"de gei de las partes" - Translation from Spanish to Arabic

    • غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة
        
    • غازات الدفيئة لدى الأطراف المدرجة
        
    • غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة
        
    • غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة
        
    • لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة
        
    • لغازات الدفيئة من الأطراف المدرجة
        
    • غازات الدفيئة من الأطراف
        
    • غازات الدفيئة للأطراف
        
    Los órganos subsidiarios tal vez deseen proporcionar orientación adicional a la secretaría en relación con el examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية في تقديم توجيهات إضافية للأمانة بشأن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Esta necesidad se hará más patente en el futuro, ya que la CP ha decidido que a partir de 2003 todos los inventarios de GEI de las Partes del anexo I se examinen anualmente. UN وسوف تزداد هذه الحاجة وضوحاً في المستقبل لأن مؤتمر الأطراف قرر إجراء استعراض سنوي، اعتبارا من عام 2003، لجميع قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    2. El propósito del examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I es el siguiente: UN 2- إن الغرض من الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول هو:
    Figura 5 Tendencias de las emisiones de GEI de las Partes del anexo I, por sectores, 1990-2001 UN الشكل 5- اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع في الفترة 1990-2001
    Destinatarios: Examinadores principales y expertos examinadores de inventarios de GEI, experimentados o no, que hayan aprobado el curso básico sobre el examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I. UN الجمهور المستهدَف: خبراء الاستعراض الرئيسيون وخبراء الاستعراض المتمرسون في استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، وخبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة الذين أكملوا بنجاح الدورة الأساسية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Informe sobre los datos de los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I correspondientes al período 1990-2001 UN تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن الفترة 1990-2001
    Síntesis de la información sobre los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I UN خلاصة للمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Cuadro 1 Emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I, UN الجدول 1 - الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في
    Cuadro 2 Presentación de los inventarios de GEI de las Partes UN الجدول 2- قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة
    2. La información del presente documento se basa en los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I recibidos por la secretaría hasta el 15 de septiembre de 2008. UN 2- تستند المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة إلى القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى الأمانة حتى 15 أيلول/سبتمبر 2008.
    2. La información del presente documento se basa en los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I recibidos por la secretaría hasta el 15 de septiembre de 2009. UN 2- تستند المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة إلى القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى الأمانة حتى 15 أيلول/سبتمبر 2009.
    b) Realizara una síntesis y evaluación anual de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I; UN (ب) إجراء عملية توليف وتقييم سنوية لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    Asimismo, el OSE tal vez desee proporcionar orientación adicional a la secretaría en relación con el examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I y, en particular, el trabajo previsto para el futuro. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ كذلك في تقديم إرشادات إضافية إلى الأمانة بشأن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وخاصة بشأن الأعمال التي تزمع القيام بها مستقبلاً.
    7. De conformidad con las directrices para el examen, el examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I comprende tres etapas complementarias: UN 7- ووفقاً للمبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الاستعراض، يشمل الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول ثلاث مراحل متكاملة:
    La información relativa a las proyecciones que se expone a continuación deberá, por consiguiente, considerarse como un intento de destacar y evaluar cualitativamente algunos factores que podrían influir en la eventual evolución futura de las emisiones de GEI de las Partes del anexo I. UN ولذلك، ينبغي اعتبار المعلومات الواردة أدناه بشأن الإسقاطات، بمثابة محاولة لتسليط الأضواء على بعض العوامل التي قد تؤثر على سلوك محتمل في المستقبل لانبعاثات غازات الدفيئة لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول وتقييمها من حيث النوعية.
    Según las proyecciones del escenario " con medidas " , las emisiones totales de GEI de las Partes del anexo I en 2010 serán un 10% superiores al nivel de 1990. UN ومن المتوقع أن تزيد في عام 2010 انبعاثات غازات الدفيئة لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب التصور " مع تدابير " بنسبة 10 في المائة تقريباً عن مستوى عام 1990.
    Aunque no se dispone de datos para las 40 Partes del anexo I, es posible presentar una tendencia general de las emisiones de GEI de las Partes del anexo I durante esos 11 años. UN ومع أن البيانات المتاحة لا تشمل جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول وهي 40 طرفاً فهذا ييسر تكوين اتجاه عام في مجال انبعاثات غازات الدفيئة لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول في هذه السنوات الأحدى عشرة.
    Destinatarios: Examinadores principales y expertos examinadores de inventarios de GEI, experimentados o no, que hayan aprobado el curso básico sobre el examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I UN الجمهور المستهدَف: خبراء الاستعراض الرئيسيون وخبراء الاستعراض المتمرسون في استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، وخبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة الذين أكملوا بنجاح الدورة الأساسية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    14. El examen técnico de los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I comenzó en 2000 con carácter experimental, de conformidad con la decisión 6/CP.5. UN 14- بدأ الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عام 2000 على أساس تجريبي، عملاً بالمقرر 6/م أ-5.
    c) La calidad de los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I con economías en transición UN (ج) نوعية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    7. Como puede observarse en el gráfico 1, las emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I en su conjunto disminuyeron en un 7,6% entre 1990 y 1999. UN 7- وكما يتضح من الشكل 1 فإن مجموع الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول انخفضت بمجملها بنسبة 7.6 في المائة خلال الفترة 1990-1999.
    Comparación de las estimaciones de 2008 y 2007 del total de emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I UN الجدول 3- مقارنة بين تقديرات 2008 و2007 للمجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    El OSE observó que el total de emisiones de GEI de las Partes del anexo I en su conjunto se había mantenido relativamente estable entre el 2000 y el 2002. UN ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول ككل قد ظلت ثابتة نسبياً بين عامي 2000 و2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more