Constitución del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios | UN | تشكيل اللجنـة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين |
CONFIRMACIÓN DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ de Alto Nivel de Ministros Y FUNCIONARIOS | UN | اعتماد أعضاء اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين |
Confirmación de los miembros del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios | UN | ترشيح أعضاء اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين |
El Consejo tendría que examinar además las conclusiones del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios sobre la reforma del PNUMA y su financiación, haciendo particular hincapié en el tratamiento de los recursos de agua dulce. | UN | وقد يحتاج المجلس كذلك إلى النظر في النتائج التي انتهت إليها اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين بشأن إصلاح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتمويله، مع التركيز بصفة خاصة على معالجة المياه العذبة. |
Composición del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios SS.V/1. | UN | اعتماد أعضاء اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين |
El Consejo de Administración ya ha decidido que en el año 2001 se examinará nuevamente el Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios. | UN | وقد قــرر مجلس اﻹدارة بالفعــــل أن تستعرض اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين في عام ٢٠٠١. |
PNUMA – Consejo de Administración, Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios | UN | برنامــج اﻷمـــم المتحـدة للبيئة، اللجنـة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤوليــن التابعـــة لمجلــس اﻹدارة |
Comité de Alto Nivel de Ministros y funcionarios del PNUMA (Estados Unidos) | UN | اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين التابعة |
Fondo fiduciario general para apoyar la labor del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios del PNUMA | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عمل اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
fiduciario general para apoyar la labor del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios del PNUMA | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عمل اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Constitución del Comité de Alto Nivel de Ministros y funcionarios establecido en virtud de la decisión 19/32 | UN | تشكيل اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين المنشأة عملا بالمقرر ١٩/٣٢ |
2. El Consejo decidió también que el Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios se constituyera con arreglo al procedimiento siguiente: | UN | ٢ - وقرر المجلس أيضا أن تشكل اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين وفقا لﻹجراء التالي: |
PNUMA – Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios [decisión 19/1 B del Consejo de Administración] | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة - اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين ]مقرر مجلس اﻹدارة ١٩/١ باء[ |
i) Prestar servicios sustantivos, según proceda, para las reuniones del Consejo de Administración, Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios encargados del Medio Ambiente y el Comité de Representantes Permanentes; | UN | ' ١` الخدمة الفنية لاجتماعات مجلس اﻹدارة، واللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين المكلفين بشؤون البيئة، ولجنة الممثلين الدائمين، حسب الاقتضاء؛ |
i) Reuniones Consejo de Administración, Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios encargados del Medio Ambiente y Comité de Representantes Permanentes: servicios sustantivos a medida que surjan las necesidades; | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات مجلس اﻹدارة، واللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين المكلفين بشؤون البيئة، ولجنة الممثلين الدائمين، حسب الاقتضاء؛ |
a. Reuniones del Consejo de Administración, el Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios encargados del Medio Ambiente y el Comité de Representantes Permanentes, según sea necesario; | UN | أ - اجتماعات مجلس اﻹدارة واللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين عن البيئة، ولجنة الممثلين الدائمين، حسب الاقتضاء؛ |
El Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios, que celebró dos reuniones, ha demostrado que es un órgano activo y útil para ayudar a impartir al PNUMA la orientación política adecuada. | UN | فقد عقدت اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين اجتماعين، وأخذت تثبت عن كونها هيئة فعالة ومفيدة في المساهمة في توجيه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة نحو الاتجاه السياسي السليم. |
Me ha impresionado la madura sabiduría de los miembros del Comité de Representantes Permanentes y del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios. | UN | فقد أعجبت بالحكمة التي يتحلى بها أعضاء لجنة الممثلين الدائمين واللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين. |
Constitución del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios | UN | عضوية اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين |
4. Confirmación de los miembros del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios. | UN | ٤ - اعتماد أعضاء اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين. |
También debemos examinar las importantes conclusiones a que llegó el Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios sobre las cuestiones relativas a la reforma del PNUMA y su financiación, así como las cuestiones ambientales consideradas prioritarias en el plano internacional. | UN | وعلينا أيضا أن ننظر في الاستنتاجات الهامة التي اعتمدتها الهيئة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين، بشأن المسائل التي تتصل بإصلاح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتمويله، وفي الجوانب التي تعتبر من اﻷولويات على جدول اﻷعمال البيئي الدولي. |
4. En su 18º período de sesiones, el OSE aceptó las fechas del 10 y el 11 de diciembre de 2003 para la celebración de la serie de sesiones de Alto Nivel de Ministros y funcionarios superiores. | UN | 4- ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة على تاريخ 10 و11 كانون الأول/ديسمبر 2003 لعقد الجزء الرفيع المستوى للوزراء وكبار المسؤولين. |