"de armas de mediano calibre" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻷسلحة المتوسطة
        
    • من أسلحة متوسطة
        
    • بالأسلحة المتوسطة
        
    • بأسلحة متوسطة
        
    • نارية متوسطة
        
    A las 3.50 horas las fuerzas israelíes apostadas en la colina de Dibbiyah ametrallaron las zonas circundantes con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٥٠/٣ مشطت القوات اﻹسرائيلية محيط مركزها في تلة الدبية بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 11.30 horas elementos de la milicia del esbirro Lahad ametrallaron las zonas circundantes a Rum con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٠/١١ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 15.45 horas un helicóptero israelí ametralló con fuego de armas de mediano calibre zonas situadas alrededor de la posición israelí en la colina de Dabsah. UN - الساعة ٤٥/١٥ حلقت مروحية إسرائيلية محيط مركزها في تلة الدبشة بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Se oyen varias explosiones y disparos de armas de mediano calibre con origen en las granjas de Shebaa ocupadas. UN سماع صوت عدة انفجارات ورشقات نارية من أسلحة متوسطة داخل مزارع شبعا المحتلة.
    A las 21.30 horas una cañonera israelí disparó desde su posición frente a la costa de Qulayla varias ráfagas de armas de mediano calibre en distintas direcciones. UN الساعة ٣٠/٢١ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ القليلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Las fuerzas israelíes barrieron con fuego de armas de mediano calibre los alrededores de su puesto en Ruwayset Al-Aalam, dentro de las granjas de Shabaa UN - مشطت القوات الإسرائيلية محيط مركزها في رويسة العلم داخل مزارع شبعا بالأسلحة المتوسطة - 3 مروحيات فوق مزارع شبعا
    A las 6.45 horas dos helicópteros ametrallaron con fuego de armas de mediano calibre los alrededores de Haddaza. UN - الساعة ٤٥/٦ مشطت طوافتان خراج بلدة حداثا بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 16.00 horas elementos de la milicia Lahad ametrallaron con fuego de armas de mediano calibre zonas colindantes con su posición en la colina Rum. UN - الساعة ٠٠/١٦ مشطت ميليشيا العميل لحد مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Entre las 9.45 y las 10.00 horas elementos de la milicia de Lahad rociaron el perímetro de Tillat Ali al-Tahir con fuego de armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٥٤/٩٠ والساعة ٠٠/٠١ مشطت ميليشيا لحد محيط تلة علي الطاهر بنيران اﻷسلحة المتوسطة
    A las 22.15 horas, la milicia del general Lahad, desde su posición en Al Qasayr, batió la zona con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ١٥/٢٢ مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها في القصير بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 8.30 horas, las fuerzas israelíes batieron los alrededores de sus posiciones en Qaláat ash-Shaqif y la colina de Dabsha con disparos de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٠/٨ مشطت القوات اﻹسرائيلية محيط مركزيهما في قلعة الشقيف وتلة الدبشة بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 19.25 horas, la milicia del general Lahad batió los alrededores de su posición en el cruce de Zimriya con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٢٥/١٩ مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها عند معبر زمريا بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 18.30 horas, la milicia del general Lahad batió los alrededores de su posición en Al Qantara con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٠/١٨ مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها في القنطرة بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    1º de octubre de 1998: A las 3.00 horas, la milicia del general Lahad batió los alrededores de su posición en la colina de Burŷ con fuego de armas de mediano calibre. UN ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ - الساعة ٠٠/٣، مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها في تلة البرج بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    21 de octubre de 1998: A las 13.30 horas, la milicia mercenaria batió los alrededores de su posición en la colina de ' Ali at-Tahir con fuego de armas de mediano calibre. UN ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ - الساعة ٠٣/٣١، مشطت الميليشيا العميلة محيط مركزها في تلة علي الطاهر بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 14.00 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas de armas de mediano calibre contra Ŷabal Bir al-Dahr desde el cruce de Zamriya. UN - الساعة ٠٠/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من معبر زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الظهر.
    A las 13.00 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas de armas de mediano calibre contra el cruce de Mimis, desde su posición en Zimriya. UN - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه معبر ميمس.
    A las 10.55 horas, fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas de armas de mediano calibre desde su posición en Qala ' at ash–Shaqif. UN - الساعة ٥٥/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في قلعة الشقيف عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    A las 5.00 horas, una lancha cañonera israelí que se encontraba en la costa de Bayyadah disparó varias ráfagas de armas de mediano calibre en diferentes direcciones. UN - الساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشاقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 9.05 horas, una lancha cañonera israelí situada frente a Bayyadah disparó varias ráfagas de armas de mediano calibre en diferentes direcciones. UN - الساعة ٠٥/٩ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Las fuerzas israelíes barrieron con fuego de armas de mediano calibre los alrededores de su puesto en Ruwayset As-Summaqa, dentro de las granjas de Shabaa UN - مشطت القوات الإسرائيلية بالأسلحة المتوسطة محيط مركزها في رويسة السماقة داخل مزارع شبعا.
    Las fuerzas israelíes barrieron, con fuego de armas de mediano calibre, los alrededores de sus puestos en Tillat Ramta y la granja de Fashkul dentro de las granjas de Shabaa UN - مشطت القوات الإسرائيلية محيط مركزيها في تلة رمتا ومزرعة فشكول داخل مزارع شبعا بأسلحة متوسطة
    A las 21.00 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon una granada de mortero de 81 milímetros y ráfagas de armas de mediano calibre hacia las afueras de Bra ' shit, desde su posición en las colinas de Bal ' awil. UN - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من تلة بلعويل قذيفة هاون ٨١ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدة برعشيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more