"de derechos humanos y justicia de transición" - Translation from Spanish to Arabic

    • حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
        
    La Oficina de Derechos Humanos y Justicia de Transición de la Misión tuvo una escasa participación en la aplicación del pacto internacional, debido a la falta de recursos humanos en esa sección UN لم يشترك مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية كثيرا في تنفيذ الاتفاق الدولي بسبب قلة الموارد البشرية
    Oficina de Derechos Humanos y Justicia de Transición UN مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    P-1 Oficina de Derechos Humanos y Justicia de Transición UN مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    Oficina de Derechos Humanos y Justicia de Transición UN مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    De esos 345 trabajadores, 50 personas que participaban en educación cívica recibieron apoyo con regularidad de la Sección de Derechos Humanos y Justicia de Transición mediante un programa de adiestramiento que incluyó capacitación y seguimiento UN وتلقى 50 موظفا، من أصل 345 موظفا، يعملون في مجال التربية المدنية الدعم العادي من قسم حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية من خلال برنامج إرشاد، بما في ذلك التدريب والرصد
    Oficina de Derechos Humanos y Justicia de Transición UN مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    La Comisión A del Parlamento tuvo en cuenta el 80% de las sugerencias formuladas por la Oficina de Derechos Humanos y Justicia de Transición durante el examen preliminar de los proyectos de ley. UN 80 في المائة من المقترحات التي قدمها مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية أخذتها اللجنة ألف في الاعتبار خلال نظرها الأولي.
    Debido a la evaluación conjunta sobre el terreno de las comisarías de la PNTL antes del traspaso a la PNTL de las responsabilidades policiales operacionales, así como a la aguda escasez de personal en la Oficina de Derechos Humanos y Justicia de Transición, no se llevaron a cabo las sesiones de capacitación previstas UN لم تُنظم الدورات التدريبية المقررة بسبب التقييم المشترك لمراكز الشرطة الوطنية قبل تسليم مسؤوليات الخفارة التشغيلية، وبسبب نقص الموظفين في مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    Durante el ejercicio presupuestario, la oficina de Derechos Humanos y Justicia de Transición seguirá supervisando la situación de derechos humanos. UN 34 - وخلال فترة الميزانية، سيواصل مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية رصد انتهاكات حقوق الإنسان.
    :: Prestación de apoyo y orientación a la Oficina del Defensor de Derechos Humanos y Justicia por la Sección de Derechos Humanos y Justicia de Transición en colaboración con el PNUD, incluso en las regiones UN :: تقديم قسم حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية الدعم والتوجيه إلى مكتب أمين حقوق الإنسان والعدل بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما يشمل المناطق
    Oficina de Derechos Humanos y Justicia de Transición UN مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    Oficina de Derechos Humanos y Justicia de Transición UN مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    Prestación de apoyo y orientación a la Oficina del Defensor de Derechos Humanos y Justicia por la Sección de Derechos Humanos y Justicia de Transición en colaboración con el PNUD, incluso en las regiones UN تقديم قسم حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية الدعم والتوجيه إلى مكتب أمين حقوق الإنسان والعدل بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما يشمل المناطق
    Oficina de Derechos Humanos y Justicia de Transición UN مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    Oficina de Derechos Humanos y Justicia de Transición UN مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    La delegación de Túnez estuvo encabezada por Samir Dilou, Ministro de Derechos Humanos y Justicia de Transición, Representante del Gobierno. UN وترأس وفد تونس السيد سمير ديلو، وزير حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية - الناطق الرسمي باسم الحكومة.
    La Arabia Saudita encomió la creación del Ministerio de Derechos Humanos y Justicia de Transición y el fortalecimiento de los mecanismos de defensa de los derechos humanos y las libertades fundamentales, así como las reformas del sistema judicial y el sistema de seguridad. UN وسلّمت المملكة العربية السعودية بإنشاء وزارة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية وتعزيز آليات حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وإدخال إصلاحات على النظام القضائي والأمني.
    46. Angola celebró la reforma del sistema judicial y la creación del Ministerio de Derechos Humanos y Justicia de Transición. UN 46- ورحبت أنغولا بإصلاح النظام القضائي وبإنشاء وزارة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية.
    Establecimiento del Ministerio de Derechos Humanos y Justicia de Transición UN 2- إحداث وزارة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية 51 12
    2. Establecimiento del Ministerio de Derechos Humanos y Justicia de Transición UN 2- إحداث وزارة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more