"de autoridad y rendición de cuentas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السلطة والمساءلة
        
    • السلطات والمساءلة
        
    • للسلطة والمساءلة الى جانب
        
    • الصلاحيات والمساءلة
        
    Delegación de autoridad y rendición de cuentas: parte II de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas UN تفويض السلطة والمساءلة الجزء الثاني: سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    La gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas, Parte II: Delegación de autoridad y rendición de cuentas UN الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، الجزء الثاني: تفويض السلطة والمساءلة
    No obstante, advierte que no se establezcan estructuras complicadas y burocráticas que podrían obstaculizar la efectiva adopción de decisiones y debilitar las líneas de autoridad y rendición de cuentas. UN غير أنها تحذر من الهياكل المعقدة والبيروقراطية التي قد تعيق فعالية صنع القرار وتضعف هيكل السلطة والمساءلة.
    c) " Delegación de autoridad y rendición de cuentas " (parte II) (JIU/REP/2004/7); UN (ج) تفويض السلطات والمساءلة (الجزء الثاني ) (JIU/REP/2004/7)؛
    Al mismo tiempo, la política incluirá procedimientos revisados que aseguren un proceso verdaderamente competitivo, justo y transparente, incluido el establecimiento de claras líneas de autoridad y rendición de cuentas, y mecanismos de control inherentes. UN وستشمل السياسة، في الوقت ذاته، تنقيح اﻹجراءات بحيث تجعل العملية تنافسية ومنصفة وشفافة فعلا، بما في ذلك تحديد خطوط واضحة للسلطة والمساءلة الى جانب آليات مراقبة أصيلة.
    Parte II. Delegación de autoridad y rendición de cuentas en la gestión UN الجزء الثاني- تفويض السلطة والمساءلة في إدارة الموارد البشرية
    Debería formularse un conjunto de normas y reglamentos de planificación, programación, presupuestación, supervisión y evaluación para institucionalizar el sistema de delegación de autoridad y rendición de cuentas como parte integrante de la GBR. UN وينبغي وضع مجموعة من القواعد والأنظمة للتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم من أجل إضفاء طابع مؤسسي على نظام تفويض السلطة والمساءلة بوصفه جزءاً لا يتجزأ من الإدارة المستندة إلى النتائج.
    Debería formularse un conjunto de normas y reglamentos de planificación, programación, presupuestación, supervisión y evaluación para institucionalizar el sistema de delegación de autoridad y rendición de cuentas como parte integrante de la GBR. UN وينبغي وضع مجموعة من القواعد والأنظمة للتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم من أجل إضفاء طابع مؤسسي على نظام تفويض السلطة والمساءلة بوصفه جزءاً لا يتجزأ من الإدارة المستندة إلى النتائج.
    Debería formularse un conjunto de normas y reglamentos de planificación, programación, presupuestación, supervisión y evaluación para institucionalizar el sistema de delegación de autoridad y rendición de cuentas como parte integrante de la gestión basada en los resultados. UN وينبغي وضع مجموعة من القواعد والأنظمة للتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم من أجل إضفاء طابع مؤسسي على نظام تفويض السلطة والمساءلة بوصفه جزءا لا يتجزأ من الإدارة المستندة إلى النتائج.
    IV. Delegación de autoridad y rendición de cuentas UN رابعا - تفويض السلطة والمساءلة
    Página IV DELEGACIÓN de autoridad y rendición de cuentas UN رابعا - تفويض السلطة والمساءلة
    VII. Delegación de autoridad y rendición de cuentas UN سابعا - تفويض السلطة والمساءلة
    DELEGACIÓN DE AUTORIDAD Y RENDICIÓN DE CUENTAS: UN تفويض السلطة والمساءلة:
    Esta serie está compuesta por los siguientes informes: Aplicación de la gestión basada en los resultados en las organizaciones de las Naciones Unidas (JIU/REP/2004/6); Delegación de autoridad y rendición de cuentas (JIU/REP/2004/7); y Gestión de la actuación profesional y los contratos (JIU/REP/2004/8). UN تتكون السلسلة نفسها من التقارير التالية JIU/REP/2004/6، تطبيق الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، JIU/REP/2004/7، تفويض السلطة والمساءلة وJIU/REP/2004/8، كيفية إدارة الأداء والعقود.
    Delegación de autoridad y rendición de cuentas: parte II de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas UN تفويض السلطة والمساءلة (الجزء الثاني) - سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة.
    a) Centrarse en aumentar las facultades de los grupos locales y comunitarios en virtud de los principios de delegación de autoridad y rendición de cuentas, con una asignación de recursos suficientes para que cada programa apunte a condiciones geográficas y ecológicas específicas; UN )أ( أن تركز على تخويل السلطة اللازمة للجماعات المحلية والمجتمعية من خلال مبدأ تفويض السلطة والمساءلة والموارد الى أنسب مستوى لكفالة أن يكون البرنامج محددا من الناحيتين الجغرافية والبيئية؛
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Delegación de autoridad y rendición de cuentas: parte II de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2004/7). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ' ' تفويض السلطة والمساءلة الجزء الثاني:سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة`` (JIU/REP/2004).
    La DCI ya ha insistido en ese aspecto en " Delegación de autoridad y rendición de cuentas (parte II): serie sobre la gestión para obtener resultados en el sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2004/7). UN وقد سبق لوحدة التفتيش المشتركة أن شددت على هذا الجانب في " تفويض السلطة والمساءلة (الجزء الثاني): سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2004/7)().
    El informe sobre la delegación de autoridad y rendición de cuentas (JIU/REP/2004/7) destaca la necesidad de información transparente sobre la actuación profesional de la administración y los funcionarios y la necesaria reforma del sistema de recursos humanos. UN 43 - ويسلط التقرير المتعلق بتفويض السلطات والمساءلة (JIU/REP/2004/7) الضوء على ضرورة توافر معلومات شفافة عن أداء المدراء/الموظفين والإصلاح اللازم في نظام الموارد البشرية.
    Al mismo tiempo, la política incluirá procedimientos revisados que aseguren un proceso verdaderamente competitivo, justo y transparente, incluido el establecimiento de claras líneas de autoridad y rendición de cuentas, y mecanismos de control inherentes. " UN وستشمل السياسة، في الوقت ذاته، تنقيح اﻹجراءات بحيث تجعل العملية تنافسية ومنصفة وشفافة فعلا، بما في ذلك تحديد خطوط واضحة للسلطة والمساءلة الى جانب آليات ضمنية للمراقبة " .
    Delegación de autoridad y rendición de cuentas 8 UN تفويض الصلاحيات والمساءلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus