"de la aplicación a nivel" - Translation from Spanish to Arabic

    • التنفيذ على المستوى
        
    • التنفيذ على الصعيد
        
    • التنفيذ على نطاق
        
    Esto me lleva al tema de la coordinación de la aplicación a nivel internacional. UN ويقودني هذا الى قضية تنسيق التنفيذ على المستوى الدولي.
    Total de facilitación de la aplicación a nivel nacional UN مجموع تيسير التنفيذ على المستوى الوطني 000 4 481
    Facilitación de la aplicación a nivel subregional, total UN المجموع لتيسير التنفيذ على المستوى دون الإقليمي 932 423
    La secretaría establecerá también procedimientos para el seguimiento de la aplicación a nivel de países y la identificación de las mejores prácticas. UN وستضع الأمانة أيضا إجراءات لتتبع التنفيذ على الصعيد القطري وتحديد أفضل الممارسات.
    Total de facilitación de la aplicación a nivel interregional UN مجموع تيسير التنفيذ على المستوى الإقليمي 855 888
    Facilitación de la aplicación a nivel interregional, total UN المجموع لتيسير التنفيذ على المستوى الأقاليمي 375 92
    Total de facilitación de la aplicación a nivel subregional UN مجموع تيسير التنفيذ على المستوى دون الإقليمي
    Total de facilitación de la aplicación a nivel regional UN مجموع تيسير التنفيذ على المستوى الإقليمي
    Lo mismo cabe decirse respecto del examen de la aplicación a nivel nacional. UN والشيء ذاته ينطبق على استعراض التنفيذ على المستوى الوطني.
    2. Facilitación de la aplicación a nivel subregional UN 2- تيسير التنفيذ على المستوى دون الإقليمي
    2. Facilitación de la aplicación a nivel subregional UN 2- تيسير التنفيذ على المستوى دون الإقليمي
    1. Facilitación de la aplicación a nivel nacional UN 1- تيسير التنفيذ على المستوى الوطني
    3. Facilitación de la aplicación a nivel regional UN 3- تيسير التنفيذ على المستوى الإقليمي
    4. Facilitación de la aplicación a nivel interregional UN 4- تيسير التنفيذ على المستوى الأقاليمي
    2. Facilitación de la aplicación a nivel regional UN 2- تيسير التنفيذ على المستوى الإقليمي
    1. Facilitación de la aplicación a nivel nacional UN 1- تيسير التنفيذ على المستوى الوطني
    3. Facilitación de la aplicación a nivel regional UN 3- تيسير التنفيذ على المستوى الإقليمي
    Las secretarías del Convenio de Basilea y de otros acuerdos ambientales multilaterales correspondientes están realizando buenas tareas en este sentido, aunque es necesario mejorar la eficacia de la aplicación a nivel nacional. UN تضطلع أمانة اتفاقية بازل وغيرها من أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المناظرة بعمل جيد في هذا الاتجاه، على الرغم من أن فعالية التنفيذ على الصعيد الوطني تحتاج إلى تحسين.
    El Presidente subrayó la importancia de la continuidad de la aplicación a nivel nacional, así como el seguimiento de las leyes y políticas para la inclusión de las personas con discapacidad en la sociedad y el desarrollo. UN وشدد الرئيس على أهمية مواصلة التنفيذ على الصعيد الوطني، فضلا عن رصد القوانين والسياسات الرامية إلى إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع والتنمية.
    Promoción de la aplicación a nivel regional UN جيم - تعزيز التنفيذ على الصعيد الإقليمي
    La Red de Información para el Desarrollo da cuenta de la aplicación a nivel de todo el sistema UN الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more