Cooperación técnica en materia de derecho y política de la competencia | UN | التعاون التقني بشأن قوانين وسياسات المنافسة |
Presidente del Comité de derecho y política de la Competencia, OCDE | UN | رئيس لجنة قوانين وسياسات المنافسة في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Acuerdos sobre la cooperación internacional en materia de derecho y política de la competencia, y sus disposiciones | UN | اتفاقات منتقاة بشأن التعاون الدولي في قوانين وسياسات المنافسة وأحكام هذه الاتفاقات |
de derecho y política de la competencia | UN | التقنية فيما يتعلق بقوانين وسياسات المنافسة |
ii) Programa de trabajo, en particular el fomento de capacidad y la asistencia técnica en materia de derecho y política de la competencia. | UN | `2` برنامج العمل، بما في ذلك بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بقوانين وسياسات المنافسة |
INSTRUMENTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL EN MATERIA de derecho y política de LA COMPETENCIA | UN | صكوك التعاون الدولي بشأن قانون وسياسة المنافسة |
Esas tres conferencias ayudarían a delinear las orientaciones generales de la labor futura de la UNCTAD en materia de derecho y política de la competencia. | UN | والمؤتمرات الثلاثة جميعها سوف تساعد على تحديد الاتجاهات العامة لعمل الأونكتاد مستقبلاً في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
En el capítulo II se describe la experiencia adquirida en materia de cooperación en cuestiones de derecho y política de competencia. | UN | ويصف الفصل الثاني الخبرات في التعاون بشأن قوانين وسياسات المنافسة. |
INSTRUMENTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL EN MATERIA de derecho y política de LA COMPETENCIA | UN | صكوك التعاون الدولي بشأن قوانين وسياسات المنافسة |
En el capítulo II se describe la experiencia adquirida en materia de cooperación en cuestiones de derecho y política de competencia. | UN | ويصف الفصل الثاني الخبرات في التعاون بشأن قوانين وسياسات المنافسة. |
INSTRUMENTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL EN MATERIA de derecho y política de LA COMPETENCIA | UN | صكوك التعاون الدولي بشأن قوانين وسياسات المنافسة |
EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DE FOMENTO DE LA CAPACIDAD Y ASISTENCIA TÉCNICA EN MATERIA de derecho y política de LA COMPETENCIA | UN | استعراض عملية بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قوانين وسياسات المنافسة |
EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DE FOMENTO DE LA CAPACIDAD Y ASISTENCIA TÉCNICA EN MATERIA de derecho y política de LA COMPETENCIA | UN | استعراض عملية بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قوانين وسياسات المنافسة |
La cooperación internacional en materia de derecho y política de la competencia adquiría cada vez más importancia. | UN | وأما التعاون الدولي في مجال قوانين وسياسات المنافسة فيكتسب أهمية متزايدة. |
INSTRUMENTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL EN MATERIA de derecho y política de LA COMPETENCIA | UN | صكوك التعاون الدولي في مجال قوانين وسياسات المنافسة |
Estos cambios también fueron favorecidos por la capacitación de la UNCTAD en materia de derecho y política de la competencia. | UN | وقد أسهم التدريب الذي قدمه الأونكتاد في مجال قوانين وسياسات المنافسة في تحقيق هذه التطورات أيضاً؛ |
Examen de las actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica en materia de derecho y política de la competencia | UN | استعراض عملية بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية في مجال قوانين وسياسات المنافسة |
ii) Programa de trabajo, en particular el fomento de capacidad y la asistencia técnica en materia de derecho y política de la competencia. | UN | `2` برنامج العمل، بما في ذلك بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بقوانين وسياسات المنافسة |
ii) Programa de trabajo, en particular el fomento de la capacidad y la asistencia técnica en materia de derecho y política de la competencia. | UN | `2` برنامج العمل، بما في ذلك بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة |
ii) Programa de trabajo, en particular el fomento de la capacidad y la asistencia técnica en materia de derecho y política de la competencia. | UN | `2` برنامج العمل، بما في ذلك بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة |
En el capítulo II se describe la experiencia adquirida en materia de cooperación en cuestiones de derecho y política de la competencia. | UN | ويصف الفصل الثاني الخبرات في التعاون بشأن قانون وسياسة المنافسة. |
Mauricio también necesitará asistencia técnica en materia de derecho y política de la competencia, en forma de asignación de funcionarios a otros órganos de defensa de la competencia. | UN | كما ستطلب موريشيوس مساعدة تقنية فيما يتعلق بقانون وسياسة المنافسة تتخذ شكل انتداب الموظفين للعمل مع هيئات أخرى معنية بالمنافسة. |