"de armas de mediano" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻷسلحة المتوسطة
        
    • بالأسلحة المتوسطة
        
    • من أسلحة متوسطة
        
    A las 3.50 horas las fuerzas israelíes apostadas en la colina de Dibbiyah ametrallaron las zonas circundantes con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٥٠/٣ مشطت القوات اﻹسرائيلية محيط مركزها في تلة الدبية بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 11.30 horas elementos de la milicia del esbirro Lahad ametrallaron las zonas circundantes a Rum con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٠/١١ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 15.45 horas un helicóptero israelí ametralló con fuego de armas de mediano calibre zonas situadas alrededor de la posición israelí en la colina de Dabsah. UN - الساعة ٤٥/١٥ حلقت مروحية إسرائيلية محيط مركزها في تلة الدبشة بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Las fuerzas israelíes barrieron con fuego de armas de mediano calibre los alrededores de su puesto en Ruwayset Al-Aalam, dentro de las granjas de Shabaa UN - مشطت القوات الإسرائيلية محيط مركزها في رويسة العلم داخل مزارع شبعا بالأسلحة المتوسطة - 3 مروحيات فوق مزارع شبعا
    Se oyen varias explosiones y disparos de armas de mediano calibre con origen en las granjas de Shebaa ocupadas. UN سماع صوت عدة انفجارات ورشقات نارية من أسلحة متوسطة داخل مزارع شبعا المحتلة.
    A las 6.45 horas dos helicópteros ametrallaron con fuego de armas de mediano calibre los alrededores de Haddaza. UN - الساعة ٤٥/٦ مشطت طوافتان خراج بلدة حداثا بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 16.00 horas elementos de la milicia Lahad ametrallaron con fuego de armas de mediano calibre zonas colindantes con su posición en la colina Rum. UN - الساعة ٠٠/١٦ مشطت ميليشيا العميل لحد مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Entre las 9.45 y las 10.00 horas elementos de la milicia de Lahad rociaron el perímetro de Tillat Ali al-Tahir con fuego de armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٥٤/٩٠ والساعة ٠٠/٠١ مشطت ميليشيا لحد محيط تلة علي الطاهر بنيران اﻷسلحة المتوسطة
    A las 22.15 horas, la milicia del general Lahad, desde su posición en Al Qasayr, batió la zona con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ١٥/٢٢ مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها في القصير بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 8.30 horas, las fuerzas israelíes batieron los alrededores de sus posiciones en Qaláat ash-Shaqif y la colina de Dabsha con disparos de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٠/٨ مشطت القوات اﻹسرائيلية محيط مركزيهما في قلعة الشقيف وتلة الدبشة بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 19.25 horas, la milicia del general Lahad batió los alrededores de su posición en el cruce de Zimriya con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٢٥/١٩ مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها عند معبر زمريا بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 18.30 horas, la milicia del general Lahad batió los alrededores de su posición en Al Qantara con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٠/١٨ مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها في القنطرة بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    1º de octubre de 1998: A las 3.00 horas, la milicia del general Lahad batió los alrededores de su posición en la colina de Burŷ con fuego de armas de mediano calibre. UN ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ - الساعة ٠٠/٣، مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها في تلة البرج بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    21 de octubre de 1998: A las 13.30 horas, la milicia mercenaria batió los alrededores de su posición en la colina de ' Ali at-Tahir con fuego de armas de mediano calibre. UN ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ - الساعة ٠٣/٣١، مشطت الميليشيا العميلة محيط مركزها في تلة علي الطاهر بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    - A las 21.45 horas, las fuerzas israelíes batieron los alrededores de su posición en la colina de Dabsha, con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٤٥/٢١ مشطت القوات اﻹسرائيلية محيط مركزها في تلة الدبشة بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A 16.25 y las 17.20 horas, elementos de la milicia mercenaria saturaron las zonas circundantes a sus posiciones en las colinas de Rum y Ali al–Tahir, con fuego de armas de mediano calibre. UN - في الساعة ٢٥/١٦ والساعة ٢٠/١٧ مشطت الميليشيا العميلة محيط مركزيها في تلتي روم وعلى الطاهرات بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 20.25 horas, elementos de la milicia mercenaria ametrallaron la zona alrededor de sus posiciones en las colinas de Sala ' a y Rum, con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٢٥/٢٠ مشطت الميليشيا العميلة محيط مركزيها في تلت الصلعة وروم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Entre las 19.50 y las 20.00 horas, elementos de la milicia de Lahad ametrallaron los alrededores de su posición en Bayt Yahun con fuego de armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٥٥/١٩ و ٠٠/٢٠ مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها في بيت ياحون بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Las fuerzas israelíes barrieron con fuego de armas de mediano calibre los alrededores de su puesto en Ruwayset As-Summaqa, dentro de las granjas de Shabaa UN - مشطت القوات الإسرائيلية بالأسلحة المتوسطة محيط مركزها في رويسة السماقة داخل مزارع شبعا.
    Las fuerzas israelíes barrieron con fuego de armas de mediano calibre los alrededores de su puesto en Tillat As-Summaqa UN الخروقات بتاريخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2001 - مشطت القوات الإسرائيلية محيط مركزها في تلة السماقة بالأسلحة المتوسطة
    A las 21.30 horas una cañonera israelí disparó desde su posición frente a la costa de Qulayla varias ráfagas de armas de mediano calibre en distintas direcciones. UN الساعة ٣٠/٢١ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ القليلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more