"de jamaica en" - Translation from Spanish to Arabic

    • جامايكا في
        
    • لجامايكا في
        
    • الجامايكية في
        
    • جامايكا بشأن
        
    • لجامايكا لدى
        
    • جامايكية في
        
    • الجامايكي الذي
        
    • الجامايكي في
        
    • في جامايكا عام
        
    • جامايكا فيما
        
    • جامايكا لدى
        
    • جامايكا من
        
    Quisiéramos asimismo reconocer y encomiar el liderazgo de Jamaica en este sentido. UN ونودّ أن نعترف بقيادة جامايكا في هذه المسألة ونُثني عليها.
    Embajador Extraordinario y representante de Jamaica en distintas misiones y períodos de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN اﻵن ممثل جامايكا في عدة بعثات وفي دورات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، وفي مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    Representante de Jamaica en negociaciones relativas a la bauxita y el aluminio en empresas mixtas. UN ممثل جامايكا في مفاوضات البوكسيت وأكسيد اﻷلمونيوم بشأن مشاريع مشتركة.
    Informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante adjunto de Jamaica en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام عن أوراق اعتماد الممثل المناوب لجامايكا في مجلس الأمن
    El Sr. Robinson empezó a trabajar para la Administración Pública de Jamaica en 1968. UN التحق السيد روبنسون بخدمة الحكومة الجامايكية في عام 1968.
    Asesora del Gobierno de Jamaica en cuestiones relacionadas con la erradicación de la pobreza, el género y el trabajo infantil. UN الإدارة مستشارة لحكومة جامايكا بشأن تخفيف الفقر والمسائل الجنسانية وعمالة الأطفال.
    Como dijo el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Jamaica en la declaración que formuló ante la Asamblea General en este período de sesiones: UN وكما ذكر نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية من جامايكا في بيانه إلى الجمعية العامة في هذه الدورة، فإن
    Comendador de la Orden al Mérito, otorgada por el Gobierno de Jamaica en 1986 por los servicios prestados en la esfera del derecho internacional. UN حائز على وسام الاستحقاق الذي منحته له حكومة جامايكا في عام 1986 عرفانا بخدماته في مجال القانون الدولي.
    Embajada de Jamaica en los Estados Unidos de América UN سفارة جامايكا في الولايات المتحدة الأمريكية
    Este sistema presta apoyo a las operaciones del Departamento de Aduanas de Jamaica en los ámbitos siguientes: UN ويقدم هذا النظام الدعم للعمليات التي تقوم بها إدارة جمارك جامايكا في المجالات التالية:
    :: Miembro de la delegación de Jamaica en los períodos de sesiones anuales de 2003 y 2004 de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos; UN :: عضو في وفد جامايكا في الدورتين السنويتين للسلطة الدولية لقاع البحار في عامي 2003 و 2004؛
    En su calidad de directora de la Dependencia, la Sra. Bailey ha representado al Gobierno de Jamaica en conferencias regionales e internacionales sobre cuestiones relacionadas con el género y los derechos de la mujer. UN وبهذه الصفة، مثلت الأستاذة بيلي حكومة جامايكا في مؤتمرات إقليمية ودولية عن قضايا تتصل بالمسائل الجنسانية وحقوق المرأة.
    Comités :: Representante de Jamaica en el Comité de Finanzas de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, desde 2006 UN اللجان :: مثلت جامايكا في اللجنة المالية للسلطة الدولية لقاع البحار من سنة 2006 حتى الآن
    :: Representante suplente de Jamaica en las reuniones de la Sexta Comisión de las Naciones Unidas desde 2003; UN :: ممثل مناوب لجامايكا في اجتماعات اللجنة السادسة التابعة للأمم المتحدة منذ عام 2003؛
    54. La Asociación de prensa de Jamaica, en ocasión de su quincuagésimo aniversario, nombró por primera vez a una mujer como presidenta en 1993. UN ٥٤ - وقامت الرابطة الصحفية لجامايكا في عيدها الخمسين بتعيين أول رئيسة لها في عام ١٩٩٣.
    2006 Jefe de la representación jurídica de Jamaica en el " caso Dudley Stokes " ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos UN 2006 محام رئيسي لجامايكا في قضية Dudley Stokes المعروضة على لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
    Líder de la delegación de Jamaica en negociaciones para la celebración de tratados UN رئيس الوفود الجامايكية في التفاوض على المعاهدات
    Verano de 1991 Asesora del Gobierno de Jamaica en asuntos de la mujer UN صيف 1991 مستشارة لحكومة جامايكا بشأن قضايا المرأة
    1989-1994 Alto Comisionado de Jamaica en la República de Trinidad y Tabago, residente en Puerto España. UN 1989-1994 المفوض السامي لجامايكا لدى جمهورية ترينداد وتوباغو، مقيم في بورت أوف سبين،
    Experto en el derecho de los tratados, ha sido el jefe de varias delegaciones de Jamaica en la negociación de tratados en muchas esferas del derecho internacional, entre ellas la extradición, la protección de las inversiones, el medio ambiente, la propiedad intelectual, la delimitación marítima, las prerrogativas e inmunidades y la asistencia mutua en asuntos penales. UN وبصفته خبيرا في قانون المعاهدات، رأس عدة وفود جامايكية في التفاوض على المعاهدات في مجالات عديدة للقانون الدولي، بما في ذلك تسليم المطلوبين، وحماية الاستثمار، والبيئة، والملكة الفكرية، ورسم الحدود البحرية، والامتيازات والحصانات، وتبادل المساعدة في المسائل الجنائية.
    Desde 1991 Delegación de Jamaica en las negociaciones de los tratados de delimitación de fronteras marítimas con Colombia y Cuba, y está negociando un tratado análogo con el Reino Unido (respecto de las Islas Caimán) y con Nicaragua. UN ١٩٩١ - رئيس الوفد الجامايكي الذي أجرى مفاوضات بشأن معاهدات تعيين الحدود البحرية مع كولومبيا وكوبا والذي يقوم حاليا بإجراء مفاوضات بشأن معاهدة مماثلة مع المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية )بشأن جزر كايمان( ونيكاراغوا
    1996 Miembro de la delegación de Jamaica en las negociaciones efectuadas con Nicaragua sobre delimitación de fronteras marítimas. UN 1996 عضو الوفد الجامايكي في مفاوضات تعيين الحدود البحرية مع نيكاراغوا.
    Creación de una Junta Nacional de Conservación de Recursos en 1991; entre otras iniciativas, se incluye la creación de un Consejo de Desarrollo Sostenible de Jamaica, 1996, y de un Programa para la Red de Desarrollo Sostenible de Jamaica en 1997. UN إنشاء الهيئة الوطنية لحفظ الموارد الطبيعية عام ١٩٩١؛ وهناك مبــادرات إضافيــة تشمل إنشاء مجلس التنمية المستدامــة في جامايكا عام ١٩٩٦، وبرنامــــج الشبكــة المستدامة في جامايكا عام ١٩٩٧
    Le garantizo el apoyo y la cooperación plenos de la delegación de Jamaica en su tarea de conducir la labor de esta Asamblea hacia lo que estoy seguro que será una conclusión exitosa. UN وأطمئنكم على كامل دعم وتعاون وفد جامايكا فيما تقودون أعمال هذه الجمعية إلى نتيجة أنا واثق بأنها ستكون ناجحة.
    Embajador de Jamaica en el Japón UN سفير جامايكا لدى اليابان
    Las cuestiones 7, 9, 10 y 14 son todas esenciales para saber si la postura de Jamaica en relación con el tema de la pena de muerte es conforme o no con el Pacto. UN فاﻷسئلة ٧ و٩ و٠١ و٤١ جميعها حاسمة لتعيين ما إذا كان موقف جامايكا من مسألة حكم اﻹعدام متسقاً مع العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more