"de comunicación estratégica" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاتصالات الاستراتيجية
        
    • الاتصال الاستراتيجي
        
    • اتصالات استراتيجية
        
    • للاتصالات الاستراتيجية
        
    • الاتصال الاستراتيجية
        
    Recursos necesarios: División de Comunicación Estratégica UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الاتصالات الاستراتيجية
    La División de Comunicación Estratégica se encarga de organizar esas campañas y de elaborar estrategias de comunicación en cooperación con otras oficinas sustantivas. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تضع استراتيجيات بشأن الاتصالات بالتعاون مع المكاتب الفنية.
    Recursos necesarios: División de Comunicación Estratégica UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الاتصالات الاستراتيجية
    La División de Comunicación Estratégica se encarga de coordinar esas campañas y de elaborar estrategias de comunicación en cooperación con otras oficinas sustantivas. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تضع استراتيجيات بشأن الاتصالات بالتعاون مع المكاتب الفنية.
    Recursos necesarios: División de Comunicación Estratégica UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الاتصال الاستراتيجي
    Actividades del Departamento de Información Pública: servicios de Comunicación Estratégica UN أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات الاتصالات الاستراتيجية
    Los servicios de Comunicación Estratégica del Departamento han promovido la historia de las Naciones Unidas con productos y actividades de información bien definidos y seleccionados. UN وتعمل دوائر الاتصالات الاستراتيجية التابعة للإدارة على تعزيز قصة الأمم المتحدة باتباع نهج جيد التحديد ومحدد الأهداف لتقديم المنتجات والأنشطة الإعلامية.
    Sección de Paz y Seguridad, División de Comunicación Estratégica UN قسم السلام والأمن، شعبة الاتصالات الاستراتيجية
    Ambos puestos están muy bien integrados en la estructura y la labor de la Sección de Paz y Seguridad y la División de Comunicación Estratégica. UN وتندمج الوظيفتان على نحو جيد للغاية في هيكل وعمل قسم السلام والأمن وشعبة الاتصالات الاستراتيجية.
    Actividades del Departamento de Información Pública: servicios de Comunicación Estratégica UN أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات الاتصالات الاستراتيجية
    Recursos necesarios: División de Comunicación Estratégica UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الاتصالات الاستراتيجية
    Subprograma 1, Servicios de Comunicación Estratégica UN البرنامج الفرعي 1 خدمات الاتصالات الاستراتيجية
    La contribución de la División de Comunicación Estratégica se limita a aportar contenido para el informe sustantivo. UN وتقتصر مشاركة شعبة الاتصالات الاستراتيجية على المساهمة في إعداد التقرير الموضوعي.
    Subprograma 1. Servicios de Comunicación Estratégica UN البرنامج الفرعي 1: خدمات الاتصالات الاستراتيجية
    También celebra la labor de promoción de los mensajes y proyectos de las Naciones Unidas que realiza la División de Comunicación Estratégica del Departamento. UN وأشادت بالجهود التي تبذلها شُعبة الاتصالات الاستراتيجية التابعة للإدارة في تعزيز رسائل الأمم المتحدة ومشاريعها.
    Subprograma 1. Servicios de Comunicación Estratégica UN البرنامج الفرعي 1 - خدمات الاتصالات الاستراتيجية
    28.40 Los componentes situados fuera de la Sede de los servicios y actividades de información pública forman parte de la División de Comunicación Estratégica. UN 28-40 وتشمل شعبة الاتصالات الاستراتيجية عناصر ميدانية للخدمات والأنشطة الإعلامية.
    La División de Comunicación Estratégica se encarga de organizar esas campañas y también de producir material impreso, como carpetas de información para la prensa, opúsculos, folletos, carteles e información de antecedentes sobre cuestiones prioritarias. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تنتج أيضا مواد مطبوعة، تشمل الملفات الصحفية والكتيبات والكراسات والملصقات الحائطية والمعلومات الأساسية، عن القضايا ذات الأولوية.
    Subprograma 1. Servicios de Comunicación Estratégica UN البرنامج الفرعي 1 - خدمات الاتصالات الاستراتيجية
    Recursos necesarios: División de Comunicación Estratégica UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الاتصال الاستراتيجي
    Esta División prepara y coordina campañas de Comunicación Estratégica sobre cuestiones prioritarias, incluidas las principales conferencias y celebraciones de las Naciones Unidas. UN وتتولى هذه الشعبة إعداد وتنسيق حملات اتصالات استراتيجية بشأن القضايا ذات الأولوية، بما في ذلك المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والمناسبات التي تحتفل بها المنظمة.
    Todos los emplazamientos y las instalaciones pertinentes de las Naciones Unidas contará con el apoyo de al menos dos medios independientes de Comunicación Estratégica. UN وستلقى جميع مواقع ومرافق الأمم المتحدة ذات الصلة الدعم عن طريق وسيلتين مستقلتين على الأقل للاتصالات الاستراتيجية.
    Se está utilizando cada vez más la investigación participativa y otras formas de consulta, conjuntamente con las comunidades, como base para el desarrollo de medidas de Comunicación Estratégica. UN ويُستخدم البحث التشاركي وغيره من أشكال التشاور التي تشترك فيها المجتمعات المحلية بشكل متزايد كأساس لوضع برامج الاتصال الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more