"de certificación del" - Translation from Spanish to Arabic

    • لإصدار شهادات
        
    • إصدار شهادات
        
    • شهادات عملية
        
    • إصدار الشهادات المنبثق عن
        
    • إصدار الشهادات في
        
    El informe adjunto fue aprobado en las dos reuniones plenarias del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley celebradas en Sudáfrica. UN وقد اعتمد التقرير المرفق في الاجتماعين العامين لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، اللذين عقدا في جنوب أفريقيا.
    Tenemos que mantener la integridad del sistema de Certificación del Proceso de Kimberley y seguir aplicando sus disposiciones. UN ويتعين علينا أن نحافظ على تكامل نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ وأن ننفذ أحكامه.
    Desde que se inició el sistema de Certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación. UN ومنذ بدء نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، أحرز تقدم كبير في السعي نحو تنفيذه.
    A la Unión Europea le satisface que este año las herramientas que hacen del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley algo tan único se hayan seguido fortaleciendo. UN ويلاحظ الاتحاد الأوروبي مع الارتياح أن الأدوات التي تجعل من عملية إصدار شهادات فريدة جدا قد تعززت أيضا هذا العام.
    Por ello, reiteramos el llamado a los Estados Miembros de esta Organización que aún no forman parte del sistema de certificación para que se incorporen a él y contribuyan a fortalecer el sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. UN ولذلك، نكرر التأكيد على ندائنا للدول الأعضاء التي لم تشارك بعد في نظام إصدار شهادات المنشأ أن تنضم إليه، وتساعد بالتالي على تعزيز نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    El desafío que todos encaramos es el de aumentar y mantener la credibilidad del sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. UN ويتمثل التحدي الذي نواجهه جميعا في تعزيز مصداقية نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ والمحافظة على هذا النظام.
    Examen trienal, presentado por el Grupo de trabajo encargado de examinar el sistema de Certificación del Proceso de Kimberley UN استعراض السنة الثالثة لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ يقدمه الفريق العامل المخصص المعني باستعراض النظام
    En este sentido, instamos a los Estados Miembros a plantearse seriamente el establecimiento de mecanismos útiles como el Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. UN وفي هذا الشأن، نحث الدول الأعضاء على أن تنظر بجدية في إنشاء آليات مفيدة مثل نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    El Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley se ha convertido en un sistema sofisticado que aporta mayor transparencia al comercio de diamantes. UN إن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ تطور وأصبح نظاما متقدما متشعبا يسمح بقدر أكبر من الشفافية في تجارة الماس.
    Se aplica efectivamente y se supervisa el Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley UN الالتزام بنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ يسير بصورة فعالة وتتم مراقبته
    Tengo el honor de remitirle adjunto el informe final del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير النهائي المتعلق بنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس الخام.
    Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley UN نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ
    Durante el año pasado se logró un buen progreso en la aplicación del sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. UN وفي السنة الماضية، أحرز تقدم جيد في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Su actual examen crítico de los acontecimientos es un elemento esencial del sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. UN واستعراضهم الحيوي للتطورات عنصر أساسي في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Como queda patente en el proyecto de resolución que examinamos hoy, podemos sentirnos satisfechos de tener a nuestra disposición el sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. UN ومثلما يعرب عنه مشروع القرار المعروض علينا اليوم، يمكننا الآن أن نشعر بالارتياح لأن لدينا تحت تصرفنا نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Un año después, el sistema de Certificación del Proceso de Kimberley ya está en pleno funcionamiento. UN وبعد ذلك بسنة، بات نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ ساري المفعول.
    Su componente central ha sido el sistema de visitas de examen que, sin dejar de tener un carácter consensual, han hecho posible la evaluación y la mejora de la aplicación del sistema de Certificación del Proceso por los participantes. UN والعنصر المحوري في ذلك هو نظامها المتعلق بالزيارات الاستعراضية التي تمكن من تقييم وتحسين تنفيذ المشاركين لنظام إصدار شهادات المنشأ، مع الحفاظ في الوقت نفسه على طابع توافقي.
    En general se considera que ese caso ha fortalecido el sistema de Certificación del Proceso de Kimberley, al demostrar que tiene fuerza y capacidad de actuar con decisión cuando se ven amenazadas la integridad y la credibilidad del sistema. UN وهناك توافق عام في الآراء على أن هذه القضية قد عززت نظام إصدار شهادات المنشأ بإثبات تمتعه بالحزم والقدرة اللازمين لاتخاذ قرارات حازمة عندما تتعرض للتهديد سلامة النظام ومصداقيته.
    Los Estados Unidos de América participan en la construcción del edificio del Organismo Liberiano del Diamante, que albergará a los evaluadores de diamantes y los administradores del sistema de Certificación del proceso de Kimberley nombrados por el Gobierno. UN وتقوم الولايات المتحدة بالمساعدة في إنشاء مبنى هيئة الماس الليبرية، الذي سيكون مقرا للمقيّمين والإداريين الحكوميين في برنامج إصدار شهادات الماس بموجب عملية كمبرلي.
    Con el nuevo sistema de Certificación del Proceso de Kimberley, el procedimiento de información sobre los diamantes de Sierra Leona ha mejorado considerablemente. UN ومع إنشاء نظام شهادات عملية كمبرلي الجديد، تحسنت إجراءات الإبلاغ عن ماس سيراليون بشكل ملموس.
    Así pues, el Proceso de Kimberley ha encontrado una respuesta eficaz al reto de velar por que quienes soliciten la adhesión al sistema de Certificación del Proceso de Kimberley realmente estén en condiciones de cumplir sus obligaciones mediante el establecimiento de un Comité de Participación. UN بذلك، تكون عملية كيمبرلي قد تصدت بصورة فعالة للتحدي المتمثل في كفالة أن يتمكن طالبو الانضمام إلى مخطط إصدار الشهادات المنبثق عن هذه العملية من الوفاء فعلا بالتزاماتهم عن طريق إنشاء لجنة مشاركة.
    Es en buena medida gracias al liderazgo inspirado y decidido del Canadá, que el sistema de Certificación del Proceso de Kimberley ha salido fortalecido de los problemas que ha enfrentado y es hoy un instrumento sólido y eficaz. UN فالفضل يُعزى بمقدارٍ كبير إلى قيادة كندا الملهمة والمصممة في أن خطة إصدار الشهادات في عملية كيمبرلي قد خرجت بمزيدٍ من القوة مما واجهته من تحديات وفي أنها أصبحت الآن أداة قوية وفعالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more