"de finanzas y presupuesto" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشؤون المالية والميزانية
        
    • لشؤون المالية والميزانية
        
    • شؤون المالية والميزانية
        
    • الشؤون المالية وشؤون الميزانية
        
    • للشؤون المالية والميزانية
        
    • للمالية والميزانية
        
    • مالية وميزانية
        
    • الميزانية والمالية التابعة
        
    • التمويل والميزانية
        
    • المالية والميزانية الأول
        
    • الأمم المتحدة للشؤون المالية وشؤون الميزانية
        
    • في مجالات المالية والميزانية
        
    • شؤون مالية
        
    • مالية وشؤون ميزانية
        
    Los auxiliares realizarán investigaciones y prestarán apoyo a sus oficiales de Finanzas y Presupuesto con respecto a las tareas presupuestarias. UN وسيتولى المساعدون إجراء البحوث وتقديم الدعم لموظفي الشؤون المالية والميزانية في المهام المتعلقة بالميزانية.
    Los Auxiliares de Finanzas y Presupuesto prestarían apoyo a los Oficiales de Finanzas y Presupuesto. UN وسيقوم مساعدو شؤون المالية والميزانية بتقديم الدعم إلى موظفي الشؤون المالية والميزانية.
    Auxiliar de Finanzas y Presupuesto UN مساعد لشؤون المالية والميزانية
    Auxiliar de Finanzas y Presupuesto UN مساعد لشؤون المالية والميزانية
    Los Auxiliares llevarían a cabo investigaciones y proporcionarían apoyo a sus Oficiales de Finanzas y Presupuesto con respecto a tareas presupuestarias. UN وسيقوم المساعدون بالبحوث وتقديم الدعم إلى موظفي شؤون المالية والميزانية فيما يتعلق بمهام الميزانية.
    ii) A partir del 1º de enero de 2009: un nuevo puesto de P-5 de jefe de la Sección de Finanzas y Presupuesto. UN ' 2` اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛ وظيفة جديدة بالرتبة ف-5 لرئيس قسم الشؤون المالية وشؤون الميزانية.
    Oficial de Finanzas y Presupuesto UN موظف للشؤون المالية والميزانية
    Como se indicó en el párrafo 108, las funciones presupuestarias quedarán fusionadas con las financieras en una nueva Sección de Finanzas y Presupuesto. UN 115 - ومثلما ذكر في الفقرة 108 أعلاه، سيجري دمج مهام الميزانية مع مهام المالية في إطار قسم جديد للمالية والميزانية.
    Oficial Jefe de Finanzas y Presupuesto UN كبير موظفي الشؤون المالية والميزانية
    Coordinador de Finanzas y Presupuesto UN منسق الشؤون المالية والميزانية
    Se han entablado conversaciones con la Red de Finanzas y Presupuesto del Comité de Alto Nivel acerca de cómo mejorar los estados financieros. UN وجرت مناقشات متواصلة مع شبكة الشؤون المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى بشأن إدخال تحسينات على البيانات المالية.
    En particular, es el coordinador del examen y la aprobación técnica del personal de Finanzas y Presupuesto de las misiones y se ocupa también de otras cuestiones administrativas. UN ويقوم خصيصا بدور المنسق فيما يتعلق بفرز موظفي الشؤون المالية والميزانية في البعثات وإعطائهم الموافقة التقنية، ويتولى أيضا مسائل إدارية أخرى.
    Se propone agrupar las funciones de Finanzas y Presupuesto en una única Sección de Finanzas y Presupuesto. UN 32 - ويقترح دمج مهام المالية والميزانية في قسم واحد لشؤون المالية والميزانية.
    Auxiliar de Finanzas y Presupuesto UN مساعد لشؤون المالية والميزانية
    Auxiliar de Finanzas y Presupuesto UN مساعد لشؤون المالية والميزانية
    El o la titular dirigiría un equipo de 2 funcionarios de contratación nacional y dependería directamente del Oficial Superior de Finanzas y Presupuesto. UN وسيقود شاغل الوظيفة فريقا من موظفين وطنيين اثنين وسيكون مسؤولا بشكل مباشر أمام كبير موظفي شؤون المالية والميزانية.
    Anteriormente, el Auxiliar de Finanzas y Presupuesto dependiente del Director Adjunto fue reasignado dentro de la División para prestar asistencia en asuntos intersectoriales y relacionados con las misiones donde fuera necesario en función del volumen de trabajo. UN وفي السنوات الماضية، أعيد تكليف مساعد الشؤون المالية وشؤون الميزانية المتصل بنائب المدير داخل الشعبة للمساعدة في مسائل البعثات والمسائل المتشعبة ذات الصلة حيثما دعت الحاجة اعتمادا على عبء العمل.
    La Fuerza también propone que las funciones de finanzas y de presupuesto se consoliden en una única Sección de Finanzas y Presupuesto. UN 22 - وتقترح القوة أيضا دمج مهام الشؤون المالية وشؤون الميزانية في قسم واحد للشؤون المالية وشؤون الميزانية.
    e) Oficial de Finanzas y Presupuesto (P-4); UN (هـ) موظف للشؤون المالية والميزانية (ف-4)؛
    Como se indicó en el párrafo 108, las funciones de Finanzas y Presupuesto de la Misión quedarán fusionadas en una nueva Sección de Finanzas y Presupuesto. UN 121 - كما ورد بيانه في الفقرة 108 أعلاه، ستدمج مهام المالية والميزانية للبعثة في قسم جديد للمالية والميزانية.
    El oficial jefe de presupuesto contará con la asistencia de un oficial de Finanzas y Presupuesto procedente de la redistribución de un puesto de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección de Finanzas. UN وسيساعد كبير موظفي الميزانية موظف شؤون مالية وميزانية يتم تدبير اعتماد وظيفته بنقل وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم المالية.
    Esa labor contribuirá en última instancia a una iniciativa similar coordinada por el grupo de trabajo de la Red de Finanzas y Presupuesto del Comité de Alto Nivel sobre Gestión para todas las organizaciones de las Naciones Unidas. UN وسيسهم ذلك العمل في نهاية المطاف في مبادرة مماثلة تقوم بتنسيقها فرقة عمل شبكة الميزانية والمالية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى من أجل جميع مؤسسات الأمم المتحدة.
    Un grupo de tareas se ocupa de ese proyecto, bajo los auspicios de la Red de Finanzas y Presupuesto del Comité. UN وتضطلع بهذا المشروع فرقة عمل تحت رعاية شبكة التمويل والميزانية التابعة للجنة.
    Se propone suprimir un puesto de Jefe de Presupuesto de categoría P-4. Las funciones del Jefe de Presupuesto serán absorbidas por una nueva función combinada del Oficial Superior de Finanzas y Presupuesto. UN 145 - ويقترح إلغاء وظيفة لموظف الميزانية الأول برتبة ف-4.وسيتم استيعاب مهام موظف الميزانية الأول في إطار الدور الجديد المدمج الذي سيقوم به موظف المالية والميزانية الأول.
    Los principios fundamentales de recuperación de gastos indirectos que se exponen a continuación se derivan del informe de la Dependencia Común de Inspección y de las reuniones interinstitucionales celebradas en el marco de la Red de Finanzas y Presupuesto: UN 14 - وقد استمدت المبادئ الرئيسية التالية لاسترداد التكاليف غير المباشرة من تقرير وحدة التفتيش المشتركة، وكذلك من الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المعقودة في إطار شبكة الأمم المتحدة للشؤون المالية وشؤون الميزانية:
    Ha proseguido la colaboración interinstitucional en el ámbito financiero y presupuestario, por medio de la Red de Finanzas y Presupuesto del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. UN 51 - استمر التعاون بين الوكالات في مجالات المالية والميزانية عن طريق شبكة المالية والميزانية التابعة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة.
    Dependencia de Apoyo de la Sede: 2 Oficiales de Finanzas y Presupuesto: 70 países que aportan contingentes y 14 misiones en curso; misiones terminadas UN وحدة دعم البعثات: موظفا شؤون مالية وشؤون ميزانية: 70 بلدا مساهما بقوات، و 14 بعثة ميدانية عاملة؛ بعثات مغلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more