Miembro activo de la Asociación Europea de Geocientíficos e Ingenieros desde 1992. | UN | عضو عامل في الرابطة الأوروبية لأخصائيي العلوم الجيولوجية والمهندسين منذ عام 1992. |
Formularon asimismo declaraciones los observadores de la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio (EURISY), la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR). | UN | وتكلّم أيضا المراقبون عن الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، واليونسكو، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
i) Objetivo de la Asociación Europea de Transporte Intermodal | UN | ' 1` غاية الرابطة الأوروبية للنقل المتعدد الوسائط |
Noruega también es miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC). | UN | كما أن النرويج عضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة. |
1990- Fundador y presidente de la Sección Maltesa de la Asociación Europea de Magistrados. | UN | مؤسس ومنظم الفرع المالطي للرابطة الأوروبية للقضاة |
Sr. Marino Baldi, Asesor Principal de la Secretaría de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), Ginebra | UN | السيد مارينو بالدي، كبير المستشارين، أمانة الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة، جنيف |
También es miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC). | UN | كما أن النرويج عضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europa, el país asociado de Chipre y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que son miembros del Espacio Económico Europeo hacen suya la presente declaración. | UN | وتوافق على هذا البيان بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي وقبرص البلد المنتسب إليه وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados Chipre y Malta y los países de la Asociación Europea de Libre Intercambio, Islandia y Noruega, miembros del Espacio Económico Europeo, se suman a la presente declaración. | UN | وتعلن بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي كل من قبرص ومالطة البلدين المنتسبين إليه أيضا فضلا عن بلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة وأيسلندا والنرويج العضوان في المنطقة الاقتصادية لأوروبا عن تأهيلها لهذا البيان. |
Los países de Europa central y oriental asociados con la Unión Europea, los países asociados de Chipre, Malta y Turquía y los países miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio que pertenecen al Espacio Económico Europeo respaldan la presente declaración. | UN | وتنضم إلى هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة للاتحاد الأوروبي، بالإضافة إلى تركيا وقبرص ومالطة، وهي بلدان منتسبة أيضا، والبلدان الأعضاء في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados Chipre y Malta, así como los países miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo, se adhieren a la presente declaración. | UN | وتنضم بلدان وسط وشرق أوروبا المرتبطة بالاتحاد الأوروبي وقبرص ومالطة المرتبطان وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة، أنفسها إلى قائمة البلدان التي أصدرت هذا البيان. |
Los Estados de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados Chipre, Malta y Turquía y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo se adhieren a la presente declaración. | UN | وتنضم بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة قبرص ومالطة وتركيا وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية إلى هذا البيان. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, países también asociados, así como los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo, suscriben la presente declaración. | UN | وتنضم إلى هذا البيان بلدان شرق ووسط أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة تركيا وقبرص ومالطة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados de Chipre y Malta, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo se suman a esta declaración. | UN | وتضم بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، وكذلك البلدين المنتسبين قبرص ومالطة وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية صوتها إلى هذا البيان. |
Los países de Europea central y oriental asociados a la Unión Europea, así como Chipre, Malta y Turquía, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que son miembros del Espacio Económico Europeo, se suman a esta declaración. | UN | وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة للاتحاد الأوروبي، وتركيا وقبرص ومالطة، البلدان المنتسبة وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados Chipre, Malta, Turquía y los países miembros de la Asociación Europea de Libre Intercambio que son miembros del Espacio Económico Europeo hacen suya la presente declaración. | UN | وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، وتركيا وقبرص ومالطة المنتسبة إليه كذلك وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, países también asociados, así como los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo, se adhieren a esta declaración. | UN | وتنضم إلى هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة تركيا، وقبرص ومالطة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países asociados de Europa central y oriental y Chipre así como los países del Espacio Económico Europeo miembros de la Asociación Europea de Libre Intercambio han hecho suya la Acción común. Otro tanto ha hecho el Canadá. | UN | وانضم إلى الإجراء المشترك بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد وقبرص وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وكذلك فعلت كندا. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, países también asociados, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo se unen a esta declaración. | UN | وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة الأخرى، قبرص ومالطة وتركيا، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المجال الاقتصادي الأوروبي. |
3. Proyecto de subsidios a los jóvenes profesionales independientes de la Asociación Europea para la Formación Profesional (AEFP). | UN | 3 - مشروع تقديم إعانات الدعم إلى شباب المهنيين المستقلين التابع للرابطة الأوروبية للتدريب المهني. |
Es de destacar que la reunión constituyó una oportunidad para discutir la reciente aprobación de la Asociación Europea con Serbia y Montenegro, incluido Kosovo. | UN | والمهم أن هذا الاجتماع كان فرصة لمناقشة الشراكة الأوروبية التي أقرت أخيرا مع صربيا والجبل الأسود، بما في ذلك كوسوفو. |
Se suman a esta declaración los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados de Chipre, Malta y Turquía y los países de la Asociación Europea de Libre Intercambio (AELI) que son miembros del Espacio Económico Europeo. | UN | وتشارك دول أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، ودوله المنتسبة الأخرى وهي قبرص ومالطة وتركيا، فضلا عن بلدان المنطقة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، في دعم هذا البيان الذي يحمل اسم الاتحاد. |
En 2008 y 2009 habrá nuevas posibilidades de colaboración en los países que forman parte de la Asociación Europea de Vecindad en Europa oriental y meridional, así como en África. | UN | وثمة احتمالات أخرى للتعاون عامي 2008 و 2009 في البلدان المشمولة بالصك الأوروبي للجوار والشراكة في شرق وجنوب أوروبا وفي أفريقيا. |