También acordaron que únicamente la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General revisaría las cuentas de las misiones. | UN | كما وافقتا على أن تنفرد شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات باستعراض حسابات البعثات. |
Se había estrechado la cooperación con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y las dos oficinas celebraban consultas frecuentes respecto de las cuestiones pendientes. | UN | وتم أيضا تحقيق تعاون أوثق مع شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، وقام المكتبان في مناسبات عديدة بمتابعة المسائل المعلقة. |
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 24-14 شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤولة عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2. |
La conciliación de las cuentas de comprobantes entre oficinas está a cargo de la División de Contaduría General de la Sede de las Naciones Unidas. | UN | تقوم شعبة الحسابات في مقر اﻷمم المتحدة بمطابقة حسابات القسائم الداخلية، وعليه ينبغي توجيه التوصيات إلى تلك الشعبة. |
104. La Secretaría no participó en la preparación del informe de la Oficina de Contaduría General de los Estados Unidos; se limitó a brindar información en respuesta a una serie de preguntas. | UN | 104 - وذكر أنّ الأمانة العامة لم تشارك في إعداد تقرير مكتب المحاسب العام للولايات المتحدة واكتفت بتوفير معلومات ردا على عدد من الأسئلة. |
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 24-14 شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤولة عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2. |
28B.30 La responsabilidad sustantiva de este componente corresponde a la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 28 باء-30 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا العنصر شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
29B.36 La responsabilidad sustantiva de este componente recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 29 باء-36 تقع المسؤولية الفنية عن هذا العنصر على عاتق شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
29B.37 El componente 3 del subprograma 2 está a cargo de la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 29 باء-37 تقع المسؤولية عن العنصر 3 على عاتق شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
Se había estrechado la cooperación con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y las dos oficinas celebraban consultas frecuentes respecto de las cuestiones pendientes. | UN | وأقيم تعاون أوثق مع شعبة الحسابات كما يتابع المكتبان المسائل المتبقية. وترسل الآن الاستمارات التي تسجل عليها حالات الشطب المعتمدة بالبريد الخاص إلى شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
Se convocó una reunión de un grupo de usuarios múltiples incluida la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, las Oficinas Ejecutivas, el IMIS y representantes de la Sección de Viajes y Transportes a fin de examinar los cambios necesarios de política y procedimiento. | UN | وعُقد اجتماع ضم جهات مستعملة عديدة شملت مكتب خدمات الرقابة الداخية وشعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمكاتب التنفيذية ونظام المعلومات الإدراية المتكامل وقسم السفر والنقل، لمناقشة التغييرات التي يلزم إدخالها على السياسات العامة والإجراءات المعتمدة. |
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 24-14 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
24.13 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 24-13 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
La Junta observó que los estados financieros consolidados que se presentaban a la División de Contaduría General de la Secretaría de las Naciones Unidas se habían preparado fuera del SGFPP. | UN | 25 - ولاحظ المجلس أن البيانات المالية الموحدة التي قدمت إلى شعبة الحسابات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة أعدت خارج نطاق النظام. |
24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 24-16 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
24.16 La ejecución de este componente del subprograma 2 está a cargo de la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 24-16 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
El procedimiento general aplicado por la División de Contaduría General de la Secretaría consiste en extraer del IMIS balances de prueba para los fondos incluidos en los estados financieros de las Naciones Unidas. | UN | 21 - وكإجراء عام، تستخرج شعبة الحسابات التابعة للأمانة العامة الأرصدة الاختبارية من نظام المعلومات الإدارية المتكامل بالنسبة للصناديق المدرجة في نطاق البيانات المالية للأمم المتحدة. |
La UNU señaló que revisaría la política en consulta con la División de Contaduría General de las Naciones Unidas y el grupo encargado de la aplicación de las IPSAS en todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 43 - وعلقت جامعة الأمم المتحدة بالقول إنها ستنفذ تنقيح السياسة العامة بالتشاور مع شعبة الحسابات التابعة للأمم المتحدة ومجموعة المعايير المحاسبية الدولية على نطاق المنظومة. |
La conciliación de las cuentas de comprobantes entre oficinas está a cargo de la División de Contaduría General de la Sede de las Naciones Unidas. | UN | تقوم شعبة الحسابات في مقر اﻷمم المتحدة بمطابقة حساب القسائم الداخلية، وعلى ذلك ينبغي توجيه التوصية إلى تلك الشعبة. |
La Tesorería de las Naciones Unidas y la División de Contaduría General de las Naciones Unidas asumirán entonces la gestión de los fondos del Fondo de Dotación de la Biblioteca de las Naciones Unidas. | UN | وستضطلع خزانة الأمم المتحدة وشعبة الحسابات في الأمم المتحدة بعد ذلك بإدارة أموال صندوق الهبات. |
También prestan servicios de apoyo la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, la ONUDI, el PNUD y la División de Contaduría General de la Secretaría, que se reembolsan con cargo al Fondo. | UN | وعلاوة على ذلك تقدم خدمات دعم من مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشعبة الحسابات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وترد تكاليفها من الصندوق. |
99. El Sr. Berti Oliva (Cuba) señala que en el sitio web del plan maestro de mejoras de infraestructura aparece un informe actualizado de la Oficina de Contaduría General de los Estados Unidos y que desearía saber si la Secretaría participó en la elaboración de ese informe. | UN | 99 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): أشار إلى أنّ صفحة الإنترنت الأساسية الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر تتضمن معلومات حديثة أعدّها مكتب المحاسب العام للولايات المتحدة، مبديا رغبته في معرفة ما إذا كانت الأمانة العامة قد شاركت في إعداد هذا التقرير. |