"de automóviles" - Translation from Spanish to Arabic

    • السيارات
        
    • سيارات
        
    • للسيارات
        
    • المركبات
        
    • بالسيارات
        
    • العربات
        
    • سيارة
        
    • والسيارات
        
    Investigaciones de gastos para repuestos de automóviles UN التحقيــق فـي استهــلاك قطع غيار السيارات
    Además, cada vez son mayores las exportaciones de automóviles y piezas de automóvil. UN وحدثت أيضا زيادة ملحوظة في حجم صادراتها من السيارات وأجزاء السيارات.
    Como consecuencia de ello, no se firmó el protocolo de reconocimiento de las matrículas de automóviles de Kosovo, que mencioné anteriormente. UN ونتيجة لذلك، فإن البروتوكول المتعلق بالاعتراف بلوحات السيارات في كوسوفو، الذي ذكرته من قبل، لم يجر التوقيع عليه.
    Existen un gran número de casos de serbios que se vieron obligados a abandonar sus apartamentos, y de robos de automóviles. UN وأبلغ عن عدد كبير من الحالات التي أجبر فيها الصرب على ترك شققهم وعن حالات سرقة سيارات أيضا.
    Las máquinas horizontales de moldeado por deformación de la fábrica de automóviles de Iskandariya y del Centro Al Rafah se han instalado pero no se utilizan. UN أما آلات التشكيل بالصب اﻷفقي التي كانت موجودة في مصنع اسكندرية للسيارات وفي مركز الرفاه فهي مركبة ولم تستعمل بعد.
    Creada en 1945, Tata Motors Limited (TML) es en la actualidad la mayor constructora de automóviles de la India. UN شركة تاتا موتورز المحدودة شركة أنشئت عام 1945 وهي الآن أكبر شركة لتصنيع السيارات في الهند.
    Comercio mayorista y minorista; mantenimiento de automóviles, electrodomésticos y objetos de uso personal UN البيع بالجملة والتجزئة وصيانة السيارات واللـــوازم المنـزليـــة والأشيــــاء الخاصــة بالاستعمال الشخصي
    Además, las personas con discapacidad están eximidas del pago de derechos de importación de automóviles modificados para usuarios con necesidades especiales. UN وعلاوة على ذلك، يعفى الأشخاص ذوو الإعاقة أيضاً من دفع رسوم الاستيراد المفروضة على السيارات المعدلة لتناسب الإعاقة.
    Así que antes de trabajar como enfermero en la comunidad se ocupaba de automóviles. TED ولذا عمل على إصلاح السيارات في المجتمع الذي يعمل كممرض به الآن.
    La pintura está siendo escoltado por una caravana de automóviles, no en barco. Open Subtitles ويجري رافقت اللوحة بواسطة قافلة من السيارات وليس عن طريق القوارب
    - Tiene un pequeño taller de reparación de automóviles llamado Marvel Äuto en el este. Open Subtitles انه حصل صغيرة متجر السيارات إصلاح الجسم تسمى الأعجوبة السيارات في الطرف الغربي.
    En el Japón, en los negocios de venta de automóviles, está disponible un nuevo sistema que indica el tiempo real de gestión de viajes y de navegación automotriz. UN وفي اليابان يتوفر نظام جديد بالزمن الحقيقي لملاحة السيارات وإدارة السفر، عن طريق وكالات بيع السيارات.
    Las tiendas sufrieron daños y fueron saqueadas, por lo menos un vehículo fue incendiado y más de una docena de automóviles sufrieron daños. UN وألحقت أضرار بالمخازن وأتلفت، وأضرمت النيران في سيارة واحدة على اﻷقل، وأصيب ما يزيد على عشرات السيارات بأضرار.
    En Kiryat Arba, jóvenes judíos rompieron las ventanas de automóviles que pasaban por la zona. UN وفي كيريات عربه حطم شبان من اليهود نوافذ السيارات المارة بالمنطقة.
    Lista: Organización Internacional de Fabricantes de automóviles. UN القائمة: المنظمة الدولية لصانعي السيارات.
    Otros prestan servicios personales o en la comunidad, como el lavado de automóviles y otros vehículos, el cuidado de niños pequeños, o lustran zapatos o llevan bolsas. UN ويؤدي آخرون خدمات شخصية أو مجتمعية، كغسل السيارات ورعاية اﻷطفال في غياب والديهم، وتلميع اﻷحذية وحمل الحقائب.
    La asociación de las compañías de seguro de automóviles intentó eludir esto mediante un acuerdo de cártel voluntario, estrategia que fracasó. UN وحاول اتحاد شركات التأمين على السيارات التحايل على هذه المسألة بابرام اتفاق كارتل طوعي، فكانت استراتيجية فاشلة.
    El teniente coronel Fernández Ligorría fue imputado por la comisión de los delitos de robo de automóviles y tráfico de droga, de los que fue absuelto por un tribunal militar por falta de pruebas. UN ووجهت الى المقدم فرنانديز ليغوريا تهمة سرقة السيارات والاتجار في المخدرات ولكن محكمة عسكرية برﱠأته لانعدام اﻷدلة.
    En venganza, algunos jóvenes palestinos destrozaron parabrisas de automóviles de colonos israelíes. UN وانتقاما لهذا الهجوم قام الشباب الفلسطيني بتحطيم نوافذ سيارات المستوطنين الاسرائيليين.
    Los dos primeros purgan condena por ser penalmente responsables en autoría material del asesinato de Michael Devine y el último por robo reiterado de automóviles. UN وحُكم على الاثنين اﻷولين بأنهما مسؤولان مادياً عن مقتل مايكل ديفين، وحُكم على اﻷخير بسرقات متكررة للسيارات.
    La rotonda de la Secretaría estará cerrada al tráfico de vehículos, salvo las caravanas de automóviles con escolta. UN وسوف يُغلق ممر الأمانة العامة الدائري أمام مرور المركبات فيما عدا المواكب التي ترافقها حراسة.
    El gran espacio techado entre el edificio de conferencias y el edificio de oficinas sirve de entrada principal de automóviles. UN والحيز المرتفع المسقوف الواقع بين مبنى المؤتمرات ومبنى المكاتب يُستخدم كمدخل فخم مسقوف للوافدين بالسيارات.
    Todavía no se ha alcanzado el promedio de propiedad de automóviles por habitante de la UE. UN ولم يتم بعد الوصول إلى متوسط معدل ملكية العربات في الاتحاد اﻷوروبي.
    Aproximadamente 15 millones de personas viven en el territorio de Kazajstán, y utilizan más de 1,4 millones de automóviles. UN ويعيش في أراضي كازاخستان ما يقرب من 15 مليون نسمة يستعملون أكثر من 1.4 مليون سيارة.
    El comercio y el tráfico de automóviles y de camiones ha aumentado constantemente, al igual que el número de gente en la calle. UN وقد ازدادت حركة التجارة والسيارات والشاحنات بصورة مطردة، كما ازداد عدد اﻷشخاص المارين في الشوارع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more