Se proyecto también un mensaje por vídeo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Se proyecto también un mensaje por vídeo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Se proyecto también un mensaje por vídeo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Tema 2 - Informe anual de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos e informes del ACNUDH y del Secretario General | UN | البند 2 التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية والأمين العام |
F. Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados 34 | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Sr. Lorenzo Pascuali, Representante Adjunto de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | السيد لورينزو باسكوالي، نائب ممثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التقدم المحرز |
III. Declaración de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | `3` بيان مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Timor Oriental | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية |
Nota de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | مذكرة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la Oficina en Colombia | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مكتب |
Acogiendo con satisfacción la participación de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en el seminario de Nueva Delhi, | UN | وإذ يرحبون بمشاركة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في حلقة عمل نيودلهي، |
Nota de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | مذكرة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
La función de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | دور مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
DECLARACIÓN DE APERTURA de la Alta Comisionada de las Naciones UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS EN EL 51º PERÍODO DE | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre su visita a los territorios palestinos ocupados, Israel, Egipto y Jordania | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن زيارتها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن |
Representante Personal de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Cuba | UN | الممثل الشخصي لمفوضة الأمم لمتحدة السامية لحقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في كوبا |
INFORME ANUAL de la Alta Comisionada de las Naciones UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES DE LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS Y DEL SECRETARIO GENERAL | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقريرا المفوضية والأمين العام |
J. Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Composición del personal de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos: informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | تكوين ملاك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Celebró asimismo sesiones de trabajo con la Subdivisión de Actividades y Programas de la Oficina de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | كما عقد لقاءات تنسيقية مع موظفي فرع الأنشطة والبرامج التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
VIII. Declaración de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | ثامنا - بيان مقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Además, el Presidente reconoce la función de liderazgo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en relación con las iniciativas de las Naciones Unidas en el ámbito de los derechos humanos. | UN | وعلاوة على ذلك فإنه يدرك الدور القيادي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان من أجل دعم جهود الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان. |
Nota de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | مذكرة أعدتها مفوّضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades | UN | تقرير المفوضة السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان |
En este sentido, Kazajstán toma nota con satisfacción y gratitud de la labor activa y concreta del Secretario General, Sr. Kofi Annan, y de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson. | UN | وفي هذا السياق، تلاحظ كازاخستان بارتياح وامتنان العمل النشط والهادف الذي يقوم به اﻷمين العام، السيد كوفي عنان، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، السيدة ماري روبنسون. |
1. Reafirma enérgicamente la importancia fundamental de la función de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados de dar protección internacional a los refugiados y la necesidad de que los Estados cooperen plenamente con su Oficina para facilitar el cumplimiento efectivo de esa función; | UN | ١ - تؤكد من جديد بقوة اﻷهمية اﻷساسية للمهمة المنوطة بمفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في توفير الحماية الدولية للاجئين، وضرورة قيام الدول بالتعاون على الوجه التام مع المفوضية من أجل تيسير أداء هذه المهمة بفعالية؛ |
La investigación sustantiva de la Oficina de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, su asesoramiento técnico y sus instrumentos de aprendizaje práctico ayudaron a despertar conciencia y formar la capacidad de agentes nacionales a fin de ajustar las normas de derechos humanos a las políticas y programas nacionales. | UN | ساعدت المفوضيةُ بأبحاثها الموضوعية ومشورتها التقنية وأدواتها للتعلم العملي على إذكاء وعي الجهات الفاعلة الوطنية وبناء قدراتها لمواءمة السياسات والبرامج الوطنية مع معايير حقوق الإنسان. |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Timor Oriental | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية |
Informe presentado por Christine Chanet, Representate Personal de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | تقرير الممثلة الشخصية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، كريستين شانيه |
Acogiendo con beneplácito las gestiones de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados para lograr la reunificación de las familias de refugiados, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل أفراد اللاجئين بأسرهم، |