Cuando sea conveniente y práctico el FNUAP realizará análisis de la relación costo-beneficio, en la medida de lo posible, antes de iniciar proyectos de automatización de oficinas. | UN | سيقوم الصندوق، حيثما اقتضى اﻷمر وحيثما أمكن ذلك، بإجراء تحليلات لفوائد التكاليف، إلى أقصى حد ممكن، قبل أن يبدأ مشاريع التشغيل اﻵلي في المكاتب. |
v) Aumento de la eficiencia de las actividades de inscripción y mantenimiento de registros mediante el empleo de tecnología de automatización de oficinas para simplificar la inscripción en los cursos, incorporar el método en línea para la inscripción del personal, mantener un archivo de datos sobre las actividades de enseñanza de idiomas y vincular los datos al SIIG; | UN | ' ٥ ' تحسين كفاءة التسجيل وامساك السجلات باستخدام تكنولوجيا التشغيل اﻵلي في المكاتب بغية تبسيط التسجيل للدورات، وإضافة التسجيل المباشر للموظفين، وحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي، وبيانات الربط بالنظام المتكامل للمعلومات الادارية؛ |
25C.60 Se solicita un crédito de 19.800 dólares, que refleja un aumento de 4.200 dólares, para comprar material didáctico de referencia, suministros de automatización de oficinas y suministros diversos de oficina para el Servicio de Capacitación. | UN | ٢٥ جيم - ٦٠ سيغطي اعتماد يبلغ ١٩ ٨٠٠ دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ٤ ٢٠٠ دولار، شراء مواد التدريب على استخدام المراجع، ولوازم التشغيل اﻵلي في المكاتب واللوازم المكتبية المتنوعة من أجل دائرة التدريب. |
La consignación adicional de 21.600 dólares está destinada al mantenimiento del equipo de automatización de oficinas en relación con la creación de ocho nuevos puestos. | UN | 530 - يغطي الاعتماد الإضافي البالغ 600 21 دولار تكاليف صيانة معدات أتمتة المكاتب المتصلة بإنشاء ثماني وظائف جديدة. |
25B.11 Las necesidades estimadas (43.000 dólares), que incluyen un crecimiento de 31.800 dólares, corresponden a la sustitución de equipo de automatización de oficinas en la Oficina del Contralor. | UN | ٢٥ باء-١١ تتصل الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٤٣( دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ٨٠٠ ٣١ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي في مكتب المراقب المالي. |
v) Aumento de la eficiencia de las actividades de inscripción y mantenimiento de registros mediante el empleo de tecnología de automatización de oficinas para simplificar la inscripción en los cursos, incorporar el método en línea para la inscripción del personal, mantener un archivo de datos sobre las actividades de enseñanza de idiomas y vincular los datos al Sistema Integrado de Información de Gestión; | UN | ' ٥ ' تحسين كفاءة التسجيل وامساك السجلات باستخدام تكنولوجيا التشغيل اﻵلي في المكاتب بغية تبسيط التسجيل للدورات، وإضافة التسجيل المباشر للموظفين، وحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي، وبيانات الربط بالنظام المتكامل للمعلومات الادارية؛ |
25C.60 Se solicita un crédito de 19.800 dólares, que refleja un aumento de 4.200 dólares, para comprar material didáctico de referencia, suministros de automatización de oficinas y suministros diversos de oficina para el Servicio de Capacitación. | UN | ٢٥ جيم - ٦٠ سيغطي اعتماد يبلغ ١٩ ٨٠٠ دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ٤ ٢٠٠ دولار، شراء مواد التدريب على استخدام المراجع، ولوازم التشغيل اﻵلي في المكاتب واللوازم المكتبية المتنوعة من أجل دائرة التدريب. |
IS3.57 Las necesidades correspondientes a esta partida (51.800 dólares) se relacionan con la adquisición de equipo de automatización de oficina y equipo de otra índole. | UN | ب إ٣٥٧- تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )٨٠٠ ٥١ دولار( باقتناء معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب وغيرها. |
3.17 El crédito de 719.700 dólares se destinará a sufragar los gastos de comunicaciones (553.900 dólares), alquiler y conservación de equipo, con inclusión de equipo de automatización de oficinas (161.100 dólares) y funciones oficiales (4.700 dólares). | UN | ٣-٧١ المبلغ ٧٠٠ ٧١٩ دولار سيغطي تكاليف الاتصالات )٩٠٠ ٥٥٣ دولار(، واستئجار وصيانة المعدات، بما في ذلك معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب )١٠٠ ١٦١ دولار(، والحفلات الرسمية )٧٠٠ ٤ دولار(. |
3.17 El crédito de 719.700 dólares se destinará a sufragar los gastos de comunicaciones (553.900 dólares), alquiler y conservación de equipo, con inclusión de equipo de automatización de oficinas (161.100 dólares) y funciones oficiales (4.700 dólares). | UN | ٣-٧١ المبلغ ٧٠٠ ٧١٩ دولار سيغطي تكاليف الاتصالات )٩٠٠ ٥٥٣ دولار(، واستئجار وصيانة المعدات، بما في ذلك معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب )١٠٠ ١٦١ دولار(، والحفلات الرسمية )٧٠٠ ٤ دولار(. |
27E.26 También se solicitan créditos para la Oficina del Director a los efectos de diversos objetos de gastos, entre ellos, personal temporario, horas extraordinarias, impresión externa y equipo de automatización de oficina. | UN | ٧٢ هاء - ٦٢ وتم اتخاذ ما يلزم أيضا في إطار مكتب المدير بالنسبة لعدد من وجوه اﻹنفاق، بما في ذلك المساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي والطباعة الخارجية ومعدات التشغيل اﻵلي في المكاتب. |
27E.39 El crédito solicitado (269.600 dólares) permitiría adquirir suministros fungibles para los equipos de automatización de oficina. | UN | ٧٢ هاء - ٩٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٩٦٢ دولار سوف تكفل شراء اللوازم المستهلكة القابلة للاستهلاك من أجل التشغيل اﻵلي في المكاتب. |
d) Reposición del equipo de automatización de oficinas; | UN | )د( استبدال معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب؛ |
b) Sustitución de equipo de automatización de oficinas (401.600 dólares). | UN | )ب( استبدال معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب )٠٠٦ ١٠٤ دولار(. |
27E.26 También se solicitan créditos para la Oficina del Director a los efectos de diversos objetos de gastos, entre ellos, personal temporario, horas extraordinarias, impresión externa y equipo de automatización de oficina. | UN | ٢٧ هاء - ٢٦ وتم اتخاذ ما يلزم أيضا في إطار مكتب المدير بالنسبة لعدد من وجوه اﻹنفاق، بما في ذلك المساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي والطباعة الخارجية ومعدات التشغيل اﻵلي في المكاتب. |
Las iniciativas para lograr una " oficina sin papeles " continuaron mostrando progresos constantes, demostrando el compromiso de la Oficina de refinar las soluciones existentes de automatización de oficinas para sus clientes. | UN | وظلت الجهود المبذولة لإنجاز العمل بدون استخدام أي أوراق تُحرز تقدما مُطّردا، مما يدل على التزام المكتب بتحسين حلول أتمتة الأعمال المكتبية التي يقدمها لعملائه. |
Los sistemas de automatización de los datos aduaneros, como el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) de la UNCTAD, son un requisito necesario para el buen funcionamiento de la ventanilla única. | UN | ونظم التشغيل الآلي الجمركي، مثل نظام الأونكتاد الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (نظام أسيكودا)، شرط مسبق ضروري لنافذة واحدة تعمل بشكل جيد. |
27.12 La División de Políticas de Personal continuará su labor relativa a la gestión de los recursos humanos y a la elaboración de las normas comunes de clasificación de puestos para los lugares de destino en que hay sedes y finalizará el proyecto de automatización de la Norma General. | UN | ٧٢-٢١ وستواصل شعبة سياسات الموظفين عملها في مجال إدارة الموارد البشرية وتطوير معايير التصنيف الموحدة لمراكز العمل بالمقار؛ كما ستكمل مشروع أتمته المعيار الرئيسي. |
Además, las necesidades de 55.500 dólares cubren el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas existente. | UN | وفضلا عن ذلك، تغطي الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٥٥ دولار صيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب. |
Equipo de automatización de oficinas y comunicación | UN | معدات تشغيل آلي واتصالات للمكتب |
Empleo de sistemas de automatización de los procedimientos de aduana 55 | UN | استخدام النُظم الآلية للبيانات الجمركية 47 |
El incremento de 1.800 dólares se destinaría a sufragar la adquisición de equipo de automatización de oficina asociado al nuevo puesto que se propone. Subprograma 4 Desarrollo sostenible | UN | 89 - تغطي الزيادة البالغة 800 1 دولار تكلفة اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب فيما يتعلق بالوظيفة الجديدة المقترحة. |
26C.30 Se propone una partida de 5.500 dólares para atender a las necesidades de suministros de automatización de las oficinas del Servicio. | UN | ٢٦ جيم - ٣٠ يتصل مبلغ ٥٠٠ ٥ دولار بالاحتياجات من لوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب بالنسبة للدائرة. |
9.59 Las estimaciones (90.000 dólares) corresponden a la adquisición y sustitución de equipo de automatización de oficinas. | UN | ٩ - ٥٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٩٠ دولار( باقتناء واستبدال معدات التطوير اﻵلي للمكاتب. |