"de justicia por los" - Translation from Spanish to Arabic

    • العدل من جانب
        
    • العدل عن
        
    Recalcando igualmente la importancia de elaborar principios y directrices sobre la administración de justicia por los tribunales militares, UN وإذ تشدد أيضاً على أهمية وضع مبادئ وتوجيهات بشأن إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية،
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    Informe actualizado sobre la evolución de la administración de justicia por los tribunales militares UN تقرير مستكمل عن تطور إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de decisión UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر
    2002/103. Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares 76 UN 2002/103 مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية . 80
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de decisión UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de resolución UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع قرار
    A continuación vendrían los tribunales federales interregionales, cuya principal función sería supervisar la administración de justicia por los tribunales y miembros de la Federación de Rusia y la consideración de los casos de apelación y revisión. UN وبعد ذلك تأتي المحاكم اﻷقاليمية ووظيفتها الرئيسية هي اﻹشراف على إقامة العدل من جانب محاكم أعضاء الاتحاد الروسي ونظر القضايا وفقا لاجراءات الاستئناف والمراجعة.
    2001/103. Cuestión de la administración de justicia por los tribunales UN 2001/103- مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية 80
    2001/103. Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN 2001/103- مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    2. Pide al Sr. Decaux que prosiga su trabajo con vistas a establecer principios para la administración de justicia por los tribunales militares; UN 2- تطلب إلى السيد ديكو مواصلة أعماله في مجال وضع مبادئ تنظم إقامة العدل من جانب
    2004/27. Cuestión de la administración de justicia por los tribunales UN 2004/27- مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية 62
    2004/27. Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN 2004/27- مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    I. PRINCIPIOS DE LA ADMINISTRACIÓN de justicia por los TRIBUNALES MILITARES 10 - 58 7 UN أولاً- مبادئ بشأن إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية 10-58 6
    I. PRINCIPIOS DE LA ADMINISTRACIÓN de justicia por los TRIBUNALES MILITARES UN أولاً - مبادئ بشأن إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    Los imperativos de una buena administración de justicia por los tribunales militares implican, por el contrario, que los recursos, en especial aquel por el que se impugna la legalidad, se ejerzan ante los tribunales de la jurisdicción ordinaria. UN وبالعكس فإن متطلبات حسن إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية تعني ضمنياً أن سبل الطعن، ولا سيما الطعن المتعلق بالشرعية، تمارس أمام المحاكم المدنية.
    i) Administración de justicia por los tribunales militares y otras jurisdicciones de excepción; UN ' 1 ' إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية والولايات القضائية الاستثنائية الأخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more