"de atlas" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظام أطلس
        
    • لنظام أطلس
        
    • بنظام أطلس
        
    • أطالس
        
    • اﻷطالس
        
    • شركة أطلس
        
    • اطلس
        
    • برنامج أطلس
        
    Gracias a esta función de Atlas, se dispone de información actualizada sobre la ejecución de los programas y de un instrumento eficaz de control presupuestario. UN وتتيح هذه الخاصية في نظام أطلس معلومات مستكملة عن تنفيذ البرامج، وهي بمثابة أداة فعالة للرقابة على الميزانية.
    La verificación de los datos entre los diversos módulos de Atlas complicaba la presentación de informes a los clientes. Atlas es una base de datos relacional que contiene múltiples módulos y cuadros. UN وكان من شأن عملية التحقق من البيانات عبر مختلف نماذج نظام أطلس أن زادت من تعقيد عملية إصدار تقارير العملاء.
    Durante el período del presupuesto de apoyo bienal, se ampliará la utilización de Atlas para la programación, aplicación y vigilancia. UN وخلال فترة ميزانية الدعم لفترة السنتين، ستزداد الاستفادة من نظام أطلس للبرمجة والتنفيذ والرصد.
    :: Se realizaron tres cursos de capacitación de cinco días y medio de duración sobre procedimientos actualizados de Atlas para personal nuevo y personal ya en servicio UN :: إجراء ثلاث دورات تدريبية تراوحت مدتها بين 3 و 5.5 يوما للموظفين الجدد والحاليين بشأن الإجراءات المستكملة لنظام أطلس
    Un experto independiente realizó un examen exhaustivo de los controles internos de Atlas y los organismos asociados del sistema analizan y debaten actualmente el informe. UN أجرى خبير مستقل استعراضا شاملا للضوابط الداخلية المتعلقة بنظام أطلس. وتقوم الوكالات الشريكة لنظام أطلس حاليا بتحليل التقرير ومناقشته.
    Brinda asistencia técnica a los Estados miembros para la recopilación, selección y análisis de datos, preparación y publicación de Atlas e inventarios cartográficos, datos especializados, mapas y capacidad de teleobservación; UN تقديم المساعدة التقنية إلى الدول اﻷعضاء في تجميع وتبويب وتحليل البيانات، وإعداد ونشر أطالس خرائط وبيانات وخرائط متخصصة وإنشاء قدرات الاستشعار من بعد؛
    A tal fin, la secretaría ha prestado asistencia a los países miembros en la compilación de Atlas nacionales de recursos minerales desde 1985. UN ولهذه الغاية، ساعدت اﻷمانة البلدان اﻷعضاء في جمع اﻷطالس الوطنية للموارد المعدنية منذ عام ١٩٨٥.
    La Junta observó que las oficinas en Kenya y el Togo no utilizaban del todo el módulo de Atlas para la supervisión de proyectos. UN 232 - ولاحظ المجلس أن المكاتب القطرية في كينيا وتوغو لا تستخدم على نحو كامل نموذج نظام أطلس لرصد المشاريع.
    No es fácil obtener de Atlas u otras fuentes institucionales información financiera relativa a los programas regionales. UN وليس من اليسير الحصول على المعلومات المالية المتعلقة بالبرامج الإقليمية من نظام أطلس أو من غيره من المصادر المشتركة.
    Instaron a las organizaciones a que aseguraran la sincronización necesaria de los módulos de Atlas antes de la introducción de las IPSAS. UN وحثت المنظمات على كفالة التزامن الضروري لنماذج نظام أطلس قبل بدء العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Además, una de las funciones de Atlas se formuló para detectar patrones de licencias fuera de lo común, a los que posteriormente se da un seguimiento individualizado. UN وإضافة إلى ذلك، صُمم استعلامٌ في نظام أطلس بهدف تحديد أنماط غير عادية من الإجازات يجري بعد ذلك متابعتها إفراديا.
    En ese contexto, se revisan y ajustan periódicamente los perfiles de Atlas, que son las herramientas principales para aplicar los principios del marco de control interno. UN ويجري في هذا السياق بانتظام استعراض وتعديل أنماط نظام أطلس بوصفها الأدوات الرئيسية لتطبيق مبادئ إطار الرقابة الداخلية.
    La formación es un requisito previo para los nuevos funcionarios que quieran obtener derechos de Atlas. UN وذلك التدرّب شرط مسبق لكي يستعمل الموظفون الجدد نظام أطلس.
    Instaron a las organizaciones a que aseguraran la sincronización necesaria de los módulos de Atlas antes de la introducción de las IPSAS. UN وحثت المنظمات على كفالة التزامن الضروري لنماذج نظام أطلس قبل بدء العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Dentro de Atlas hay controles automáticos que limitan el riesgo de que los gastos excedan las asignaciones aprobadas. UN وتحد الضوابط الآلية ضمن نظام أطلس من مخاطر الإنفاق الذي يتجاوز المخصصات المعتمدة.
    Utilización de puntos y registros manuales de licencias que no se reflejan en el sistema de Atlas de planificación de los recursos institucionales UN إعداد سجلات الإجازات واحتساب نقاط الإجازات يدويا وعدم إيرادها في نظام أطلس لتخطيط موارد المؤسسة
    Los gastos de las actividades mundiales y regionales se controlarán a través de Atlas, el sistema de planificación de los recursos institucionales del UNFPA. UN وسيجري تتبّع نفقات التدخلات العالمية والإقليمية عن طريق نظام التخطيط المركزي للموارد في صندوق الأمم المتحدة للسكان، أي نظام أطلس.
    Se mejoró la preparación de los informes financieros de Atlas y el seguimiento y registro de activos fijos. UN وأدخلت تحسينات على طريقة تقديم التقارير المالية لنظام أطلس وعلى متابعة وتسجيل الأصول الثابتة.
    También es posible que haya que adquirir nuevos módulos de Atlas para dar cabida a las IPSAS. UN ومن المحتمل أيضا أن يتعين شراء وحدات جديدة لنظام أطلس لدعم معايير المعايير المحاسبية.
    l) Los procesos de gestión de ausencias utilizan ahora la función de planificación de los recursos institucionales de Atlas (servicios electrónicos). UN (ل) تستخدم عمليات إدارة حالات التغيب الآن خاصية تخطيط موارد المؤسسة بنظام أطلس (الخدمات الإلكترونية).
    En la comunicación de México se encomia también la elaboración de Atlas de riesgos y sistemas de alerta temprana, que se han traducido en la prestación de una mayor atención y la asignación de más recursos a la prevención de riesgos. UN ويوصي البلاغ الذي قدمته المكسيك بإعداد أطالس بالمخاطر ونظم الإنذار المبكر التي كان لها دور في زيادة الحذر وتخصيص الموارد اللازمة للوقاية من المخاطر.
    Las bases de datos posibilitarían la preparación de Atlas que pusieran de relieve el papel regional y mundial de los ecosistemas de montaña. UN ومن شأن قواعد البيانات أن تساعد على إعداد اﻷطالس التي تسلط الضوء على الدور العالمي والاقليمي للنظم اﻷيكولوجية الجبلية.
    Es la ayudante de dirección del director general de Atlas Tech, un hombre llamado Harold Grant. Open Subtitles وهي المساعدة التنفيذية لرئيس مجلس إدارة شركة أطلس للتكنولوجيا الرجل يدعى هارولد غرانت
    Es más larga que mi copia de Atlas Shrugged. Open Subtitles انها اطول من كتاب (اطلس شرجيد) خاصتي
    El módulo programático de Atlas establecido en 2008 ayudará a seguir mejorando la rendición de cuentas en cuanto al desempeño de los programas. UN أما نموذج برنامج أطلس الذي انطلق في عام 2008 فمن شأنه المساعدة على المزيد من تحسين الأخذ بالمساءلة بالنسبة إلى الأداء البرنامجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more