitles | اعنى ، انه يمكنك قيادة سيارتك اكثر من 55 ميلون ميل بجالون واحد من الماء الثقيل |
Los inspectores también obtuvieron acceso a la planta de producción de agua pesada que se ha encargado. GOV/OR.1119* Fecha: abril de 2005 | UN | واختتم كلامه قائلا إن الزيارة شملت معاينة تكميلية لمنشأة إنتاج المياه الثقيلة التي يجري حاليا تفويضها. |
El objetivo es volar la planta de agua pesada. | Open Subtitles | هدفنا تدمير مصنع المياه الثقيلة |
La primera unidad de 540 MWE(e) de reactores de agua pesada a presión en Tarapur inició sus operaciones comerciales con una anticipación de cerca de siete meses en el calendario. | UN | لقد بدأت الوحدة الأولى في المفاعل الذي يعمل بالماء الثقيل المضغوط بقوة 540 ميغاواط في تارابور بالتشغيل التجاري قبل سبعة شهور من الموعد المحدد. |
La contraparte también afirmó que los estudios sobre la producción nacional de agua pesada no habían avanzado más allá de estudios de la bibliografía técnica y mediciones preliminares de laboratorio. | UN | وذكر النظير أيضا أن الدراسات المعنية بالانتاج المحلي للماء الثقيل لم تتقدم الى أبعد من إجراء دراسات استقصائية للدراسات النظرية السابقة وإجراء قياسات مختبرية أولية. |
Corea del Sur ya ha acumulado una gran cantidad de plutonio, ha concluido un contrato sobre su importación con el Reino Unido y Francia y, lo que es peor, recientemente ha puesto en operación un reactor de agua pesada. | UN | وقد كدست كوريا الجنوبية بالفعل كمية كبيرة من البلوتونيوم، وأبرمت عقدا لاستيراده من المملكة المتحدة وفرنسا - واﻷدهى من ذلك كله، أنها بدأت فعلا مؤخرا في تشغيل مفاعل ماء ثقيل. |