"de equipo de propiedad de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعدات المملوكة
        
    • معدات مملوكة
        
    • المعدات التي تملكها
        
    • المعدّات المملوكة
        
    • بالمعدات المملوكة
        
    • معدات تملكها
        
    • المعدات التي تمتلكها
        
    i) Transporte de equipo de propiedad de los contingentes 5 100 000 UN ' ١ ' نقل المعدات المملوكة للوحدات ٠٠٠ ١٠٠ ٥
    Estimación del monto total adeudado por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN 13.1 مليون 2.4 مليون مجموع المبلغ المقدر المستحق عن المعدات المملوكة للوحدات
    :: Liquidación de 14.300 componentes de equipo de propiedad de las Naciones Unidas UN :: التصرف في 300 14 بند من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    En consecuencia, no se solicitan créditos para el emplazamiento de equipo de propiedad de los contingentes ni para los gastos de repatriación de los contingentes. UN ومن ثم لم يدرج أي اعتماد لنقل معدات مملوكة للوحدات أو لتغطية تكاليف إعادة الوحدات الى الوطن.
    i) Transporte de equipo de propiedad de los contingentes 22 000 UN `١` نقل المعدات التي تملكها الوحدات٠٠٠ ٢٢
    Supresión del puesto de Auxiliar de la Dependencia de equipo de propiedad de los Contingentes y del puesto de Auxiliar de Almacenes UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المعدّات المملوكة للوحدات ووظيفة مساعد لشؤون المخازن
    Se informó a la Comisión de que, hasta la fecha, no se habían recibido solicitudes de reembolso de los gobiernos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes y, en consecuencia, no se había efectuado ningún pago. UN وأبلغت اللجنة بأنه لم ترد حتى اﻵن مطالبات من الحكومات فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، ولذلك لم تسدد أي مدفوعات.
    :: Liquidación de 14.300 artículos de equipo de propiedad de las Naciones Unidas UN :: التخلص من 300 14 بندا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Liquidación de 14.300 artículos de equipo de propiedad de las Naciones Unidas UN التخلص من 300 14 قطعة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    a) Transporte de equipo de propiedad de UN ' ١ ' نقل المعدات المملوكة للوحدات ٠٠٠ ٤٠٠
    109. La estimación incluye el transporte por mar de equipo de propiedad de los contingentes. UN توفر تقديرات التكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدات بطريق البحر.
    Se prevén créditos para sufragar el costo de piezas de repuesto para la reparación y conservación de equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de los contingentes. UN رصد اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال إصلاح وصيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والوحدات.
    Se prevén créditos para los gastos de flete por concepto de retirada de equipo de propiedad de los contingentes. UN خصص هذا الاعتماد لتغطيــة تكاليـف الشحن فيما يتعلق بسحب المعدات المملوكة للوحدات.
    Los gastos previstos por concepto de transporte de equipo de propiedad de los contingentes se imputaron en vez de ello a flete y acarreo comerciales. UN إذ حملت التكاليف المتوقعة تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات على بند الشحن والنقل التجاريين.
    Reembolso por utilización de equipo de propiedad de los contingentes UN المبالـغ المسددة مقابل استعمال المعدات المملوكة
    Hasta la fecha se han pagado 162.035.705 dólares por concepto de equipo de propiedad de los contingentes. UN وقد تم حتى هذا التاريخ رد مبلغ قدره ٧٠٥ ٠٣٥ ١٦٢ دولارات لقاء المعدات المملوكة للوحدات.
    Como se indica allí, los vehículos se obtendrían de los gobiernos que aportan contingentes en calidad de equipo de propiedad de los contingentes. UN وكما لوحظ فيه، ستُشترى المركبات من الحكومات المساهمة بقوات بوصفها معدات مملوكة للوحدات.
    Si se hubiese tratado de equipo de propiedad de los contingentes, en lugar de haber sido donados como contribución voluntaria, el reembolso anual al gobierno aportante ascendería a 1.830.000 dólares. UN ولو كانت هذه الناقلات قد أحضِرت بوصفها معدات مملوكة للوحدات بدلا من منحها في شكل تبرع، لبلغت قيمة السداد السنوية للحكومة المتبرعة ٠٠٠ ٨٣٠ ١ دولار.
    Las autoridades de aquel país abrieron expediente judicial contra cuatro funcionarios contratistas por robo y posesión de equipo de propiedad de las Naciones Unidas. UN ووجهت سلطات البلد تهما ضد أربعة من موظفي المقاول بسرقة وحيازة معدات مملوكة لﻷمم المتحدة.
    Transporte de equipo de propiedad de UN نقل المعدات التي تملكها الوحدات
    Supresión de un puesto de Oficial de la Dependencia de equipo de propiedad de los Contingentes UN إلغاء وظيفة موظّف لشؤون المعدّات المملوكة للوحدات
    Elaboración de programas para nuevos módulos de equipo de propiedad de los contingentes UN وضع برامج لوحدات الحاسوب المستقلة الجديدة المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    Transporte de equipo de propiedad de los contingentes UN نقل معدات تملكها القوات
    Además del equipo de propiedad de los contingentes, fue necesario abandonar asimismo gran cantidad de equipo de propiedad de las Naciones Unidas. UN وتحتم أيضا التخلي عن كمية كبيرة من المعدات التي تمتلكها اﻷمم المتحدة باﻹضافة الى المعدات التي تمتلكها الوحدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more