"de informes presentados" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقارير المقدمة
        
    • للتقارير المقدمة
        
    • التقارير التي تقدم
        
    • من التقارير التي قدمتها
        
    Preocupa a Alemania la reducción del número de informes presentados al Secretario General desde el inicio del último decenio. UN ويساور ألمانيا القلق بشأن الانخفاض في عدد التقارير المقدمة إلى الأمين العام منذ بدء العقد المنصرم.
    ESTADO DE LA PRESENTACIÓN Y EL EXAMEN de informes presentados POR LOS UN حالة تقديم ونظر التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٨١ من اتفاقية
    El UNICEF ha prestado asistencia a los gobiernos en la preparación de informes presentados al Comité. UN وساعدت اليونيسيف الحكومات في إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة.
    El presente informe es el 28º de la serie de informes presentados con arreglo a dichas directrices. UN وهذا التقرير هو التقرير الثامن والعشرون من هذه التقارير المقدمة وفقا للمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    iii) Porcentaje de informes presentados oportunamente a la Comisión de Estupefacientes y a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN ' 3` النسبة المئوية للتقارير المقدمة في الوقت المحدد إلى لجنة المخدرات واللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Para los años civiles 2000 y 2001, el número de informes presentados al Registro aumentó considerablemente respecto de todos los años anteriores. UN وزاد عدد التقارير المقدمة عن السنتين التقويميتين 2000 و 2001 زيادة فاقت بكثير السنوات السابقة جميعها.
    iii) Porcentaje de informes presentados a tiempo a la Comisión de Estupefacientes y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN ' 3` نسبة التقارير المقدمة في الموعد المحدد إلى لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    EXAMEN de informes presentados POR LOS ESTADOS UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف
    Medida de la ejecución: Número de informes presentados a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados UN مقياس الأداء: عدد التقارير المقدمة إلى الهيئات التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات
    Examen de informes presentados por Estados Partes en virtud del artículo 18 de la Convención UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Número de informes presentados por medio de los conductos oficiales UN عدد التقارير المقدمة عن طريق القنوات الرسمية
    Observando con preocupación la reducción del número de informes presentados al Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas en los últimos dos años, UN وإذ تلاحظ مع القلق انخفاض عدد التقارير المقدمة إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية خلال السنتين الأخيرتين،
    EXAMEN de informes presentados POR LOS ESTADOS UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف
    Mayor número de informes presentados a los órganos rectores sobre la marcha de los trabajos en la esfera de la simplificación y armonización UN زيادة التقارير المقدمة إلى مجالس الإدارة بشأن التقدم المحرز صوب التبسيط والمواءمة
    Observando con preocupación la reducción del número de informes presentados al Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas en los últimos dos años, UN وإذ تلاحظ مع القلق انخفاض عدد التقارير المقدمة إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية خلال السنتين الأخيرتين،
    :: Mayor número de informes presentados a los órganos rectores sobre la marcha de los trabajos en la esfera de la simplificación y armonización UN :: زيادة التقارير المقدمة إلى مجالس الإدارة بشأن التقدم المحرز صوب التبسيط والمواءمة
    Expresando su preocupación por la reducción del número de informes presentados al Registro en los últimos dos años, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء انخفاض عدد التقارير المقدمة إلى السجل في العامين الماضيين،
    :: Aumento del número de informes presentados a los órganos rectores sobre la marcha de la labor de simplificación y armonización UN :: زيادة التقارير المقدمة إلى مجالس الإدارة بشأن التقدم المحرز صوب التبسيط والمواءمة
    Porcentaje de informes presentados puntualmente entre 2004 y 2007 UN النسبة المئوية للتقارير المقدمة في حينها بين عامي 2004 و 2007
    Porcentaje de informes presentados a los donantes a tiempo UN النسبة المئوية للتقارير المقدمة في حينها إلى الجهات المانحة
    3. El informe del Secretario General de la UNCTAD es el sexto de una serie de informes presentados anualmente. UN 3- والتقرير المقدم إلى الأمين العام للأونكتاد هو التقرير السادس في سلسلة من التقارير التي تقدم سنوياً.
    2. Expresa su reconocimiento por el considerable número de informes presentados por países Partes africanos para que los examinara la Conferencia de las Partes en su actual período de sesiones; UN 2- يعرب عن تقديره للبلدان الافريقية الأطراف على العدد الكبير من التقارير التي قدمتها ليستعرضها مؤتمر الأطراف في دورته الجارية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more