La Séptima Conferencia Internacional de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos adopta la siguiente Declaración: | UN | وبناء عليه، يعتمد المؤتمر الدولي السابع للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الإعلان التالي: |
Acordaron establecer una red de Instituciones Nacionales de Derechos humanos en África Oriental. | UN | واتفقوا على إنشاء شبكة للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في شرق أفريقيا. |
La delegación de Australia celebra en particular el reciente acuerdo para establecer un foro oficioso de Instituciones Nacionales de Derechos humanos de la región de Asia y el Pacífico. | UN | ورحب وفده بشكل خاص بالاتفاق اﻷخير على إنشاء محفل غير رسمي ﻵسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان. |
Observadores de Instituciones Nacionales de Derechos humanos: Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos | UN | المراقبون عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب. |
La Oficina del Alto Comisionado trabaja estrechamente con el Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de la región de Asia y el Pacífico, que fue establecido en 1996. | UN | وتعمل المفوضية في تعاون وثيق مع محفل المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، الذي أنشئ في عام ١٩٩٦. |
- creación y fortalecimiento de Instituciones Nacionales de Derechos humanos; | UN | إنشاء وتعزيز مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان؛ |
Quinta reunión anual del Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de Asia y el Pacífico | UN | الاجتماع السنوي الخامس لمحفل آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
La Red de Instituciones Nacionales de Derechos humanos de las Américas | UN | شبكة الأمريكتين للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
Reuniones de Instituciones Nacionales de Derechos humanos de Europa | UN | الاجتماعات الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
Además, la Oficina sigue prestando apoyo a las redes regionales de Instituciones Nacionales de Derechos humanos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المفوضية تواصل أيضاً دعمها للشبكات الإقليمية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
Sexta reunión del Grupo de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de Europa | UN | الاجتماع السادس للمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
Comité Europeo de Coordinación de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos | UN | لجنة التنسيق الأوربية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
También se reconocía la importante labor realizada por las redes regionales de Instituciones Nacionales de Derechos humanos. | UN | وسلمت الجمعية العامة أيضا بأهمية العمل الذي تقوم به الشبكات الإقليمية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
IV. TERCER ENCUENTRO ANUAL DEL FORO REGIONAL de Instituciones Nacionales de Derechos HUMANOS DE ASIA Y EL PACÍFICO | UN | رابعاً - الاجتماع السنوي الثالث لمنبر المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
La Oficina trabaja en estrecha colaboración con el Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de la región de Asia y el Pacífico, establecido en 1996. | UN | وتعمل المفوضية بصورة وثيقة مع منتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، الذي أنشئ عام 1996. |
La institución responsable fue el Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de Asia y el Pacífico. | UN | كانت المؤسسة المسؤولة هي محفل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Otro representante del ACNUDH describió la labor de la Oficina en apoyo del establecimiento y el fortalecimiento de Instituciones Nacionales de Derechos humanos. | UN | ووصف ممثل آخر لمفوضية حقوق الإنسان ما تضطلع به هذه المفوضية من أعمال لدعم إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتقويتها. |
También puede prestarse asistencia en el ámbito del establecimiento de Instituciones Nacionales de Derechos humanos. | UN | ويمكن أيضا تقديم المساعدة لإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان. |
Celebraron las iniciativas encaminadas al establecimiento de Instituciones Nacionales de Derechos humanos y la integración de las normas internacionales a nivel nacional. | UN | ورحبت بالجهود المبذولة فيما يتعلق بإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وبدمج المعايير الدولية على المستوى الوطني. |
Las comisionales nacionales de derechos humanos estuvieron representadas por el Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de la región de Asia y el Pacífico. | UN | ومثل منظمات حقوق اﻹنسان الوطنية منبر منطقة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات حقوق اﻹنسان الوطنية. |
:: La Comisión de derechos humanos e igualdad de oportunidades de Australia está representada en el Foro de Instituciones Nacionales de Derechos humanos de Asia y el Pacífico, integrado por comisiones nacionales independientes de derechos humanos. | UN | :: واللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص ممثَّلة في منتدى المحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان. ويضم المنتدى أعضاء لجان حقوق الإنسان الوطنية المستقلة. |
VII. Participación de las organizaciones no gubernamentales y de Instituciones Nacionales de Derechos humanos en las actividades del Comité | UN | سابعا - مشاركة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أنشطة اللجنة |
También tomaron parte en el taller representantes de los Estados de la región, de los organismos especializados de las Naciones Unidas, de Instituciones Nacionales de Derechos humanos y de ONG. | UN | كما شارك فيها ممثلون لدول الإقليم ولوكالات الأمم المتحدة المتخصصة ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية. |
El programa ha sido objeto de gran interés por parte de Instituciones Nacionales de Derechos humanos de todo el mundo. | UN | وحظي البرنامج باهتمام كبير من جانب المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم. |
95. Nepal elogió al Reino Unido por la creación de Instituciones Nacionales de Derechos humanos y la entrada en vigor de la Ley de igualdad. | UN | 95- وأشادت نيبال بإنشاء المملكة المتحدة لمؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وسنّها لقانون المساواة. |
Asimismo, conforme a la gran importancia que se atribuye a los derechos humanos y libertades fundamentales de los ciudadanos, desde mediados de la década de los 90 tiene lugar un proceso de creación de Instituciones Nacionales de Derechos humanos. | UN | فأوزبكستان تولي عناية كبيرة لاحترام حقوق وحريات المواطنين، وتجري فيها، مُنذ منتصف التسعينات، عملية تشكيل مؤسسات وطنية معنية بحقوق الإنسان. |
Conferencia de Instituciones Nacionales de Derechos humanos de la región árabe | UN | المؤتمر المتعلق بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في العالم العربي |
Al Seminario asistieron también representantes de Estados Miembros de las Naciones Unidas, de los órganos y organismos especializados de la Organización, de Instituciones Nacionales de Derechos humanos y de organizaciones no gubernamentales (ONG). | UN | وحضر الحلقة الدراسية أيضاً ممثلون عن دول أعضاء في الأمم المتحدة، وعن عدد من هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية، والمنظمات غير الحكومية. |
En el proyecto de ley se propone que la institución actual de ombudsman se incluya en el marco de Instituciones Nacionales de Derechos humanos. | UN | وطُرِح اقتراح في مشروع القانون بإدراج مكتب أمين المظالم الحالي داخل إطار المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان. |
V. CONTRIBUCIONES de Instituciones Nacionales de Derechos HUMANOS 49 - 52 16 | UN | خامساً- المساهمات المقدمة من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 49-52 19 |
e) Observador de Instituciones Nacionales de Derechos humanos: Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y la Protección de los Derechos Humanos. | UN | (ﻫ) ممثل عن المنظمات الوطنية لحقوق الإنسان: لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |