"de asesoramiento sobre cuestiones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستشارية للشؤون
        
    • الاستشاري في عملية
        
    • الاستشارية للمسائل
        
    • استشارية معنية بنوع
        
    En el marco del programa, la Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género realizó seis actividades de capacitación. UN وفي إطار هذا البرنامج، قامت الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية بما مجموعه 6 من أنشطة التدريب.
    Un puesto nuevo de conductor para transportar al personal de la Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género en Jartum UN سائق جديد لتنقلات موظفي الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية في الخرطوم
    Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    c) El Comité Asesor de Estrategia, en ejercicio de su función de Asesoramiento sobre Cuestiones de supervisión, podrá desempeñar discrecionalmente cualquiera de las principales funciones enumeradas en el capítulo 5. UN (ج) يمكن للجنة الاستشارية الاستراتيجية، عند أداء دورها الاستشاري في عملية الرقابة، أن تضطلع بأي من الواجبات الرئيسية الواردة في الفصل 5، حسب تقديرها.
    Sus actividades son complementadas por la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, la Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género y la Dependencia del VIH/SIDA de la Misión. UN ويكمّل أنشطة هذا العنصر مكتب الاتصالات والإعلام والوحدة الاستشارية للمسائل الجنسانية والوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في البعثة.
    Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    La FAO, el FIDA y la Alianza de Género y Agua son miembros del Comité consultivo y de Asesoramiento sobre Cuestiones de género del proyecto. UN ومن ضمن الأعضاء في اللجنة الاستشارية للشؤون الجنسانية التابعة للمشروع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والتحالف المعني بالشؤون الجنسانية والمياه.
    Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    En coordinación con la secciones pertinentes, la Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género contribuyó al establecimiento de directrices normativas encaminadas a alentar a establecer un entorno más propicio a la participación efectiva de las víctimas y los testigos en las actuaciones judiciales. UN وبالتنسيق مع الأقسام ذات الصلة، أسهمت الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية في إرساء مبادئ لتوجيه السياسات رامية إلى التشجيع على تهيئة بيئة أكثر مواتاة لفعالية مشاركة المجني عليهم والشهود في سير الإجراءات القضائية.
    La Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género contribuye a los logros previstos 1.1, 3.1, 3.2, 3.3, 3.5, 4.2 y 4.4 y se ocupará de los productos conexos de los componentes 1, 3 y 4 de los marcos. UN 168- تسهم الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية في تحقيق الإنجازات المتوقعة 1-1 و 3-1 و 3-2 و 3-3 و 3-5 و 4-2 و 4-4 وستنجز النواتج ذات الصلة الواردة في العناصر الإطارية 1 و 3 و 4.
    c) El Comité Asesor de Estrategia, en ejercicio de su función de Asesoramiento sobre Cuestiones de supervisión, podrá desempeñar discrecionalmente cualquiera de las principales funciones enumeradas en el capítulo 5. UN (ج) يمكن للجنة الاستراتيجية والاستشارية، عند أداء دورها الاستشاري في عملية الرقابة، أن تضطلع بأي من الواجبات الرئيسية الواردة في الفصل 5، حسب تقديرها.
    Sus actividades son complementadas por la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, la Dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de Género y la Dependencia del VIH/SIDA de la UNMIS. UN ويكمّل أنشطة هذا العنصر مكتب الاتصالات والإعلام والوحدة الاستشارية للمسائل الجنسانية والوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في البعثة.
    Habrá también una dependencia de Asesoramiento sobre Cuestiones de género que dará orientación en cuanto a la forma de integrar consideraciones de género en el mandato y las actividades de los diversos componentes. UN وستكون هناك أيضا وحدة استشارية معنية بنوع الجنس لتوفير التوجيه بشأن طريقة تعميم المسائل المتعلقة بنوع الجنس في ولاية مختلف العناصر وأنشطتها الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more