"de juguetes" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألعاب
        
    • من الألعاب
        
    • اللعب
        
    • العاب
        
    • للعب اﻷطفال
        
    • الشيء الجيد
        
    • بالألعاب
        
    • الألعاب التي
        
    • للألعاب
        
    • للدمى
        
    • الدمى
        
    • الالعاب
        
    Sexo, sí, pero tiene una colección de juguetes y no me deja acercármele. Open Subtitles المعاشرة رائعة ولكن لديها مجموعة ألعاب ولا تسمح لي بالاقتراب منها.
    Y segundo, no estaba tratando de robar en esa tienda de juguetes para adultos. Open Subtitles ، و ثانياً . لم أكن أحاول أن أسرق محل ألعاب البالغين
    Hacemos cantidades de juguetes con periódico y este es solo uno de ellos. TED نصنع الكثير من الألعاب انطلاقا من صحيفة، وهذه إحداها.
    Para cada niño que abre los regalos... y encuentra ropa en vez de juguetes. Open Subtitles لكل الأطفال الذين يفتحون هدايا العيد في الصباح ويجدون ملابس بدل اللعب
    -Soy fabricante de juguetes y si no termino esto para el cumpleaños del barón mañana, me matará. Open Subtitles واذا لم انهى هذه فى الوقت المناسب لعيد ميلاد البارون غدا سوف اصبح صانع العاب ميت
    Con el sueño de crear nuevos juguetes que nunca se hubieran visto antes, empecé a trabajar en una empresa de juguetes hace 9 años. TED عندي حلم أن أصنع ألعابًا لم تر من قبل، بدأت أعمل في شركة ألعاب منذ تسع سنوات.
    Es un modelo de negocio muy raro comparado con el de una empresa de juguetes. TED فهو نموذج أعمال غريب بالنسبة لي لخبرتي كصاحب مصنع ألعاب
    pero desafortunadamente relegó de nuevo a los cometas a su estatus de juguetes infantiles. TED ولكن للأسف، تم التخلي من جديد عن الطائرات الورقية و اعتبرت مجرد ألعاب للأطفال
    Prueba que los alemanes siguen siendo los mejores fabricantes de juguetes. Open Subtitles يُثبت أن ألمانيا لازالت الأفضل في صناعة ألعاب الأطفال
    Eres el de la tienda de juguetes. Open Subtitles أجل هذا صحيح.. أنت صاحب متجر ألعاب الأطفال الصغير
    Seguramente por eso tampoco veo un montón de juguetes de colores brillantes y estimulantes Open Subtitles على فرض أنني لا أرى تخلي عن الألوان الفاتحة ولا نشاطات أو ألعاب تفاعلية حول المنزل
    Tenemos una fiesta promocional en una tienda para celebrar el lanzamiento de una nueva gama de juguetes. Open Subtitles نحن على وجود حزب الترويجية في متجر المزاحم، الاحتفال إطلاق خط جديد من الألعاب والاكسسوارات.
    Escuche, señor tuve cosas más importantes de qué preocuparme que de juguetes. Open Subtitles إسمع يا سيد لدي أشياء أقلق عليها أكثر أهميّة من الألعاب
    Debes de traer un látigo de cuero marrón usado y no uno que se vende en una tienda de juguetes sexuales. Open Subtitles يجب عليك إحضار سوط جلد بني مستعمل الذي يستخدم لركوب الخيل وليس واحدا من محل بيع اللعب الجنسية
    Las investigaciones realizadas en escuelas de párvulos pusieron de relieve la diferenciación por sexo en la educación a través de los juegos y el uso de juguetes. UN واﻷبحاث التي أجريت في مدارس الحضانة استرعت النظر إلى اختلاف الجنس في التعليم من خلال إجراء المباريات واستخدام اللعب.
    ¡Un cuerno de compañía de juguetes! Open Subtitles مؤخرتى على اطفال، العاب شركة ليزر سياج هذا
    El Centro preparó un artículo sobre el Año Internacional para un periódico publicado por el Museo Brasileño de la Cultura Indígena, Museo do Indio, y facilitó información sobre el Año Internacional a una empresa privada de fabricación de juguetes con miras a sensibilizar a los niños respecto del Año. UN وأعد المركز مقالة عن السنة الدولية لصحيفة يصدرها المتحف البرازيلي لثقافة الشعوب اﻷصلية، متحف الهنود، وقدمت معلومات، ﻷغراض الترويج، عن السنة الدولية الى شركة خاصة للعب اﻷطفال من أجل زيادة الوعي بين اﻷطفال بالسنة الدولية.
    Magda había descubierto el cajón de juguetes de Miranda. Open Subtitles ماجدة اكتشفت ميراندا وأبوس]؛ [س] "الشيء الجيد درج".
    No, no le compres nada, por favor, la casa está llena de juguetes. Open Subtitles لا، لا تشتري أي شيء له، من فضلك المنزل مليء بالألعاب
    Creo que no es nuestro tipo de juguetes. Open Subtitles لا أعتقد ليس نفس نوع الألعاب التي تريدها
    Pero lo mejor sobre estas piezas es que las compramos en una tienda de juguetes. TED ولكن أفضل جزء عن هذه المكونات هو أننا قمنا بشرائهم من متجر للألعاب.
    Nos venderán al museo de juguetes Konishi, en Tokio. Open Subtitles سوف يتم بيعنا الى متحف كونيشى للدمى فى طوكيو
    El Sr. Tiburón encontró en la caja de juguetes un chillador extra. Open Subtitles السيد شارك نظر فى صندوق الدمى ووجد لي صفارة إضافية
    Pero no te preocupes, madre Peep, conseguiré todo el dinero del Fabricante de juguetes. Open Subtitles حسنا , لا تقلقى يا سيده بيب سأخذ النقود من صانع الالعاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more