"de asociación del convenio de" - Translation from Spanish to Arabic

    • شراكة اتفاقية
        
    • شراكات اتفاقية
        
    • الشراكة التابع لاتفاقية
        
    • الشراكة لاتفاقية
        
    • شراكة الاتفاقية
        
    Estas prioridades se incluyeron en el Programa sobre Modalidades de asociación del Convenio de Basilea. UN وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل.
    Estas prioridades se incluyen en el Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea. UN وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل.
    Programa de trabajo sobre modalidades de asociación del Convenio de Basilea: nota de la secretaría UN برنامج عمل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة
    Informe sobre la marcha de los trabajos: Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea UN تقرير عن التقدم المحقق: برنامج شراكات اتفاقية بازل
    Tema 6: Programa de trabajo sobre modalidades de asociación del Convenio de Basilea UN البند 6: برنامج عمل الشراكة التابع لاتفاقية بازل
    OEWG-III/2: Programa de trabajo del programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea UN برنامج عمل من أجل برنامج شراكة اتفاقية بازل
    Estas prioridades se incluyen en el Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea. UN وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل.
    Estas prioridades se incluyeron en el Programa sobre Modalidades de asociación del Convenio de Basilea. UN وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل.
    Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea: nota de la secretaría UN برنامج شراكة اتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة
    Modalidad de asociación del Convenio de Basilea sobre la gestión ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos para la región de Asia y el Pacífico UN شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية لإقليم آسيا والمحيط الهادئ
    Aplicación ininterrumpida del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea con miras a fortalecer y sostener el programa a base de contribuciones voluntarias. UN مواصلة تنفيذ برنامج شراكة اتفاقية بازل بهدف تدعيم ومواصلة البرنامج الذي يقوم على المساهمات الطوعية.
    Programa de asociación del Convenio de Basilea; UN ' 2` برنامج شراكة اتفاقية بازل؛
    Proyecto de plan de trabajo del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea UN خطة العمل المقترحة لبرنامج شراكة اتفاقية بازل
    Proyecto de plan de trabajo del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea UN خطة العمل المقترحة لبرنامج شراكة اتفاقية بازل
    Cuestiones estratégicas: programa de trabajo sobre modalidades de asociación del Convenio de Basilea UN المسائل الاستراتيجية: برنامج شراكة اتفاقية بازل
    Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل
    Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: Programa de trabajo sobre modalidades de asociación del Convenio de Basilea UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل
    Acogiendo con beneplácito la financiación proporcionada por Australia, los Estados Unidos de América, el Japón, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suiza en apoyo del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea, UN وإذ يرحب أيضاً بالتمويل المقدم من أستراليا واليابان وسويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية من أجل دعم برنامج شراكات اتفاقية بازل،
    1. Aprueba el plan de trabajo para el período 2007 - 2008 del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea que figura en el anexo de la presente decisión; UN 1 - يعتمد برنامج شراكات اتفاقية بازل لعامي 2007 - 2008 كما ورد في مرفق هذا المقرر؛
    Programa de trabajo para las modalidades de asociación del Convenio de Basilea. UN 6 - برنامج عمل الشراكة التابع لاتفاقية بازل.
    El informe de la Secretaría relativo al Programa sobre modalidades de asociación del Convenio de Basilea figura en el documento UNEP/CHW.11/INF/24; UN ويرد تقرير الأمانة المتعلق ببرنامج الشراكة لاتفاقية بازل في الوثيقة UNEP/CHW.11/INF/24؛
    En su decisión IX/7, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea, aprobó el plan de trabajo del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea para 2009-2011, según figura en el anexo de dicha decisión, recordando la decisión VIII/5 sobre el Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، بمقتضى مقرره 9/7، خطة عمل برنامج شراكة الاتفاقية للفترة 2009 - 2011 على النحو المبين في مرفق ذلك المقرر، حيث أشار فيه إلى المقرر 8/5، بشأن برنامج شراكة اتفاقية بازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more