De ese total, los servicios de adquisición ascendieron a 43,3 millones de dólares, o sea aproximadamente el 44% de la carga de trabajo. | UN | ومن هذا المبلغ اﻹجمالي تمثل خدمات المشتريات ٤٣,٣ مليون دولار أو ما يقرب من ٤٤ في المائة من حجم العمل. |
En cualquier momento de la duración del programa o proyecto, cuando dicho programa o proyecto tiene un presupuesto de 1 millón de dólares o mayor; | UN | `1 ' عندما تصل ميزانية البرنامج أو المشروع إلى مليون دولار أو أكثر في أي مرحلة من فترة البرنامج أو المشروع؛ |
Sin embargo, los ingresos reales en 2001 ascendieron a sólo 47,2 millones de dólares, o sea, 9,6 millones de dólares menos que los ingresos proyectados. | UN | غير أن الإيرادات الفعلية لعام 2001 لم تبلغ سوى 47.2 مليون دولار أو أقل من الإيرادات المتوقعة بمبلغ 9.6 ملايين دولار. |
Catorce países, incluidos Guatemala y la India, recibieron apoyo del UNFPA por valor de 4 millones de dólares o más. | UN | وقد تلقت 14 بلدا من بينها غواتيمالا والهند مبلغ 4 ملايين دولار أو أكثر من مساعدات الصندوق. |
Esto se logrará con gastos de 88,8 millones de dólares, 2,6 millones de dólares o 3,0% más de las estimaciones más recientes para 1998. | UN | وسوف يتحقق ذلك مع إنفاق قدره ٨٨,٨ مليون دولار، بزيادة قدرها ٢,٦ مليون دولار أي ٣ في المائة عن آخر تقديرات عام ١٩٩٨. |
Si se concreta la intensificación prevista de las actividades de mantenimiento de la paz, el presupuesto respectivo puede aumentar a 4.500 millones de dólares o más. | UN | ولو تحققت الزيادة المتوقعة في أنشطة حفظ السلام فمن الممكن زيادة ميزانية حفظ السلام إلى 4.5 مليار دولار أو أكثر من ذلك. |
Porcentaje de donantes que aportan 1 millón de dólares o más que mantuvieron o aumentaron su contribución en moneda nacional | UN | النسبة المئوية للمانحين الذين أسهموا بمليون دولار أو أكثر وحافظوا على إسهامهم الأساسي أو زادوه بالعملة الوطنية |
Impuesto del 1% sobre patrimonios valorados en 1.000 millones de dólares o de cuantía superior | UN | ضريبة قدرها 1 في المائة على ثروة الفرد البالغة بليون دولار أو أكثر |
Asimismo, se señaló que estudios análogos realizados por el Banco Mundial y por el Fondo Monetario Internacional cuentan con presupuestos de 1 millón de dólares o más. | UN | وأشير أيضا إلى أنه ترصد لدراسات مماثلة للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ميزانيات تبلغ مليون دولار أو أكثر. |
De este total, las inversiones extranjeras directas representaron 8.700 millones de dólares, o sea más del 17%. | UN | ومن أصل هذا المبلغ، بلغ الاستثمار اﻷجنبي المباشر ٨,٧ بليون دولار أو نسبة ١٧ في المائة. |
Según ciertos pronósticos, la gestión de desechos, incluidos los desechos peligrosos, como negocio mundial, podría llegar a los 500.000 millones de dólares o más en el año 2000. | UN | وتقدر بعض التوقعات أن ادارة النفايات، بما في ذلك النفايات الخطرة، باعتبارها تجارة عالمية، ستبلغ قيمتها ٥٠٠ بليون دولار أو أكثر بحلول سنة ٢٠٠٠. |
Posible conversión de la deuda de hasta 10 millones de dólares o del 10% de la deuda, prefiriéndose la mayor de las dos cifras | UN | إمكانيــة تحويـــل الديــون الــى حــد ١٠ ملاييــن دولار أو ١٠ في المائة مع اعتبــار أعلى القيمتين |
Aumento de 400.000 millones de dólares o 1,7% del PIB mundial | UN | زيادة فـي الناتج المحلـي فــي العالـم بمبلغ ٤٠٠ بليون دولار أو بنسبة ١,٧ في المائة |
La cuantía combinada de los 170 Estados Miembros restantes totalizaba 68 millones de dólares, o sea, sólo 19% del total. | UN | وبلغ مجموع المبلغ المستحق على الدول اﻷعضاء اﻷخرى، وعددها ١٧٠ دولة، ٦٨ مليون دولار أو مجرد ١٩ في المائة من المجموع. |
El cálculo de los costos de limpieza asciende a 1.000 millones de dólares o más, pero se necesita una evaluación técnica y financiera minuciosa del problema. | UN | وتصل تقديرات تكاليف إزالتها إلى بليون دولار أو أكثر، ولكن يلزم إجراء تقدير تقني ومالي واف للمشكلة. |
En 1990 esas instituciones proporcionaron 48 millones de dólares, o sea aproximadamente el 5% del total de la asistencia. | UN | فقد قدمت تلك المؤسسات ٤٨ مليون دولار أو حوالي ٥ في المائة من مجموع المساعدات في عام ١٩٩٠. |
El suministro de electricidad ha sido el principal aspecto de la actividad de reconstrucción, para lo cual asignaron 1.281 millones de dólares, o sea un 30% del total. | UN | وكانت الكهرباء هي القطاع الرئيسي ﻷنشطة التعمير، حيث خصص لها ٢٨١ ١ مليون دولار أو ٣٠ في المائة من المجموع. |
El resto, es decir 6 millones de dólares o sea, un 0,9%, correspondió a las intervenciones mundiales e interregionales. | UN | وتم تنفيذ الباقي، وهو ٦ ملايين دولار أو نسبة ٠,٩ في المائة، من خلال تدخلات عالمية وأقاليمية. |
Las propuestas incluidas en la sección 27G prevén, por lo tanto, un aumento del componente del presupuesto ordinario de 1,8 millones de dólares, o el 15,1% de la consignación actual. | UN | ولذلك تنص المقترحات الواردة تحت الباب ٧٢ زاي على زيادة في عنصر الميزانية العادية قدرها ٨,١ مليون دولار أو ١,٥١ في المائة عن الاعتماد المرصود حاليا. |
Las propuestas incluidas en la sección 27G prevén, por lo tanto, un aumento del componente del presupuesto ordinario de 1,8 millones de dólares, o el 15,1% de la consignación actual. | UN | ولذلك تنص المقترحات الواردة تحت الباب ٢٧ زاي على زيادة في عنصر الميزانية العادية قدرها ١,٨ مليون دولار أو ١٥,١ في المائة عن الاعتماد المرصود حاليا. |
Entre los 16 donantes principales que hicieron contribuciones de 1 millón de dólares o más a esta organización, 2 países no han hecho todavía promesas oficiales, 8 países han aumentado el nivel de las contribuciones en moneda nacional y en dólares de los Estados Unidos y 3 países han mantenido sus contribuciones al nivel de 2001 en moneda local. | UN | ولم يعلن بلدان، من بين الشريحة العليا من المانحين التي تضم 16 بلدا تساهم بمبلغ مليون دولار فما فوق لهذه المنظمة، عن تعهداتهم بشكل رسمي بعد، بينما زادت 8 بلدان مستوى تبرعاتها بالعملات الوطنية والدولار الأمريكي معا، وحافظت 3 بلدان على مستوى تبرعاتها لعام 2001 بالعملات الوطنية. |
Con respecto a cada una de esas regiones, en las que los países y las operaciones tienen un presupuesto anual propuesto de unos 3 millones de dólares o más, en el capítulo correspondiente se hace una descripción detallada sobre cada país, en la que se indican los objetivos, los resultados y los indicadores. | UN | وفي كل من هذه المناطق حيث خصصت للبلدان - العمليات ميزانية سنوية مقترحة تقرب من 3 ملايين من الدولارات أو أكثر، يرد في الفصل ذي الصلة وصف تفصيلي خاص بكل بلد تحدد فيه الأهداف والنواتج والمؤشرات. |