El juego del pirata tiene conceptos interesantes de la teoría de juegos. | TED | تتضمن لعبة القراصنة بعض المفاهيم الممتعة من حيثُ نظرية الألعاب. |
Por eso incorporamos diseñadores de juegos para crear historias divertidas y atractivas. | TED | لذلك جلبنا مصممي الألعاب لتصميم قصص ممتعة و مثيرة للإهتمام. |
¿Correcto? Antes de los fantásticos controladores de juegos teníamos tabas de oveja. | TED | حسناً. قبل حصولنا على ألعاب رائعة كانت لدينا مفاصل الأغنام. |
Audrey, Henry, nada de juegos de video hasta que limpien la sala. | Open Subtitles | أندري و هينري لا يوجد ألعاب فيديو حتى تنظفون الحجرة |
Si no, te envía a la zona de juegos a reventar tus bits. | Open Subtitles | وإن لم يستطع الإستفادة منك. يُرسلك إلى شبكة اللعب ليدمرك تماماً |
Ahora, cuando fuimos a los estudios de filmación y desarrolladores de juegos y les mostramos esta tecnología, obtuvimos una muy buena respuesta. | TED | الآن ، عندما ذهبنا إلى استوديوهات الأفلام و مطوري الألعاب وقدمنا لهم هذه التكنولوجيا ، وحصلنا على استجابة جيدة |
El coltán puede ser encontrado en casi cada teléfono móvil. en casi todas las laptop y consolas de juegos. | TED | والآن تجد معدن الكولتان تقريبا في كل جهاز موبايل, وفي كل جهاز لاب توب وألواح الألعاب |
De sala de juegos a sala de exámenes en sólo 12 horas. | Open Subtitles | واو,من غرفة الألعاب الى غرفة الإختبار في 12 ساعه فقط |
Bueno, porque la Comisión de juegos regula cuánto dinero un casino debe tener a mano en cualquier momento. | Open Subtitles | وأيضا , هيئة تنظيم الألعاب يريدون المال ويجب أن متاح فى الكازينو فى أى وقت |
Sus contactos con los hijos también eran presentados en forma más atractiva y diversificada, pues incluían excursiones y todo tipo de juegos y conversaciones. | UN | كما أن اتصالهم بالأطفال يكون في مناسبات مرحة ومتنوعة، مثل الرحلات وغير ذلك من الألعاب والمناقشات. |
Entre estos servicios se cuenta una sala de juegos y un espacio de atención y recreación para niños. | UN | وتشمل هذه الخدمات صالة ألعاب ومكان للعناية بالأطفال والترفيه عنهم. |
:: La Junta de juegos de Azar nombrada con arreglo a Ley de regulación de los juegos de azar; | UN | □ مجلس ألعاب القمار المعين بموجب اللوائح التنظيمية لقانون ألعاب القمار؛ |
En cuanto al maysir, puede decirse que incluye todos los tipos de juegos de azar o apuestas. | UN | ويمكن أن يعرَّف الميسر بأنه يشمل جميع ألعاب المخاطرة والقمار. |
:: Los casinos, las casas de apuesta, los operadores de quinielas y otros negocios de juegos de azar con aparatos automáticos de juego u otros dispositivos dedicados al juego de azar; | UN | :: الكازينوهات وأماكن بيع أوراق اليانصيب ومنظمو المراهنات وغيرها من أماكن اللهو الأخرى التي تحتوي على ألعاب آلية ومعدات أو أدوات لهو أخرى تعتمد على المقامرة؛ |
¿Te gustaría tomar un descanso e ir a tu parque de juegos? | Open Subtitles | اتريد اخذ فسحة قصيره ؟ وتذهب الى مكان اللعب ؟ |
Aquí, necesitamos seguridad, puertas nuevas, vallas en la zona de juegos para los niños. | Open Subtitles | نحن بحاجة للأمن هنا، أبواب جديدة، سياج في ساحة اللعب لأجل الأطفال |
• Instalaciones de juegos y enseñanza preescolar que contemplen la participación de los padres; | UN | ● توفير منشآت اللعب والتعليم المبكر مما له نطاق يشمل اﻵباء؛ |
Nos conocimos en uno de las legendarios noches de juegos de Pepper. | Open Subtitles | لقد التقينا لأول مرّة في احد ليالي العاب البيبر الأسطوريّة |
�La escuela tiene alg�n tipo de colecci�n de juegos de mesa... | Open Subtitles | أتملك المدرسة أيّ نوع من مجموعات ألعاب الطاولة.. |
Quieren poner programas de juegos y entrevistas. | Open Subtitles | يريدون تحويله لبرنامج مسابقات و برنامج حوارى واسع الأنتشار. |
Basta de juegos, se fue y cree ser otra persona. | Open Subtitles | كفّي عن الألاعيب لقد ذهبت و الآن هي شخصٌ آخر |
Esto incluiría la preparación de juegos de datos derivados de datos del dominio público si lo pedía un centro regional. | UN | وسيشمل ذلك اعداد مجاميع البيانات المستقاة من البيانات العمومية التي سيطلبها المركز الاقليمي المعني. |
Pero siempre guardamos algo de la producción para las tiendas de juegos independientes. | Open Subtitles | لكننا في العادة نحتفظ ببعض المنتجات من أجل محلات الالعاب المستقلــة |
Basta de juegos, Baloo. Dame al muchacho. | Open Subtitles | كفاك لعباً يا بالو، والآن ناولني الصبي |
Los casinos son entidades privadas sujetas a un estricto régimen fiscal y a las inspecciones de la Inspección General de juegos. | UN | فالكازينوهات كيانات خاصة تخضع لنظام ضريبي قوي. فهي تخضع للتفتيش من قبل المفتشية العامة لألعاب القمار. |
:: Entidades que realizan actividades en materia de juegos de azar, apuestas y máquinas de juego automáticas; | UN | :: الكيانات التي تقوم بنشاط يتعلق بألعاب القمار، واليانصيب وألعاب الآلات الأوتوماتيكية، |
Este no es el momento de juegos parlanchines es un asunto para profesionales. | Open Subtitles | هذا ليس وقتا مناسبا للألعاب هذه ليست ألعابا انها مسألة محترفين |
Basta de juegos, solo llévame a donde quiero ir. | Open Subtitles | لا مزيد من الألاعيب خذني فقط لحيث أريد أن أكون |
Paga bien, y no hay pendejadas. Nada de juegos. | Open Subtitles | هو يدفع جيداً ، ولايوجد امور تافه لا الاعيب |