Delegación de autoridad y rendición de cuentas: parte II de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas | UN | تفويض السلطة والمساءلة الجزء الثاني: سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة |
La gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas, Parte II: Delegación de autoridad y rendición de cuentas | UN | الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، الجزء الثاني: تفويض السلطة والمساءلة |
No obstante, advierte que no se establezcan estructuras complicadas y burocráticas que podrían obstaculizar la efectiva adopción de decisiones y debilitar las líneas de autoridad y rendición de cuentas. | UN | غير أنها تحذر من الهياكل المعقدة والبيروقراطية التي قد تعيق فعالية صنع القرار وتضعف هيكل السلطة والمساءلة. |
c) " Delegación de autoridad y rendición de cuentas " (parte II) (JIU/REP/2004/7); | UN | (ج) تفويض السلطات والمساءلة (الجزء الثاني ) (JIU/REP/2004/7)؛ |
Al mismo tiempo, la política incluirá procedimientos revisados que aseguren un proceso verdaderamente competitivo, justo y transparente, incluido el establecimiento de claras líneas de autoridad y rendición de cuentas, y mecanismos de control inherentes. | UN | وستشمل السياسة، في الوقت ذاته، تنقيح اﻹجراءات بحيث تجعل العملية تنافسية ومنصفة وشفافة فعلا، بما في ذلك تحديد خطوط واضحة للسلطة والمساءلة الى جانب آليات مراقبة أصيلة. |
Parte II. Delegación de autoridad y rendición de cuentas en la gestión | UN | الجزء الثاني- تفويض السلطة والمساءلة في إدارة الموارد البشرية |
Debería formularse un conjunto de normas y reglamentos de planificación, programación, presupuestación, supervisión y evaluación para institucionalizar el sistema de delegación de autoridad y rendición de cuentas como parte integrante de la GBR. | UN | وينبغي وضع مجموعة من القواعد والأنظمة للتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم من أجل إضفاء طابع مؤسسي على نظام تفويض السلطة والمساءلة بوصفه جزءاً لا يتجزأ من الإدارة المستندة إلى النتائج. |
Debería formularse un conjunto de normas y reglamentos de planificación, programación, presupuestación, supervisión y evaluación para institucionalizar el sistema de delegación de autoridad y rendición de cuentas como parte integrante de la GBR. | UN | وينبغي وضع مجموعة من القواعد والأنظمة للتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم من أجل إضفاء طابع مؤسسي على نظام تفويض السلطة والمساءلة بوصفه جزءاً لا يتجزأ من الإدارة المستندة إلى النتائج. |
Debería formularse un conjunto de normas y reglamentos de planificación, programación, presupuestación, supervisión y evaluación para institucionalizar el sistema de delegación de autoridad y rendición de cuentas como parte integrante de la gestión basada en los resultados. | UN | وينبغي وضع مجموعة من القواعد والأنظمة للتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم من أجل إضفاء طابع مؤسسي على نظام تفويض السلطة والمساءلة بوصفه جزءا لا يتجزأ من الإدارة المستندة إلى النتائج. |
IV. Delegación de autoridad y rendición de cuentas | UN | رابعا - تفويض السلطة والمساءلة |
Página IV DELEGACIÓN de autoridad y rendición de cuentas | UN | رابعا - تفويض السلطة والمساءلة |
VII. Delegación de autoridad y rendición de cuentas | UN | سابعا - تفويض السلطة والمساءلة |
DELEGACIÓN DE AUTORIDAD Y RENDICIÓN DE CUENTAS: | UN | تفويض السلطة والمساءلة: |
Esta serie está compuesta por los siguientes informes: Aplicación de la gestión basada en los resultados en las organizaciones de las Naciones Unidas (JIU/REP/2004/6); Delegación de autoridad y rendición de cuentas (JIU/REP/2004/7); y Gestión de la actuación profesional y los contratos (JIU/REP/2004/8). | UN | تتكون السلسلة نفسها من التقارير التالية JIU/REP/2004/6، تطبيق الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، JIU/REP/2004/7، تفويض السلطة والمساءلة وJIU/REP/2004/8، كيفية إدارة الأداء والعقود. |
Delegación de autoridad y rendición de cuentas: parte II de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas | UN | تفويض السلطة والمساءلة (الجزء الثاني) - سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة. |
a) Centrarse en aumentar las facultades de los grupos locales y comunitarios en virtud de los principios de delegación de autoridad y rendición de cuentas, con una asignación de recursos suficientes para que cada programa apunte a condiciones geográficas y ecológicas específicas; | UN | )أ( أن تركز على تخويل السلطة اللازمة للجماعات المحلية والمجتمعية من خلال مبدأ تفويض السلطة والمساءلة والموارد الى أنسب مستوى لكفالة أن يكون البرنامج محددا من الناحيتين الجغرافية والبيئية؛ |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Delegación de autoridad y rendición de cuentas: parte II de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2004/7). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ' ' تفويض السلطة والمساءلة الجزء الثاني:سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة`` (JIU/REP/2004). |
La DCI ya ha insistido en ese aspecto en " Delegación de autoridad y rendición de cuentas (parte II): serie sobre la gestión para obtener resultados en el sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2004/7). | UN | وقد سبق لوحدة التفتيش المشتركة أن شددت على هذا الجانب في " تفويض السلطة والمساءلة (الجزء الثاني): سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2004/7)(). |
El informe sobre la delegación de autoridad y rendición de cuentas (JIU/REP/2004/7) destaca la necesidad de información transparente sobre la actuación profesional de la administración y los funcionarios y la necesaria reforma del sistema de recursos humanos. | UN | 43 - ويسلط التقرير المتعلق بتفويض السلطات والمساءلة (JIU/REP/2004/7) الضوء على ضرورة توافر معلومات شفافة عن أداء المدراء/الموظفين والإصلاح اللازم في نظام الموارد البشرية. |
Al mismo tiempo, la política incluirá procedimientos revisados que aseguren un proceso verdaderamente competitivo, justo y transparente, incluido el establecimiento de claras líneas de autoridad y rendición de cuentas, y mecanismos de control inherentes. " | UN | وستشمل السياسة، في الوقت ذاته، تنقيح اﻹجراءات بحيث تجعل العملية تنافسية ومنصفة وشفافة فعلا، بما في ذلك تحديد خطوط واضحة للسلطة والمساءلة الى جانب آليات ضمنية للمراقبة " . |
Delegación de autoridad y rendición de cuentas 8 | UN | تفويض الصلاحيات والمساءلة |