"de desarme y seguridad" - Translation from Spanish to Arabic

    • نزع السلاح والأمن
        
    • لنزع السلاح والأمن
        
    • المتعلقة بنزع السلاح والأمن
        
    • المتصلة بنزع السلاح والأمن
        
    • مجال نزع السﻻح واﻷمن
        
    • نزع السلاح ومسائل الأمن
        
    • المتعلق بنزع السلاح والأمن
        
    • اﻷمن ونزع السﻻح
        
    • السلاح الأخرى والأمن
        
    • السﻻح والمسائل اﻷمنية
        
    • نزع السلاح والتحديات الأمنية
        
    Debería analizarse nuevamente el proceso de selección, más aún cuando se hallan en juego cuestiones de desarme y seguridad internacional. UN وينبغي إعادة النظر في عملية الاختيار، وخاصة عندما تكون مسائل نزع السلاح والأمن الدولي في موضع خطر.
    La Asamblea General también aprobó tres decisiones sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional UN اعتمدت الجمعيـة العامة أيضـاً ثلاثة مقـررات بشأن قضايـا نزع السلاح والأمن الدولي:
    Con frecuencia el UNIDIR ofrece reuniones informativas para grupos de estudiantes visitantes y programas de becas sobre temas de desarme y seguridad. UN ويقدم موظفو المعهد في كثير من الأحيان إحاطات عن مواضيع نزع السلاح والأمن إلى مجموعات الطلاب الزائرين وبرامج الزمالة.
    Comenzaremos ahora el examen de otras medidas de desarme y seguridad internacional. UN ونبدأ الآن نظرنا في التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي.
    Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con todos los temas de desarme y seguridad internacional UN اتخــاذ إجــراء بشأن جميع مشاريع القــرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    En la actualidad, se celebra en el UNIDIR una conferencia electrónica sobre la reformulación del programa de desarme y seguridad. UN ويستضيف المعهد في الوقت الراهن مؤتمراً إلكترونياً حول إعادة صياغة برنامج نزع السلاح والأمن.
    Este tema reviste suma importancia para el programa de desarme y seguridad internacional. UN وهذا موضوع له أهمية فائقة في جدول أعمال نزع السلاح والأمن الوطني.
    II. Otras resoluciones que tratan de cuestiones de desarme y seguridad internacional UN ثانياً - قرارات أخرى تتناول قضايا نزع السلاح والأمن الدولي
    En su quincuagésimo cuarto período de sesiones la Asamblea General también aprobó las siguientes resoluciones que tratan de cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN اعتمدت الجمعية العامة أيضاً في الدورة الرابعة والخمسين القرارات التالية التي تتناول قضايا نزع السلاح والأمن الدولي:
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones la Asamblea General también aprobó las siguientes resoluciones que tratan de cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN اعتمدت الجمعية العامة أيضاً في دورتها الخامسة والخمسين القرارات التالية التي تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    Además, la Asamblea General adoptó una decisión sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت الجمعية العامة أيضاً مقرراً واحداً بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    Además, la Asamblea General adoptó siete decisiones sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN كما اتخذت الجمعية العامة سبعة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي هي:
    III. Además, la Asamblea General adoptó dos decisiones sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional UN ثالثاً - اتخذت الجمعية العامة أيضاً مقررين بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    III. Además, la Asamblea General adoptó dos decisiones sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional* UN ثالثاً- كما اتخذت الجمعية العامة مقررين بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي هما*:
    5. Dicho proceso debe estar acompañado de un mayor compromiso político para lograr avances concretos en el programa de desarme y seguridad internacionales. UN وينبغي لهذه العملية أن تُشفع بالتزام سياسي أكبر تجاه تحقيق تقدم ملموس في جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي.
    En el último decenio se han hecho varios intentos de reformular el programa de desarme y seguridad. UN وجرت خلال العقد الماضي محاولات عديدة لإعادة صياغة خطة نزع السلاح والأمن.
    Director, División de Asuntos de desarme y seguridad Internacional UN مدير، شعبة شؤون نزع السلاح والأمن الدولي
    Otras medidas de desarme y seguridad internacional UN التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدوليين
    La Unión Europea está comprometida con el desarrollo de un sistema multilateral efectivo de desarme y seguridad. UN الاتحاد الأوروبي ملتزم بتطوير نظام فعال ومتعدد الأطراف لنزع السلاح والأمن.
    Debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    :: Asuntos conexos de desarme y seguridad internacional UN :: المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Viet Nam reconoce el importante papel que desempeña la Comisión de Desarme como órgano de deliberación que celebra debates periódicos y detallados sobre cuestiones de desarme y seguridad. UN إن فييت نام تدرك أهمية دور هيئة نزع السلاح بوصفها جهازا تداوليا يجري مناقشات منتظمة ومتعمقة بشأن نزع السلاح ومسائل الأمن.
    Libia respalda el enfoque multilateral de los programas de desarme y seguridad internacional. UN وتدعم ليبيا النهج المتعدد الأطراف بشأن جدول الأعمال المتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي.
    Debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional UN مناقشة مواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي
    Las operaciones llevadas a cabo por organizaciones regionales y por las Naciones Unidas en el África occidental se han caracterizado por una sorprendente mezcla de coerción y aquiescencia, mientras que el enfoque de los problemas de desarme y seguridad en Rwanda rebasa toda lógica. UN وتميزت العمليات الإقليمية وعمليات الأمم المتحدة في غرب إفريقيا بمزيج محيِّر من القسر والطوع، بينما كان النهج المتبع إزاء نزع السلاح والتحديات الأمنية في رواندا لا يخضع لمنطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more