"de chris" - Translation from Spanish to Arabic

    • كريس
        
    • بكريس
        
    ¡No pienso dormir en el cuarto de Chris este fin de semana, mamá! Open Subtitles أمي ، مستحيل ان أشارك كريس غرفة النوم في عطلة الاسبوع.
    Y creo que la muerte de Chris desató algo similar a una depresión sicótica postparto. Open Subtitles وبإعتقادي وفاة كريس قد حفز شيء مماثل لـ إحباط ما بعد النٍفاس الذُهاني
    Ahora, si me disculpan, tengo que ir a la habitación de Chris. Open Subtitles و الآن إذا سمحت لي يجب علي الذهاب لغرفة كريس
    Declaración sobre el asesinato de Chris Hani en Sudáfrica UN بيان حول اغتيال كريس هاني في جنوب افريقيا صادر عن
    Una señal positiva fue la rapidez con que se enjuició y condenó a dos individuos declarados culpables del asesinato de Chris Hani. UN والمحاكمة العاجلة للشخصين اللذين اغتالا السيد كريس هاني وإدانتهما كانت علامــــة إيجابية.
    El mundo entero se conmovió a raíz de la muerte de Chris Hani, que fue asesinado cuando propugnaba el retorno a la paz. UN لقد شعر العالم بأسره بالصدمة إزاء اغتيال كريس هاني بينمــــا كـــان يدعو الى العودة الى السلم.
    He aprendido mucho de Chris, Kevin, Alex y Herbert y todos esos muchachos. TED ولقد تعلمت كثيراً جداً من كريس و كيفن وألكس و هربرت وكل هؤلاء الشباب.
    Y me di cuenta de que esta teoría también explica por qué el reloj de Chris es mucho mejor que el mío. TED و أدركت أن هذه النظرية أيضا توضح لم كانت ساعة كريس أفضل من ساعتي بكثير.
    De hecho, en lo que respecta a los cinco sentidos, el reloj de Chris es revolucionario. TED في الواقع, تعتبر ساعة كريس ثورة فيما يتعلق بالحواس الخمسة.
    El reloj de Chris demuestra que mejorando solo uno de esos otros sentidos podemos crear un producto genial. TED لقد أظهرت ساعة كريس أن رفع حاسة واحدة فقط من الحواس الخمسة في التجربة تعطي نتيجة مذهلة.
    Pueden extraer de Chris otro minuto y medio para mí? Porque tengo un video que les quiero mostrar. TED هل يمكنك إستخلاص دقيقة ونصف من كريس من أجلي، لأن لدي فيديو ويجب أن أعرضه عليكم.
    Veamos el programa de Chris durante el resto del show. TED لنراقب برنامج كريس خلال ما تبقى من العرض.
    El hijo de Chris y Markela Sourovelis, en 2014, vendió drogas por 40 dólares en la cuadra de su casa. TED قام ابن السيدة كريس وماركيلا سورفيليس في عام 2014 ببيع مخدرات بقيمة 40 دولاراً في الشارع المجاور لمنزلهم.
    El espejo compacto de Chris para que les muestre una o dos cosas. Open Subtitles المرآة من يجب كريس المدمجة لتبين لهم شيئا أو اثنين.
    Todo va en las bolsas excepto el kit NBC, el cual, a diferencia de Chris,lo llevaremos en estas bolsas de arena de diseñador. Open Subtitles كل شيء يمكن التعامل معه الا حزمة المواد الكيماوية التي بخلاف كريس, سنحملها في هذه الحقائب الصحراوية
    Sí, Seth, te mostré dónde queda el escritorio de Chris, ¿no? Open Subtitles نعم يا سيث, لقد أريتك أين يوجد مكتب كريس
    No. Los focos anoche, mis pulgas, los granos de Chris. Open Subtitles مصابيح الضوء ليلة البارحة, وبــراغيــثي, بثرات كريس
    Si yo fuera como Brian, sabría que el helado preferido de Chris es... Open Subtitles لو كنتُ بنصف أبوبته لعلمتُ أن الأيس كريم المفضل لـ كريس هو..
    Recibió un correo electrónico de Chris... cuatro días antes del baile. Open Subtitles قالت انها تلقت رسالة بريد إلكتروني من كريس قبل حفلة التخرج بأربعة أيام.
    Que la gente no se da cuenta, y creo que parte de ella... quiere ver la cara de Chris Hargensen... cuando se entere de que tú vas al baile y ella no. Open Subtitles وقالت انكِ اكثر الناس معرفة.. وتريد ان ترى كيف يصبح وجه كريس هريجسون.. عندما تسيرين الى حفلة التخرج, وهي لا..
    Me desperté hace unos días, y por primera vez, me molestó que no sólo mis padres no tuvieran noticias de Chris. Open Subtitles استيقظت منذ عدة ايام والشىء الوحيد الذى ازعجني ان ليس والداي فقط هم الذين لم يسمعوا باخبار بكريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more