"de información pública de" - Translation from Spanish to Arabic

    • شؤون الإعلام
        
    • اﻹعﻻمية
        
    • لشؤون الإعلام
        
    • الإعلامي
        
    • الإعلامية في
        
    • مجال الإعلام
        
    • اﻹعﻻم التي
        
    • شؤون اﻻعﻻم
        
    • الإعلام التابعة
        
    • اﻹعﻻم في
        
    • اﻻعﻻمية
        
    • الإعلام التابع
        
    • إعلام من
        
    • اﻹعﻻم العام التي
        
    • المعنية بشؤون الإعلام
        
    En 2005, Peace Boat se convirtió en una de las ONG asociadas al Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. UN وفي عام 2005، صارت منظمة سفينة السلام منظمة غير حكومية منتسبة إلى إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة.
    Proyecto de resolución: Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Proyecto de resolución: Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    V. Actividades emprendidas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría para difundir información sobre la Convención de 1988 UN خامسا - الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة لنشر المعلومات عن اتفاقية عام 1988
    Además, su delegación hizo mucho hincapié en la función fundamental que ejercía el Departamento de Información Pública de seleccionar los portavoces de las misiones de las Naciones Unidas. UN وإضافة إلى ذلك، قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على الدور المركزي الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام في انتقاء المتحدثين الرسميين لبعثات الأمم المتحدة.
    Se encuentra en preparación un folleto informativo sobre la Corte, que será publicado por el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas y está destinado al público en general. UN ويجري إعداد كتيب يشمل معلومات عامة عن المحكمة ستتولى نشره إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، وهو موجه إلى الجمهور.
    54/41 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN 54/41 البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Patrocinan el programa la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, en cooperación con la Sociedad Planetaria. UN ويتم البرنامج تحت رعاية مكتب شؤون الفضاء الخارجي وإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، بالتعاون مع جمعية استكشاف الكواكب.
    Patrocinan el programa la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, en cooperación con la Sociedad Planetaria. UN ويتم البرنامج تحت رعاية مكتب شؤون الفضاء الخارجي وإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، بالتعاون مع جمعية استكشاف الكواكب.
    54/41 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN 54/41 البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    El Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas prestó un valioso apoyo para producir información y materiales de prensa, difusión e información sobre el Año en todo el mundo y organizar sesiones de información y reuniones. UN وتم أيضا تقديم دعم قيم من إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام في ما يتعلق بإنتاج مواد إعلامية وصحفية، ونشر المعلومات حول السنة الاحتفالية في جميع أنحاء العالم وتنظيم إحاطات إعلامية ومناسبة احتفالية.
    :: Procedimientos operacionales estándar para los componentes de Información Pública de las misiones, el sistema revisado de gestión de la seguridad y los asesores sobre la protección de los niños UN :: إجراءات تشغيل موحدة للعناصر الإعلامية في البعثات، ونظام منقح لإدارة الأمن، ومستشارون لحماية الطفل
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de Información Pública de las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي للأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام
    La Sección de Información Pública de la UNAMSIL ha intensificado sus programas de sensibilización en torno a las actividades del Tribunal. UN كما كثف قسم الإعلام التابع للبعثة برنامج التوعية بشأن أنشطة المحكمة.
    Se organizó un curso de capacitación en despliegue rápido para 26 oficiales de Información Pública de varias misiones de mantenimiento de la paz UN نظمت دورة تدريبية للنشر السريع لـ 26 موظف إعلام من بعثات حفظ السلام
    Continuarán además los puestos de categoría P-4 que proporcionan orientación estratégica, apoyo y capacitación a los componentes de Información Pública de las misiones de mantenimiento de la paz. UN ويأتي هذا الطلب إضافة إلى استمرار وظيفتين من الفئة ف-4 من أجل تزويد العناصر المعنية بشؤون الإعلام في بعثات حفظ السلام بالتوجيهات الاستراتيجية والدعم والتدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more