"de evaluación independiente" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقييم المستقل
        
    • التقييم المستقلة
        
    • تقييم مستقل
        
    • تقييم مستقلة
        
    • للتقييم المستقل
        
    • مستقل للتقييم
        
    • مستقلة للتقييم
        
    • المتعلقة بالتقييم المستقل
        
    • التقييم المستقلّة
        
    • المستقل المعني بالتقييم
        
    • التقييم المستقبل
        
    En 2007 la Dependencia de Evaluación Independiente fue trasladada de este subprograma al de dirección y gestión ejecutivas. UN وفي عام 2007، نُقلت وحدة التقييم المستقل من هذا البرنامج الفرعي إلى التوجيه والإدارة التنفيذيين.
    Ofrecer información sobre la ejecución del informe de Evaluación Independiente normalizado en 2010 UN :: تقديم الانطباعات بشأن تنفيذ تقارير التقييم المستقل الموحدة لعام 2010
    Añadió que la semana siguiente se daría a conocer a los miembros del Comité Ejecutivo el mandato del grupo de Evaluación Independiente. UN وأضاف قائلا إن صلاحيات فريق التقييم المستقل ستبلَّغ إلى أعضاء اللجنة التنفيذية بحلول الأسبوع القادم.
    Cuando proceda, la evaluación de las actividades de los proyectos será realizada por la Unidad de Evaluación Independiente de la ONUDD. UN وستتعهد وحدة التقييم المستقلة التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بتقييم أنشطة المشروع، كلما اقتضى الحال ذلك.
    En respuesta a esa petición, la secretaría de la UNCTAD encargó a un equipo de Evaluación Independiente que preparara el estudio. UN وبناء على ذلك، أسندت أمانة الأونكتاد إلى فريق تقييم مستقل ولاية إعداد الدراسة.
    El otro probablemente se sustituirá una vez que se haya recibido un informe del equipo de Evaluación Independiente enviado por las Naciones Unidas para determinar la causa de la falla. UN وقد يستبدل اﻵخر عند استلام تقرير فريق التقييم المستقل الذي أرسلته اﻷمم المتحدة لتحديد أسباب العطل.
    Informe del Equipo de Evaluación Independiente sobre el futuro de la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas UN تقرير فريق التقييم المستقل عن مستقبل كلية موظفي الأمم المتحدة الفقرات
    De conformidad con esa resolución, fuimos designados como miembros del Equipo de Evaluación Independiente. UN وعملا بهذا القرار، عُيِّنا أعضاء في فريق التقييم المستقل.
    Jefe, Equipo de Evaluación Independiente de la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas UN رئيس فريق التقييم المستقل لكلية موظفي الأمم المتحدة
    Miembro, Equipo de Evaluación Independiente de la (Firmado) Anna Stahmer UN عضو فريق التقييم المستقل لكلية عضو فريق التقييم المستقل لكلية موظفي الأمم المتحدة موظفي الأمم المتحدة
    El método seguido por el Equipo de Evaluación Independiente se ha basado en los siguientes procesos: UN اعتمدت العملية التي اضطلع بها فريق التقييم المستقل على استخدام الإجراءات التالية:
    Estas medidas han cobrado más impulso recientemente con la creación de la Oficina de Evaluación Independiente. UN وقد تعززت الخطوات التي من هذا القبيل منذ زمن جد قريب بإنشاء مكتب التقييم المستقل.
    El equipo de Evaluación Independiente recomendó el establecimiento de una Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas debidamente constituida y se preparó un estatuto. UN وأوصى فريق التقييم المستقل بإنشاء كلية قائمة بذاتها لموظفي الأمم المتحدة؛ وتم إعداد مشروع نظام أساسي.
    La División también aprovecha la capacidad de evaluación de la Dependencia de Evaluación Independiente de la ONUDD. UN وتعتمد الشعبة أيضا على قدرة التقييم التي تتوفر عليها وحدة التقييم المستقل التابعة للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    La oficina sustantiva informaba a la Sección de Evaluación Independiente con periodicidad semestral sobre los progresos alcanzados. UN وقدّم المكتب الفني إلى وحدة التقييم المستقل كل ستة أشهر تقريرا عن التقدم المحرز.
    La División también aprovecha la capacidad de evaluación de la Dependencia de Evaluación Independiente de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN وتعتمد الشُعبة أيضا على قدرة التقييم التي تتوفر عليها وحدة التقييم المستقل التابعة للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    La tarea está a cargo de la Dependencia de Evaluación Independiente de la ONUDD. UN وتتولى إجراء هذا التقييم وحدة التقييم المستقل التابعة للمكتب.
    En 2003 la ONUDD estableció la Dependencia de Evaluación Independiente, que cuenta actualmente con tres funcionarios. UN في عام 2003، أنشأ المكتب وحدة التقييم المستقلة التي يعمل بها حاليا ثلاثة موظفين.
    Preparado por un equipo de Evaluación Independiente UN أعده فريق تقييم مستقل مؤلف من:
    En respuesta a ello, el Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas ha propuesto la creación de una nueva dependencia de Evaluación Independiente para todo el sistema de las Naciones Unidas. UN واستجابة لذلك، اقترح فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم إنشاء وحدة تقييم مستقلة جديدة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Se establecieron funciones de Evaluación Independiente y de planificación estratégica. UN وأنشئت مهام للتقييم المستقل والتخطيط الاستراتيجي.
    El Directorio Ejecutivo del FMI también ha acordado establecer una oficina de Evaluación Independiente. UN كما أن المجلس التنفيذي للصندوق قد وافق على إنشاء مكتب مستقل للتقييم.
    En mayo de 1993 se realizó una misión de Evaluación Independiente de la primera etapa del programa. UN وتم إيفاد بعثة مستقلة للتقييم في أيار/مايو ١٩٩٣ لتقييم المرحلة اﻷولى من البرنامج.
    Al 31 de octubre de 2009, se habían publicado 38 informes iniciales de Evaluación Independiente, como se muestra en el anexo I del presente documento. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بلغ عدد التقارير الأولية المتعلقة بالتقييم المستقل 38 تقريراً، كما هو مبيَّن في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    5. Si las Comisiones deciden prorrogar el mandato del Grupo de trabajo, tal vez deseen pedirle que invite a la Dependencia de Evaluación Independiente a que siga: UN 5- وإذا ما قرّرت اللجنتان تمديد ولاية الفريق العامل، فلعلّهما تودّان أن تطلبا إليه أن يدعو وحدة التقييم المستقلّة إلى مواصلة ما يلي:
    Las delegaciones acogieron con satisfacción la iniciativa de la Oficina de Evaluación Independiente de crear el Grupo Consultivo de Evaluación Independiente y alentaron a los miembros del Grupo a colaborar con la Oficina y con la Junta Ejecutiva. UN ورحبت الوفود بمبادرة مكتب التقييم المستقل الرامية إلى إنشاء الفريق الاستشاري المستقل المعني بالتقييم وشجعت أعضاء الفريق على التعاون مع مكتب التقييم المستقل ومع المجلس التنفيذي.
    La Oficina de Evaluación Independiente estableció alianzas estratégicas con redes nacionales y regionales de evaluación. UN ٦٦ - أقام مكتب التقييم المستقبل شراكات استراتيجية مع شبكات التقييم الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more