La eliminación incorrecta de desechos electrónicos que contienen metales pesados y sustancias contaminantes representa un peligro considerable para la salud humana. | UN | فالتخلص غير السليم من النفايات الإلكترونية التي تحتوي على معادن ثقيلة ومواد ملوثة يشكل خطراً كبيراً يتهدد صحة الإنسان. |
En algunos informes se habla de la participación de niños en el desmontaje de desechos electrónicos. | UN | وتفيد بعض التقارير بأن الأطفال يشتركون في عمليات التخلص من النفايات الإلكترونية. |
Grandes cantidades de desechos electrónicos se exportan a países en desarrollo que no están preparados para asimilar esas cantidades de desechos que crecen rápidamente. | UN | وتصدر كميات كبيرة من النفايات الإلكترونية إلى البلدان النامية غير المؤهلة للتعامل مع هذه الكميات المتنامية من النفايات. |
Programa de actividades para el manejo ambientalmente racional de desechos electrónicos en América del Sur | UN | برنامج الأنشطة المقترحة في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في أمريكا الجنوبية |
Estudio sobre la importación y el manejo ambientalmente racional de desechos electrónicos en la región de Asia y el Pacífico | UN | مسح للواردات الإلكترونيات والإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
CRCB Beijing - Estudio sobre la importación y el manejo ambientalmente racional de desechos electrónicos en la región de Asia y el Pacífico | UN | مسح واردات النفايات الإلكترونية للإدارة السليمة بيئياً في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Resultados previstos: Solución del problema de la importación de grandes volúmenes de desechos electrónicos en África. | UN | النتائج المتوقعة: التصدي لمشكلة الواردات الكبيرة في أفريقيا من النفايات الإلكترونية. |
Elaboración de un plan nacional de aplicación para la gestión de desechos electrónicos | UN | وضع خطة تنفيذ وطنية لإدارة النفايات الإلكترونية |
Inventario de desechos electrónicos en Argentina. | UN | قائمة حصرية مستكملة عن النفايات الإلكترونية في الأرجنتين. |
Realización de un estudio experimental en un país sobre la recolección y selección de desechos electrónicos | UN | إجراء دارسة تجريبية في إحدى البلدان بشأن جمع وفصل النفايات الإلكترونية |
Elaborar y poner en marcha el mecanismo para el registro de los talleres no estructurados de reparación de desechos electrónicos. | UN | تطوير وتنفيذ آلية لتسجيل المحلات غير الرسمية لإصلاح النفايات الإلكترونية. |
Inventario de desechos electrónicos de América del Sur | UN | جرد النفايات الإلكترونية في أمريكا الجنوبية |
El Centro Regional de la Argentina también está llevando a cabo un proyecto sobre el inventario de desechos electrónicos en América del Sur. | UN | كما يقوم المركز الإقليمي في الأرجنتين بتنفيذ مشروع عن حصر النفايات الإلكترونية في أمريكا الجنوبية. |
La SCB señala que el volumen de desechos electrónicos crece en todo el mundo a un ritmo rápido incontrolado. | UN | وتلاحظ الأمانة أن النفايات الإلكترونية تنمو بسرعة وبمعدل يتعذر السيطرة عليه عالمياً. |
Se elaboró un informó sobre el estudio de la importación y el manejo ambientalmente racional de desechos electrónicos en la región de Asia y el Pacífico. | UN | تقرير عن مسح الواردات، والإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في إقليم آسيا والمحيط الهادئ. |
Inventario piloto de desechos electrónicos en 10 países del Pacífico; | UN | قوائم جرد تجريبية للنفايات الإلكترونية في عشر بلدان في المحيط الهادئ. |
Curso práctico de capacitación sobre la gestión ambientalmente racional de desechos electrónicos | UN | حلقة تدريب عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية |
Inventario experimental de desechos electrónicos en 10 países del Pacífico SPREP, Samoa | UN | قوائم حصر نموذجية للنفايات الإلكترونية في عشر من بلدان المحيط الهادئ |
Gestión ambientalmente racional de desechos electrónicos en Filipinas | UN | الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في الفلبين |
Su aplicación efectiva proporciona un mecanismo para prevenir y combatir el tráfico ilícito de desechos electrónicos y eléctricos. | UN | ويوفر التنفيذ الفعال لهذه الاتفاقية آلية لمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالنفايات الإلكترونية والكهربية. |
La Relatora Especial destaca una nueva tendencia en la esfera que corresponde a su mandato, que es la exportación de desechos electrónicos peligrosos de países desarrollados para reciclarlos en países en desarrollo de Asia. | UN | وتسلِّط المقررة الخاصة الضوء على اتجاه جديد ظهر في المجال الذي يدخل في نطاق ولايتها، وهو يتمثل في تصدير نفايات إلكترونية خطرة من البلدان المتقدمة من أجل إعادة تدويرها في البلدان النامية في آسيا. |
Utilización de las directrices, preparación de informes sobre inventarios y creación de proyectos piloto recogida, almacenamiento, reparación, reconstrucción y eliminación de desechos electrónicos usados | UN | استعمال المبادئ التوجيهية، ووضع تقارير الجرد، وتنفيذ المشاريع التجريبية لجمع الأجهزة الإلكترونية المستعملة والنفايات الإلكترونية وتخزينها وإصلاحها وتجديدها والتخلّص منها. |