"de dólares de las islas" - Translation from Spanish to Arabic

    • من دولارات جزر
        
    • دوﻻر كايماني
        
    Las pérdidas del sector agropecuario, incluida la ganadería y la pesca, se evaluaron en 5,6 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وبلغت الخسائر في القطاع الزراعي، بما في ذلك الماشية ومصائد الأسماك مبلغا قدره 5.6 مليون من دولارات جزر كايمان.
    En 2008 las exportaciones ascendieron a 13,8 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وفي عام 2008 بلغت الصادرات 13.8 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    Gasto público en salud y servicios médicos 29,2 millones de dólares de las Islas Caimán UN الانفاق العمومي على الخدمات الصحية والطبية 29.2 مليون من دولارات جزر كايمان
    Los ingresos no percibidos en relación con la actividad de los buques de crucero se estimaron en 25 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وقدرت خسارة عائدات رحلات البواخر السياحية بمبلغ 25 مليون من دولارات جزر كايمان.
    Se preveía que las indemnizaciones pagadas por las pólizas de seguro en todo el sector de la infraestructura ascenderían en total a 274 millones de dólares de las Islas Caimán. UN ويتوقع أن تبلغ عائدات التأمين في مجمل قطاع البنى التحتية 274 مليون من دولارات جزر كايمان.
    El valor total de los daños ocasionados se ha calculado en 68,9 millones de dólares de las Islas Caimán, de los cuales el 41% corresponde a daños infligidos a los bienes y el 59% a pérdidas comerciales. UN وقدر الأثر الإجمالي للإعصار على قطاع الكهرباء في جزر كايمان بمبلغ 68.9 مليون من دولارات جزر كايمان، 41 في المائة منه أضرار لحقت بالأصول و 59 في المائة خسائر في الأعمال التجارية.
    En 2007, las exportaciones ascendieron a 21,5 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وفي عام 2007 بلغت الصادرات عام 2007 ما قدره 21.5 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    Como consecuencia de ello, se produjo un déficit de operación global de 81,1 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وأسفر ذلك عن عجز عام في النفقات التشغيلية يبلغ 81.1 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    En 2007, la contribución de la agricultura al PIB fue del 0,03%, es decir, 8,1 millones de dólares de las Islas Caimán. UN وفي عام 2007 بلغت مساهمة الزراعة في الناتج المحلي الإجمالي 0.3 في المائة أو 8.1 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    La contribución directa del sector financiero al ingreso fiscal aumentó de 17,5 millones de dólares de las Islas Caimán en 1990 a 20 millones en 1991, o sea en un 14,3%. UN أما مساهمة الصناعة المالية المباشرة في الايراد العام فقد زادت بنسبة ٣,٤١ في المائة حيث بلغت ٠٢ مليونا من دولارات جزر كايمان في عام ١٩٩١ مقابل ٥,٧١ مليون في عام ٠٩٩١.
    El valor estimado de los proyectos aprobados en 1998 disminuyó a 264 millones de dólares de las Islas Caimán, en relación con la suma de 290 millones de dólares alcanzada en 1997. UN وقد انخفضت القيمة التقديرية للمشاريع المعتمدة في عام ١٩٩٨ إلى ٢٦٤ مليون دولار من دولارات جزر كايمان مقابل ٢٩٠ مليون دولار من دولارات جزر كايمان في عام ١٩٩٧.
    El ingreso anual por concepto de derechos de timbre aplicables a las operaciones inmobiliarias fue en el 2000 de 25,9 millones de dólares de las Islas Caimán, lo que representa una disminución del 12% con respecto a 1999, año en que se recaudaron 29,4 millones. UN وبلغت رسوم المعاملات العقارية 25.9 مليون دولار من دولارات جزر كايمان، أي بانخفاض بنسبة 12 في المائة عما كانت عليه في عام 1999، عندما تم جمع 29.4 مليون دولار.
    En 2004, las pérdidas relacionadas con el primer rubro fueron de 72 millones de dólares de las Islas Caimán y, según los pronósticos, en 2005 ascenderían a 82,8 millones de dólares más. UN وبلغت الخسارة في قطاع الزوار المقيمين لعام 2004 مبلغا قدره 72 مليون من دولارات جزر كايمان، ويتوقع أن تصل الخسارة في عام 2005 إلى مبلغ 82.8 مليون من دولارات جزر كايمان.
    El total de pérdidas registradas en el sector del transporte asciende a 194,9 millones de dólares de las Islas Caimán, de los cuales el 75% corresponde a la destrucción de bienes y el 25% al aumento de los gastos de explotación. UN وبلغت قيمة الخسائر التي تكبدها قطاع النقل 194.9 مليون من دولارات جزر كايمان، منها 75 في المائة بسبب تدمير الأصول و 25 في المائة بسبب الزيادة في تكاليف التشغيل.
    Los daños que ocasionó el huracán a la infraestructura del aeropuerto se calcularon en 1,1 millones de dólares de las Islas Caimán y los daños que infligió a otras instalaciones de tráfico aéreo, en 4,2 millones de dólares. UN 41 - وقدرت الأضرار التي لحقت بالبنية التحتية لمباني المطار نتيجة الإعصار بمبلغ 1.1 مليون من دولارات جزر كايمان، وقدرت الأضرار التي لحقت بمباني الملاحة الجوية بمبلغ 4.2 مليون من دولارات جزر كايمان.
    Las Islas Salomón agradecen también la financiación de AusAID de 10 millones de dólares de las Islas Salomón para la extensión y renovación de escuelas en 2010. UN وتعترف جزر سليمان أيضاً بالمساعدة المالية المقدمة من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية والبالغ مقدارها 10 ملايين من دولارات جزر سليمان من أجل توسيع المرافق المدرسية وتجديدها في عام 2010.
    Según fuentes oficiales, en 2011 el Territorio emprendió un importante proyecto de ampliación de sus instalaciones portuarias para cruceros, estimado en 300 millones de dólares de las Islas Caimán. UN ووفقا لمصادر رسمية، انطلق الإقليم في عام 2011 في عملية تطوير كبرى لمنشآت مينائه للرحلات البحرية بتمويلات تقدّر بــ 300 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    El Gobierno territorial gastó 93,4 millones de dólares de las Islas Caimán en asistencia sanitaria en el ejercicio económico 2010/11. UN وقد أنفقت حكومة الإقليم في السنة المالية 2010/2011 مبلغ 93.4 مليون دولار من دولارات جزر كايمان على الرعاية الصحية.
    En 2012 el presupuesto de desarrollo de la División de Extensión fue de 2,5 millones de dólares de las Islas Salomón, que se dedican a formación y a subsidios para proyectos lucrativos. UN وفي عام 2012 بلغت ميزانية التنمية لشعبة إرشاد المرأة 2.5 مليون دولار من دولارات جزر سليمان خُصصت لتنفيذ برامج التدريب وتقديم المنح للمشاريع المدرة للدخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more