"de comercio y desarrollo en" - Translation from Spanish to Arabic

    • التجارة والتنمية في
        
    • التجارية والإنمائية في
        
    • التجارة والتنمية على
        
    • بالتجارة والتنمية في
        
    • التجارة والتنمية التي
        
    II. DECISION ADOPTADA POR LA JUNTA de Comercio y Desarrollo en LA SEGUNDA PARTE DE SU UN اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين
    II. DECISION ADOPTADA POR LA JUNTA de Comercio y Desarrollo en LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES UN ثانيا ـ الاجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين
    RELACION SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA de Comercio y Desarrollo en SU 15ª REUNION EJECUTIVA UN محضر إجمالي لوقائع مجلس التجارة والتنمية في
    Dentro del tema 5 del programa se presentará a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 45º período de sesiones un informe sobre la marcha de todas esas actividades. UN وسيقدم تقرير عن أعمال المتابعة إلى الدورة الخامسة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال.
    - el papel de los servicios energéticos en la consecución de los objetivos de Comercio y Desarrollo en regiones o países específicos; UN * دور خدمات الطاقة في تحقيق الأهداف التجارية والإنمائية في بلدان/مناطق محددة؛
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA de Comercio y Desarrollo en SU 16ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر ملخص ﻷعمال مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة عشرة
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA de Comercio y Desarrollo en SU 17ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر ملخص ﻷعمال مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السابعة عشرة
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA de Comercio y Desarrollo en SU 18ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر ملخص ﻷعمال مجس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثامنة عشرة
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA de Comercio y Desarrollo en SU 19ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر ملخص ﻷعمال مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية التاسعة عشرة
    Relación sucinta de las deliberaciones de la Junta de Comercio y Desarrollo en su 23ª reunión ejecutiva UN محضر مختصر لمداولات مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة والعشرين
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA de Comercio y Desarrollo en SU 25ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر مختصر لمداولات مجلس التجارة والتنمية في دورته
    Texto aprobado por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 20ª reunión ejecutiva UN أولا - النص الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية العشرين
    También es importante fortalecer las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD aplicando la nueva estrategia de cooperación técnica aprobada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 50º período de sesiones. UN ومن المهم بالقدر نفسه تدعيم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد من خلال تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي وافق عليها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين.
    La recomendación de los auditores se señalará a la atención de la Junta de Comercio y Desarrollo en su próxima reunión, que se celebrará en 2005. UN وستُعرض توصية مراجعي الحسابات على مجلس التجارة والتنمية في دورته المقبلة المعقودة في عام 2005.
    Los resultados se comunican a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 41ª reunión ejecutiva. UN وستحال النتائج إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين.
    Los resultados se comunican a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 41ª reunión ejecutiva. UN وستحال النتائج إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين.
    Por último, el Grupo destacó la importancia de integrar las cuestiones de Comercio y Desarrollo en los planes nacionales de los países. UN وأخيراً، قال إن مجموعته تؤكد على أهمية إدماج قضايا التجارة والتنمية في الخطط الوطنية للبلدان.
    El Grupo Asiático apoyaba la idea de integrar las cuestiones de Comercio y Desarrollo en los planes nacionales. UN وقال إن المجموعة الآسيوية تؤيد فكرة إدماج قضايا التجارة والتنمية في الخطط الوطنية.
    * Asistencia a los países en desarrollo para que incorporen sus intereses en materia de Comercio y Desarrollo en los planes nacionales de desarrollo y en sus estrategias de reducción de la pobreza UN :: مساعدة البلدان النامية على إدماج الشواغل التجارية والإنمائية في خططها الإنمائية الوطنية واستراتيجياتها للحـد من الفقر
    Esa asistencia ayudó a los países y las agrupaciones regionales que la recibieron a alcanzar sus objetivos de Comercio y Desarrollo en las negociaciones multilaterales y regionales sobre comercio de servicios. UN ودعمت هذه المساعدة البلدان والتجمعات المعنية في السعي إلى تحقيق أهدافها التجارية والإنمائية في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف والإقليمية المتعلقة بالخدمات.
    5. En los países en desarrollo la demanda de asistencia técnica de la UNCTAD iba en aumento debido a las recientes novedades en materia de Comercio y Desarrollo en los planos multilateral, bilateral y regional. UN 5- وأشار إلى أن طلب البلدان النامية للمساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد يتزايد في ضوء التطورات الأخيرة في مجالي التجارة والتنمية على الصُعُد المتعددة الأطراف والثنائية والإقليمية.
    Cuestiones de Comercio y Desarrollo en los países en desarrollo sin litoral UN مسائل تتعلق بالتجارة والتنمية في البلدان غير الساحلية
    15. Después de terminada la Reunión de expertos, la secretaría preparó y presentó un informe de la reunión (TD/B/C.I/MEM.2/5) a la Comisión de Comercio y Desarrollo en su segundo período de sesiones, celebrado en Ginebra del 3 al 7 de mayo de 2010. UN 15- وأعدت الأمانة تقريراً (TD/B/C.1/MEM.2/5) عن اجتماع الخبراء عقب انتهاء الاجتماع وقدمت هذا التقرير إلى الدورة الثانية للجنة التجارة والتنمية التي عُقدت في جنيف من 3 إلى 7 أيار/مايو 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more